Fróðskaparrit - 01.01.2005, Side 23

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Side 23
EN ANALYSE AF NOVELLEN DILETTANTERNE AF WILLIAM HEINESEN 21 forklaring for drengen) og ikke er (andet end et sagn) (Heinesen, 1952: 120); “Pyr- rha ... har dog et genbillede” (69) er en invertering af Heinesens beskrivelser af ægte kreativitet, der først og fremmest er forbundet med genbillede-metafbren i Grylen, som er en af Heinesens noveller (Heinesen, 1957: 38); “Ja, det lader sig ikke forklare med almindelige ord” (70) er en invertering af Heinesens komplekse metaforiske omgang med uudsigeligheden som en spænding mellem fiktionens util- strækkelighed og billedrige forestillinger om mytens oprindelige kraft, sáledes som vi ser det f.eks. i Grylen og i novellen Rosenmeyer, hvor bagværelset i skomager Nikodemussens værksted fortryller med en “ubeskrivelig aura”, et “uudsigeligt mere” (Heinesen, 1978: 51 f); begyndelsen pá sætningerne “Hun er tværtimod sádan, at alle Mathiaser ville falde pá rumpen hvis de kom ud for hendes elskovsmagtV' (71) og “Sá er hun sádan at man ikke kan andet end gyse” (71) forekommer i Gry- len i en anderledes patosfyldt og positivt valoriseret sammenhæng, hvor fortælleren forsøger at beskrive Dunald og hans hem- melighedsfulde forhold til Grylen. Dunald kan lige sá lidt som Grylen beskrives ud- forligt, og fortælleren er derfor henvist til indirekte beskrivelser som denne: “Han er sádan at man i almindelighed glemmer, at han har med Grylen at gøre” (Heinesen, 1957: 39); da Fabian med noget der ligner mytisk vished fantaserer om Pyrrha som nøgen hedder det: “nu skulde det kan- hænde ske det, der skulde ske” (110). Her efterlignes formuleringer som “Det, der skal ske, má ske ... ”, som det hedder om Grylen som tilbagevendende ritual (Hei- nesen, 1957: 40). Dilettanterne er inddelt i fabulerende overskrifter, der ligeledes understreger fortællerens ironisk-humori- stiske tone. Kursiveringer af ord som det ovennævn- te ‘elskovsmagt’ udtrykker en lignende ne- gation. Hos Heinesen er kursiveringer den gængse markering af noget arke-menneske- ligt, men i denne novelle fungerer de som falske eleveringer. Sammen med ironien i (de fleste af) novellens kursiveringer er dens ironiske genbrug af velkendte formu- leringer i senværket at opfatte som nega- tioner af det alment mytiske. Modsat my- tens legendariske vished aktiveres retorik ifølge Aristoteles i situationer uden sikker viden. Det floromvundne sprog i Dilettan- terne ligger desuden tæt op ad Heinesens lyriske patos i lighed med navnet Fabian, der ligger tæt op ad Heinesens fabulerende fortællestil - og alligevel meget ljernt. Fa- bian ophøjer sig selv i illusionen om, at han er kreativ og skønt skrivende. Men det autarkiske i hans væremáde er fjernt fra det autopoietiske, selvskabende men- neske, som tolker en mening op, der kan bruges som en ægte forstáelsesramme. Disse og mange flere eksempler viser, at fortælleren anvender ord og formulerin- ger, der er centrale for Heinesens kunstne- riske fortolkning af myten. Stilnegationerne lægger sig tæt op ad, men negerer substansen i de ‘oprindeli- ge’ formuleringer. De er dermed lige sá tjernt fra Heinesens fabulerende stil som dæmoni i Kierkegaards forstand er fra det gode. Eksemplerne viser, at den implicitte fortæller foretager et stykke intern stilimi-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.