Ný saga - 01.01.1998, Síða 89

Ný saga - 01.01.1998, Síða 89
Islensk sauðnautasaga konungur gerði för sína til Grænlands vorið 1921, og danska innanríkisráðuneytið gaf út formlega yfirlýsingu um að stjórn Dana á Grænlandi næði til alls landsins. Fáeinum dögum síðar var gefin út tilkynning til sjó- farenda um að allar hafnir Grænlands væru lokaðar fyrir unrferð, nema að fengnu leyfi danskra yfirvalda, og í sörnu tilskipun var því slegið föstu að einkaleyfi verslunarinnar næði til alls landsins, einnig Austur-Grænlands.6 Það fyrrnefnda var í raun engin nýjung, því leyfi hafði þurft til að sigla á grænlenskar liafnir allt frá því að Grænlandsverslunin, Den Kongelige Grpnlandske Handel, fékk einkaleyfi til verslunar í landinu árið 1776.7 Þótt Danir teldu norsk stjórnvöld hafa við- urkennt óvefengjanlegt danskt fullveldi á öllu Grænlandi með yfirlýsingu Ihlens var því ekki að heilsa í Noregi þar sem öflugir þrýstihópar héldu fram rétti Norðmanna til Grænlands, einkum til veiða á austurströnd landsins. Kröfur Norðmanna leiddu til þess að árið 1924 var í ntálamiðlunarskyni gerður milli Dana og Norðmanna svokallaður Austur- Grænlandssamningur, sem heimilaði Norð- mönnum að stunda veiðar á Norðaustur- Grænlandi og hafa þar aðrar takmarkaðar landnytjar. I honum voru meðal annars ákvæði um að fyllstu hófsemi skyldi gætt við sauðnautaveiðar og ekki felld fleiri dýr en nauðsynlegt væri.8 Skömmu áður höfðu verið settar reglur sem veittu sambandsþjóðunum, Dönum og Islendingum, þessi sömu réttindi, og þar voru einnig samskonar ákvæði unt dýraveiðar.9 Þótt Austur-Grænlandssamningurinn væri samþykktur af ríkisstjórnum Danmerkur og Noregs batt hann ekki endi á deilu landanna um Grænland. Norsk þjóðernisstefna naul vaxandi fylgis á þriðja áratugnum og fylgis- menn hennar létu sér annt um að minna á það í ræðu og riti, að Grænland væri að réttu lagi fylgiland Noregs frá fornu fari, en hefði verið svikið undan við friðarsamningana í Kiel árið 1814. Krafa Norðnranna um yfirráð á Grænlandi átti sér fyrst og fremst sögulegar og þjóðern- islegar forsendur því efnahagsleg þýðing Grænlands fyrir norskl atvinnuh'f var fremur lítil, og einkum bundin fiskveiðunr við vestur- strönd landsins, en ekki dýraveiðunr á Norð- austur-Grænlandi,10 senr þó urðu helsta bit- beinið, enda var þar um að tefla einu raun- verulegu ítök Norðmanna í nýtingu græn- lenskra náttúruauðlinda. Vorið 1931 hljóp deila norrænu grannríkj- anna um Grænland í harðan hnút. Helstu ásteytingsefnin voru ágreiningur unr fullveld- isréttinn, sem birtist í deilu unr það livor þjóð- in skyldi fara nreð lögregluvald yfir norskunr veiðinrönnunr á Grænlandi - og lrinar umdeildu sauðnautaveiðar. Hópur norskra veiðimanna undir forystu heimskautafarans Haralds Devolds, senr staddur var á Norðaustur-Græn- landi, tók sig þá til og lýsti yfir því í nafni Há- konar konungs, að hluti Norðaustur-Græn- lands væri norskt land og nefndi svæðið Land Eiríks rauða. Næsta ár lýstu svo veiðinrenn annað svæði, sunnar á strönd Austur-Græn- lands, norskt yfirráðasvæði. Þótt norsku ríkis- Mynd 4. Vélskipið Gotta var búið út í leiðangur til Grænlands i þeim tilgangi að ná lifandi sauðnautum og flytja þau hingað til lands. Á mynd- inni, sem tekin var í Reykjavikurhöfn, er verið að skipa út heyi sem ætlað var sauðnautunum á heimsiglingunni. 87
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Ný saga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.