Bændablaðið - 11.12.2001, Blaðsíða 23
Þriðjudagur 11. desember 2001
BÆNDABLAÐIÐ
23
Mmæliskiika ungs lanákúnaúarlólks!
Þetta þarf í
kökuna:
2 x 150gr pk
fingers-kex,
1 bolla kókosmjöl,
bláan karton-
pappír,
grænan matarlit,
súkkulaði-dýr (ef
fást),
plastdýr,
plasthlið (ef til),
plasttré (ef til),
hjúplakkrís
(eins og á mynd)
í þessa köku
má nota hvaða
uppskrift sem er og
hvaða hvítt
kökukrem sem er,
t.d. 1 dós Betty
Crocker (hvíta
kremið). Útbúið
kökuna samkvæmt
uppskrift og notið
tvö u.þ.b. 20 cm
kringlótt form.
Litið kókosmjöl og
krem með
nokkrum dropum
af grænum matarlit
(farið varlega svo
liturinn verði ekki
of sterkur). Setjið
kremið á milli
botnanna og þekið
kökuna með
kreminu, einnig
hliðamar. Raðið
kexinu upp á
endann nærri allan
hringinn (sjá
mynd) og skiljið
eftir smá op fyrir
hlið (ef til), annars
er kexinu raðað
allan hringinn.
Dreifíð
kókosmjölinu ofan
á, klippið út tjöm
úr bláa pappímum
og setjið ofan á og
dreifíð smá-
kókosmjöli á
brúnimar. Raðið
dýmnum á kökuna,
setjið tréð á sinn
stað (ef til) og
nokkra
hjúplakkrísbita í
hrúgu (eiga að
líkjast eldiviði)
Borghildur
Jónsdóttir
Lífeyrissjóði
bænda
Gleðileg jól,
óskum bœndum og
búaliði hagsældar á
komandi ári.
Gleðileg jól, gott og
farsœlt komandi ár.
Hagþjónusta landbúnaðarins
Gleðileg jól,
óskum bændum og búaliði hag-
sœldar á komandi ári.
Félag eggjaframleiðenda
Gleðileg jól,
óskum bœndum og búaliði
hagsœldar á komandi ári.
Landbúnaðarháskólinn á Hvanneyri
Gleðileg jól,
gott og farsælt komandi ár!
Æðarræktarfélag íslands
Bðk um íslensku
„Kýrin gefúr okkur mjólkina.
Kýrin er móðir okkar allra," sagði
amma í Brekkukoti við drenginn
Álfgrím. Þessi orð endurspegla
viðhorf íslensku þjóðarinnar til
kýrinnar í aldanna rás. Hún varð
manninum samskipa til landsins
fyrir rúmum ellefú öldum og hefur
þolað súrt og sætt með þjóðinni
síðan. Hún hefúr veitt henni
næringu og yl á dimmum vetrar-
kvöldum og tekið á sprett út í
vorið með bömunum. Þar sem var
kýr, þar var matur og skjól."
Þannig hefst formáli Guðna
Ágústssonar landbúnaðarráðherra
að bókinni íslenska mjólkurkýrin
sem kom út fyrir skömmu. Það er
bókaútgáfan Hofí sem Gísli Pálsson
fyrrverandi bóndi hefúr starfrækt
um árabil sem gefúr bókina út.
Aðalhöfúndar efnis í bókinni
em tveir. Jón Torfason sagn-
ffæðingur ritar fyrri hluta bókarinnar.
Þar er yfírgripsmikil umfjöllun um
kúna og samfylgd hennar við
þjóðina allt frá landnámstíð og
fram á síðustu ár. Fjallað er um
fjósbyggingar og þær gríðarlegu
Plastpanell
f milligerðir og klæðningar
úr níðsterku PVC plasti
allt að 5 metrar
—x
- 8
n _x
■5
VELAVAL-Varmahlíö hf
Sími 453 8888 Fax 453 8828
Veffang www.velaval.is
Netfang velaval@velaval.is
framfarir sem á þeim hafa orðið
síðustu áratugina. Þá er kafli um
mjólkina, og nýtingu hennar. Enn-
fremur fjallar Jón um stofnun
úrvinnslustöðva fyrir mjólk, fyrst
rjómabúin og síðar mjólkur-
samlögin víða um land, og einnig
stofnun Mjólkursamsölunnar í
Reykjavík og Osta- og smjörsölunnar.
Jón Viðar Jónmundsson ráðu-
nautur ritar seinni hluta bókarinnar.
Hann fjallar um sögu nautgripa-
ræktar á tuttugustu öld, einkum
það kynbótastarf sem verið hefur í
gangi og þann árangur sem það
hefúr skilað. Einnig fjallar hann
um 17 ræktunarbú víðsvegar um
landið sem eru til fyrirmyndar.
Einnig er kafli um Kúna Huppu á
bænum Kluftum í Hrunamanna-
hreppi, en talið er að afkomendur
hennar hafí lagt grunninn að
Kluftakyninu sem orðið hefur
ráðandi ræktunarlína í nautgripa-
rækt. í bókarlok er ítarleg skrá
yfír kúanöfn. Fjöldi litmynda
þrýðir bókina.
Ekki er ofsagt að bókin sé
mikið heimildarrit um íslensku
kúna og jafnffamt þær gríðarmiklu
ffamfarir sem orðið hafa í búskap
og ræktunarstarfí hér á landi á
síðustu áratugum.
Með útgáfu bókarinnar hefur
Gísli Pálsson gefíð út bækur um
þær þrjár húsdýrategundir sem
fylgt hafa þjóðinni frá landnámi og
fram á þennan dag og að margra
áliti héldu lifinu í fólkinu fyrr á
öldum. Á síðasta ári kom út bók
um íslensku sauðkindina og þar
áður hafa komið út sjö bækur um
hross og ræktunarbú víðsvegar um
land. Þá gaf hann einnig út bók um
íslenska fjárhundinn árið 1999.
Þess má geta að bókin fæst í
flestum bókabúðum og einnig hjá
útgefanda./ÖÞ
il' w
Gleðileg jól,
gott og farsœlt komandi ár!
Landssamtök sláturleyfishafa
Gleðilegjól,
éskum bændum og'búaliði
hagsældar á komandi ári.
Framleiðnisjóður
vmw
Óskum viðskiptavinum okkar gleðilegra jóla og
farsæls komandi árs
Kartöfluverksmiðja Þykkvabæjar hf.
¥ J %
Gleðileg jól og farsœlt
komandi ár
r- < Þökkum samskiptin á árinu
\ mff
á/ÓÐV3^ Lífeyrissjóður bænda
Gleðileg jól
Óskum bœndum og búaliði hagsœldar á komandi ári.
Þökkum viðskiptin á árinu sem er að líða.
f ^ HOTELS & RESORTS