Fróðskaparrit - 01.01.2007, Qupperneq 116

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Qupperneq 116
114 GENDER IN LANGUAGE CONTACT: EVIDENCE FROM FAROESE-DANISH AND CATALAN-SPANISH Doleschal, U. 2000. “Gender assignment revised”. In Barbara Unterbeck & Matti Rissanen (eds.) Gender in Grammar and Cognition. I Approaches to Gen- der. pp. 117-167. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Froschauer, R. 2003. “Genus im Althochdeutschen: eine funktionale Analyse des Mehrfachgenus althoch- deutscher Substantive”. Heidelberg, Neckar: Winter. Kiparsky, P. 1982. Explanation in Pltonology. Dordrecht: Foris. Kðpcke, K. M. 1982. Untersuchungen zum Genussystem der deutschen Gegenwartssprache. Tiibingen: Max Niemeyer Verlag. Kopcke, K. M. & Zubin D.A. 1983. “Die Kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsil- bigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache”. Zeitschrift jiir deutschen Gegenwartssprache, 11, pp. 166-182. Kopcke, K. M. & Zubin, D.A. 1984. “Sechs Prinzipien fur die Genuszuweisung im Deutchen: Ein Bcitrag zur naturlichen klassifíkation”. Linguistische Be- richte. 93, pp. 26-51. Kryk-Kastovsky, B. 2000. “Norm versus use: On gender in Polish”. In Barbara Unterbeck & Matti Rissanen (eds.) Gender in Grammar and Cognition. II Mani- festations of Gender, pp. 729-747 Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Leiss, E. 2000. “Gender in Old High German”. In: Gender in Grammar and Cognition. I Apporaches to Gender. Eds. Barbara Unterbeck & Matti Rissa- nen. Mouton de Gruyter. Berlin, New York. Lloret, M.R. & Viaplana, J. 1998. “E1 binarismo del genero gramatical en castellano y catalán”. Verba 25, pp. 71-91. Nesset. T. 2006. “Gender meets the Usage-Based Model: Four principles of rule interaction in gender assign- ment”. Lingua 1139, pp. 1-25. Petersen, H. P. and Staksberg, M. 1995. Donsk-føroysk orðabók. Føroya Fróðskaparfelag. Poulsen, J. H. W. P. et. al. 1998. Føroysk orðabók. Før- oya Fróðskaparfelag. Rice, C. 2006. “Optimizing gender”. Lingua 116, pp. 1394-1417. Steinmetz, D. 1985. “Gender in German and Icelandic: Inanimate nouns”. Papers from a Symposium at the University of Chicago, pp. 10-18. Steinmetz, D. 1986. “Two principlcs and some rules for gender in Gcrman: Inanimate nouns”. Word 37, pp. 189-217. Steinmetz, D. 1997. “The great gender shift and the attrition of neuter nouns in West Germanic: The example of German”. In I. Rauch and G. Carr (eds.) New insights in Gertnanic Linguistics II. pp. 201- 224. New York: Peter Lang. Trosterud, T. 2001. “Genustilordning i norsk er regel- styrt”. Norsk Lingvistisk TidskriJ't 19, pp. 29-58. Trosterud, T. 2006. “Gender Assignment in Old Norse”. LinguaVol. 116/9, pp. 1441-1463. Notes 1 It is not a universal principle, however, as studies have shown, that formal assignment may take prece- dence over the principle: Preserve gender (Corbett 1999:70ff). 2 When referring to a human, the noun is feminine ein modell ‘a model’. 3 There are only three masculine nouns (two actually) with word fínal -a, babba, pabba ‘father’ and harra ‘sir.’ Note that this speaks in favor of SAR » MAR » PAR as -a should be associated with the feminine or neuter, as in native kona-í. ‘woman’ and native eyga-n. ‘eye’. 4 An anonymous reviewer has pointed out that in his/her language buffe is feminine. That is a pos- sibility. I think it is neuter, so the noun is, as seen, in a transition period. 5 This noun is in a transition period. All three genders are found.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.