Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 47

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 47
TJÓÐARSAMLEIKI í FØROYSKLÆRUGREININI í STUDENTASKÚLANUM 45 skab i et genealogisk begrundet forhold. Denne dialektik mellem selvet og det socia- le/nationale fællesskab er en dialektik, som er udtryk for interpersonelle processer, der ‘følge J. Rasmussen er betingelsen for ffem- komsten af individuelle psykiske proces- ser.43 Spørgsmálet lægger op til at give et overordnet, generaliseret billede af en fær- lng, hvilket i sig selv kunne indikere, at man startede fra oven fra selvets sociale kontekst >nd mod kernen/selvets kognition. Men be- svarelsen starter helt tydeligt med selvet, hvis kommunikationsredskab, sproget, er adgangsgivende til det sociale fællesskab, som ikke primært er territorialt/nationalt be- grundet, men mere er begrundet i et genea- 'ogisk fællesskab. Sproget fremstár som den fælles plat- f°rm, som det nationale tilhørsforhold byg- Iíer pá. Sproget fremstár i sin kommunika- hve form, som selvets italesættelse af iden- l‘tet. Italesættelse af kognition i social prak- Sls, som pá det bevidste plan ifølge udsag- net starter med selvet, men som pá et for- tolkningsplan kan udlægges som et socialt °g institutionelt tillært udtryk for en na- t'onsbygningsdiskurs, bliver udtrykt i ver- benie - “bor” og “kommer fra.” “Kommer i,a udtrykker endvidere en væren, som 'ækker ud over rum og tid, som understre- Ser den genealogiske diskurs’ betydning for Hationalitet i denne besvarelsestype. I for- 'tengelse af Vygotsky forholder selvet sig 'kke direkte til sin nationalitet. Forholdet nie'lem subjekt og objekt bliver medieret gennein kulturelle redskaber og tegn. I det *lei tilfælde det færøske sprog, som sá igen er en italesættelse af báde individuel og so- eial identitet. Det færøske sprog Det er et rummeligt billede, som informan- ten giver af den typiske færing, forstáet pá den máde, at fællesnævneren for det at være færing er sproget. Sproget er det, der defi- nerer den nationale gruppe: færinger. Om de bor i Færøemp eller i udlandet kominer ud pá det samme - de hører til en færøsk- sproget national gmppe. I udsagnet ligger dog en udelukkelse af dem, der bor i Fær- øerne og er fra Færøerne, men ikke taler fæ- røsk, men da “taler,” “bor” og “kommer fra“ er ækvivalente i udsagnet, indebærer det ikke i sig selv en eksklusion, men snar- ere en inklusion af alle dem, som enten bor eller kommer fra Færøerne. Det er det gene- alogiske tilhørsforhold til Færøerne, der er bestemmende for det nationale tilhørsfor- hold og som for subjektet kendetegner den typiske færing.44 I dette udsagn ser man en blanding mellem jus soli og jus sanguinis, som er med til at skabe et meget rummeligt og sammensat nationalbegreb. Dette udsagn er ligeledes et udtryk for, at selvet ikke forholder sig til en ideologisk, politisk dis- kurs, fordi if. hjemmestyreordningen er alle færinger danske statsborgere. I udsagnet ligger som før nævnt en eksklusion af dem, der bor i Færøerne og ikke taler færøsk, men denne eksklusion bliver ophævet med verbet “bor,” hvilket er tegn pá, at selvet ikke forholder sig til dette spørgsmál pá et bevidst ideologisk plan.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.