Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 109

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Page 109
KYN OG MÁLSAMBAND - DØMI í FØROYSKUM-DONSKUM OG KATALAN SKUM-SPONSKUM 107 lan fiull comes from its neuter: fólíum. In turn, the feminine word fulla, which refers to ‘leaf’, comes from the plural form of this word, i.e. fólía. It was originally used as a collective noun referring to all the leaves of a tree/bush, for example. Then, it adopted the singular meaning too, but semantically specialised to designate Teaf’ and not ‘sheet (of paper)’ (Coromines, 1980). This seman- tic association with specific genders paral- lels the case of Norwegian described in Beito (1986). Group % of Catalan gender usage G1 Grácia 30.76 G1 Nou Barris 62.5 G2 Grácia 88.88 G2 Nou Barris 58.33 G3 Grácia 70 G3 Nou Barris 61.53 Table 9. J'ull Here we see that most groups have pro- blems with using the appropriate gender when designating a sheet of paper in Cata- lan. Strikingly, the children in Grácia are those with more difficulties in producing fiull instead offulla. This group is followed by G2 in Nou Barris, and then closely followed by G3 in Nou Barris and then G1 in Nou Barris. The two groups with production more in accordance with the standard are G2 and G3 in Grácia. Thus, it looks as though the influence of Spanish is important because most groups that display problems in producing this Catalan word with the Catalan gender are those living in the district with a higher usage of Spanish. The children in Grácia also show difficul- ties in producing ‘llum’ with its appropriate gender when designating a lamp due to the polysemy of the word. Therefore, the pro- blenr might be developmental in the case of this group rather than caused by external factors. 4.2.23. Summary This second group seems to be more pro- blematic than the fírst one due to the poly- semy of the target words, be it in the same form or with slight modifications. It is clear that the acquisition of these polysemic cog- nates means a further complication for children. It constitutes a real handicap for bilingual children. However, it looks like it is a developmental stage they go through because older groups show better produc- tion levels, even though hardly any of them shows ceiling effects. 4.2.3. Thirdgroup: sida - /.' and análisi - fi In this third case, we have grouped two words belonging to the semantic field of science together: ‘syndrome’and ‘analysis’. This was one of the cases in which we did not try to elicit the words from the youngest group (G1), since the words are not part of the children’s lexicon. In fact, these are words not commonly used in everyday situations and often leamed late at school. This means that adult speakers who have received education only in Spanish will have learned these scientific words in Spanish and, as they are cognate words, they will probably keep on using the Span-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.