Íslenzk tunga - 01.01.1960, Side 141

Íslenzk tunga - 01.01.1960, Side 141
IUTFREGNIR 137 sett fram, hvað skal með taka og hverju skal hafna, og fer þessi bók að mestu troðnar slóðir í þeim efnum. Þó er stundum að finna kafla, sem eru að jafnaði ekki í þess háttar bókum. Má t. d. nefna, að í sérstakri grein (§9, s. 7—8) er fjallað í einu lagi um „lögmál Sievers", sem svo er nefnt (þ. e. mismuninn á þróun / + sérhlj. eftir því, hvort á undan fór stutt eða langt atkvæði), og er það mjög til bóta. Oftast er aðeins minnzt á þetta í beygingarfræðinni við hvem flokk y-beyginga (nafnorða og sagna). Á hinn hóginn má segja, að einstaka smáköflum sé ofaukið. Má t. d. nefna málsgreinina um so. ,gera‘ í germ. málum, s. 109, § 154. Slíkir fróðleiksmolar eiga vel heima í kennslustund, en tæpast í stuttri íslenzkri byrjendamálfræði, sem ekki er nema að litlu leyti byggð á samanhurði. Einnig eru atriði, sem æskilegt hefði verið, að rætt hefði verið um sérstaklega. Má nefna þróun hljóðkerfisins, einkum sérhljóða, í áherzlulausri stöðu. Eitt höfuðeinkenni germ. mála, miðað við önnur i.-evr. mál, er hinn skarpi greinarmunur á áherzlu- og áherzlulausri stöðu, og virðist mjög óeðlilegt að skrifa máifræði germansks máls, án þess að sérstakur þáttur sé um þetta atriði. I stað þess er að finna athugasemdir um þróunina í áherzlulausri stöðu á víð og dreif í bókinni. Mikilvægt atriði og sennilega vandasamara en margir kennsluhókahöfundar gera sér grein fyrir er, að framsetning efnis sé svo skýr og ótvíræð, að byrjandi hvorki misskilji né leggi meiri merkingu í orð höf. en í þeim átti að felast. Þegar sérfræðingur skrifar fyrir leikmenn eða byrjendur um sérefni sín, er mikil hætta á, að hann geri óafvitandi ráð fyrir, að lesendur hafi meiri þekk- ingu á efninu en þeir raunverulega hafa og geti þannig, ef svo má að orði kom- ast, lesið á milli línanna á svipaðan liátt og sérfræðingurinn sjálfur. Þessu skylt er og það, að sjálfsagt verður að telja, jafnvel í byrjendahókum, a. m. k. fyrir háskólastúdenta, að skýrt komi fram, hvaða atriði má líta á sem almennt viður- kenndar niðurstöður viðkomandi fræðigreinar, á því stigi, er hún er á, og hvað sé óvíst eða umdeilt. Yfirleitt má segja, að framsetning höf. sé gagnorð og skýr, en við einstaka hluti má jjó gera athugasemdir. Þannig er það engan veginn eins öruggt og orð höf. gefa til kynna, að hljóðskipti „beror pá indoeuropeiska aksentförhallanden och ljudlagar“ (s. 5, § 5). Margir telja, að þau „aksentförhállanden", sem höf. mun eiga við, séu frekar afleiðing hljóðskiptanna en orsök, og sé orsakanna fremur að leita í orðmyndunarlögmálum i.-evr. frummálsins á elzta stigi. Á s. 6, § 6, segir höf. svo, eftir að liafa rætt um hinar sex hljóðskiptaraðir í germ. mál- um og uppruna þeirra: „Ursprungligen har vi sálunda haft samma vokalvaxling i alla de fem första avljudsklasserna, namligen e : o (urg. e : a).“ Síðan vantar hins vegar framhaldið um 6. röð, og þar sem höf. hafði áður skilgreint hljóð- skipti sem „en frán indoeurpeisk tid árvd vokalváxling“ (s. 5, § 5), getur ólærður lesandi skilið það svo, að ekki einungis værti sérhlj.-skiptin í 6. röð upprunalega önnur — sem er að því leyti rétt, að hinar einstöku kennimyndir
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182

x

Íslenzk tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.