Fróðskaparrit - 01.01.2005, Page 23

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Page 23
EN ANALYSE AF NOVELLEN DILETTANTERNE AF WILLIAM HEINESEN 21 forklaring for drengen) og ikke er (andet end et sagn) (Heinesen, 1952: 120); “Pyr- rha ... har dog et genbillede” (69) er en invertering af Heinesens beskrivelser af ægte kreativitet, der først og fremmest er forbundet med genbillede-metafbren i Grylen, som er en af Heinesens noveller (Heinesen, 1957: 38); “Ja, det lader sig ikke forklare med almindelige ord” (70) er en invertering af Heinesens komplekse metaforiske omgang med uudsigeligheden som en spænding mellem fiktionens util- strækkelighed og billedrige forestillinger om mytens oprindelige kraft, sáledes som vi ser det f.eks. i Grylen og i novellen Rosenmeyer, hvor bagværelset i skomager Nikodemussens værksted fortryller med en “ubeskrivelig aura”, et “uudsigeligt mere” (Heinesen, 1978: 51 f); begyndelsen pá sætningerne “Hun er tværtimod sádan, at alle Mathiaser ville falde pá rumpen hvis de kom ud for hendes elskovsmagtV' (71) og “Sá er hun sádan at man ikke kan andet end gyse” (71) forekommer i Gry- len i en anderledes patosfyldt og positivt valoriseret sammenhæng, hvor fortælleren forsøger at beskrive Dunald og hans hem- melighedsfulde forhold til Grylen. Dunald kan lige sá lidt som Grylen beskrives ud- forligt, og fortælleren er derfor henvist til indirekte beskrivelser som denne: “Han er sádan at man i almindelighed glemmer, at han har med Grylen at gøre” (Heinesen, 1957: 39); da Fabian med noget der ligner mytisk vished fantaserer om Pyrrha som nøgen hedder det: “nu skulde det kan- hænde ske det, der skulde ske” (110). Her efterlignes formuleringer som “Det, der skal ske, má ske ... ”, som det hedder om Grylen som tilbagevendende ritual (Hei- nesen, 1957: 40). Dilettanterne er inddelt i fabulerende overskrifter, der ligeledes understreger fortællerens ironisk-humori- stiske tone. Kursiveringer af ord som det ovennævn- te ‘elskovsmagt’ udtrykker en lignende ne- gation. Hos Heinesen er kursiveringer den gængse markering af noget arke-menneske- ligt, men i denne novelle fungerer de som falske eleveringer. Sammen med ironien i (de fleste af) novellens kursiveringer er dens ironiske genbrug af velkendte formu- leringer i senværket at opfatte som nega- tioner af det alment mytiske. Modsat my- tens legendariske vished aktiveres retorik ifølge Aristoteles i situationer uden sikker viden. Det floromvundne sprog i Dilettan- terne ligger desuden tæt op ad Heinesens lyriske patos i lighed med navnet Fabian, der ligger tæt op ad Heinesens fabulerende fortællestil - og alligevel meget ljernt. Fa- bian ophøjer sig selv i illusionen om, at han er kreativ og skønt skrivende. Men det autarkiske i hans væremáde er fjernt fra det autopoietiske, selvskabende men- neske, som tolker en mening op, der kan bruges som en ægte forstáelsesramme. Disse og mange flere eksempler viser, at fortælleren anvender ord og formulerin- ger, der er centrale for Heinesens kunstne- riske fortolkning af myten. Stilnegationerne lægger sig tæt op ad, men negerer substansen i de ‘oprindeli- ge’ formuleringer. De er dermed lige sá tjernt fra Heinesens fabulerende stil som dæmoni i Kierkegaards forstand er fra det gode. Eksemplerne viser, at den implicitte fortæller foretager et stykke intern stilimi-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.