Birtingur - 01.12.1958, Page 67

Birtingur - 01.12.1958, Page 67
höfundi mjög hugþekkur, en honum láist að tjá sögu hans og sagnir, og gæti þetta því eins verið niðursetningur í Húna- vatnssýslu sem írskur fræðimaður. Orð- helmingur í kvæðislok dugar hér ekki. Er þetta talsverður galli á kvæðinu. Frumlegt er það ekki, en kannski nýtur höfundur þar þó bezt málsmekks síns. Þá er og í bókinni kvæðið Förukarl, sem byrjar svona: „Þú treður aleinn brattan stafkarls stig / og stumrar hægt við for- tíð þína á svig, / en aðrir þræða auð- gengnari braut / og una því að fara á mis við þig..“ Hvenær fáum við nóg af þess- ari förumannsrómantík? Um þýðingarnar er fátt að segja. Ef írar og engilsaxar hafa ekki ort betur á dögum Egils og Snorra en þau dæmi eiga að sýna, sem hér eru á bók sett, á það efni betur heima í fræðibókum en ljóðakver- um. Höfundur mun vera lærður maður í þessum fræðum og vonandi glöggskyggn- ari sem lærdómsmaður en mér virðist hann vera sem skáld. Af þýðingunum finnst mér þessi vísa eiga helzt erindi til okkar, enda sker hún sig úr um efni, og í henni er þó skáldskaparneisti. Hún er írsk (ort á 9. öld) og heitir: Kveðið á víkingaöld Bitur vindur blæs í nótt, bærir úfið Ránartfaf. Grimmir Norðmenn geta ei sótt greitt um sollið írlandshaf. Mikið má þó vera, ef írska þjóðin hefur ekki á þeim tíu öldum, sem liðnar eru síðan vísan fyrst var rauluð, haft smekk- vísi til að laga fyrri hlutann svo, að hann gæti verið svolítið rökvísari — eða gæti hugsazt, að orðið „bærir“ hefði verið sett þarna af hinni frægu nauðsyn ís- lenzkrar stuðlunar? Ég fjölyrði svona um þessa bók vegna þess að hér á hlut að máli ungur maður — maður sem sýnilega er gæddur góðum málsmekk og hefur skáldauga; hann hef- ur og hlotið bókmenntalega menntun og hefði því átt að geta orðið nútímabók- menntum okkar að liði. Ég held hann sé á villigötum hins alkunna íslenzka rím- hefðarhroka, og þaðan vil ég heimta hann, áður en hann gefur út næstu bók. Jón úr Vör Krotað í sand Sigurður A. Magnússon: Krotað í sand. Ljóð. Helgafell, 1958. Höfundurinn er bókmenntagagnrýnandi við Morgunblaðið og hefur skrifað greind- arlegar um ljóðlist en flestir menn hér- lendir sem tekið hafa til orða um þá grein bókmennta seinustu árin. 1 dómum sem birzt hafa um bók hans, Krotað í sand, hefur hann verið látinn gjalda greindar sinnar allharkalega. Ég efast mjög um réttmæti þess. Hver einasti maður er glámskyggnari á eigin verk en annarra, og bók Sigurðar er aðeins eitt af ótelj- andi dæmum um að „sá, sem er einn í ráðum, einn mætir skaða bráðum.“ Bókin er í þremur köflum. 1 fyrsta kafla eru 17 kvæði, gamalt erfðagóss; og verður af mikil mublutragedía, að því skyldi ekki komið til geymslu á afskekktari stað. 1 öðrum kafla eru 13 ljóð frumort. Eitt þeirra heitir: Að enduðum leik. Efni þess er raunar hvorki mikið né frumlegt: fremur kýs ég snöggan virðulegan dauða, en seigdrepandi Iíf; einhver brotalöm virðist líka vera á myndasmíðinni í fyrstu Birtingur 65

x

Birtingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.