Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Qupperneq 71

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Qupperneq 71
BRÉF FRÁ STEPHANI G. OG SIGFÚSI BLÖNDAL 53 dal, sál. systursonur minn, radd- setti ýms af þeim og lagði mikið að naér að fá þau út, og ég veit ekki nema ég geri það á endanum. Því naiður er ég ekki svo söngfróður, að ég treysti mér til að gera slíkt hjálp- arlaust, og gítarspil mitt er eingöngu gítarspil viðvanings, og fer versn- andi nú í ellinni. En mikla ánægju hef ég haft af því að læra það litla sem ég kann. Ég held að ekki sé «1 það augnablik að ekki sé eitt- hvert lag að söngla í hausnum á mér. Við grísku kórsöngvana sá ég und- ir eins að sjaldnast er hægt að nota grísku hreimana í íslenzkum ljóð- Uln, en það verður þá að nota eitt- hvað, sem er eins margbreytt og fjölskrúðugt og því má t.d. ekki þýða kórsöng úr Bakkynjunum með isginu „Látum hnífa hvassa stýfa hans frá bol“ eins og Grími Thom- sen varð á. Og að þýða Hómer und- ir fornyrðislagi eins og Sveinbjörn Egilsson og Benedikt Gröndal reyndu, er í rauninni ógerningur, þessir tveir vitru menn reistu ser þar hurðarás um öxl. En prósa- Þýðingar Sveinbjarnar á Hómer eru yfirleitt ágætar og hafa haft mikil ahrif. 6. ágúst 1948 Rétt eftir að ég var búinn að láta á póstinn bréf til þín kom ný send- lng frá þér, mjög kærkomin gjöf til mín, nfl. Isladica XXXII—XXXIII, með riti þínu History of Icelandic Prose Writers 1800—1940. — j>ag verður alveg grundvallandi bók fyrir alla, sem stunda íslenzk fræði á þessu sviði og þú átt þökk og heiður skilið fyrir hana. Þú nefnir, eins og sjálfsagt er, „Samhengið í íslenzkum bókmennt- um“ Sigurðar Nordals, góða grein og merkilega, og á öðrum stað get- ur þú líka um, að Guðmundur Finnbogason hafi ritað um sama efni, — en ég man nú ekki hvar, en það má rétt vera. Ég hef líka skrif- að um þetta, en á dönsku, svo það fellur fyrir utan það svið, sem bók þín fjallar um. Það er grein, sem fyrst var prentuð í Nordisk tidskrift (Lettersteds) 1915, var upprunalega fyrirlestur, sem ég hélt árið áður í Kvindelig Læseforening í Khöfn. Þessi grein var svo endurprentuð í bók minni Islandske Kulturbilleder með titlinum „Traditionen i den islandske Literatur“. Hún vakti talsverða eftirtekt hér á Norður- löndum. Rolf Nordenstreng skrifaði ritdóm um bókina í Uppsala Nya Tidning 15. nóv. 1924 og sagði m.a.: „Traditionen i den islandske Litteraturen“, som borde lásas av varenda literaturforskare och kulturhistoriker i Nordens alla land,“ og í Danmörku fékk ég líka góða dóma, ég nefni hér J. V. Christensen (ritstjóra og landþings- mann) sem í Ringsied Folkeblad 22. maí 1924 m.a. segir um ritgerðina: „Litterært set et Mesterværk er „Traditionen i den islandske Litt- eratur“. Beretningen er intet mindre en grundlæggende i sin Knaphed". Ég veit ekki til að nokk- ur íslendingur hafi minnzt á þessa ritgerð, en fyrst þú á annað borð skrifar um mig, þá vildi ég benda þér á hana, því ég held hún sé þess verð að hennar sé minnzt. Það er
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.