Heimilispósturinn - 12.12.1960, Blaðsíða 9

Heimilispósturinn - 12.12.1960, Blaðsíða 9
H' Ógiít stúlka í Frakklandi var ófrísk — slíkt kemur fyrir. Foreldrarnir urðu mjög hvumsa og spurðu, hver væri faðirinn. Hún kvað það vera þekktasta manninn í Frakk- landi. — Ha? Kannske það sé sjálfur lögreglustjórinn ? sagði móðir hennar. — Ennþá þekktari, sagði stúlkan. — Það getur þó varla verið borgarstjórinn ? spurði faðir stúlkunnar. — Hann er þekktari en hann. — Þá hlýtur það að vera forsetinn, sagði móðirin. — Nei, sagði stúlkan. — Hann er enn þekktari. — Já, en er nokkur þekkt- ari en forsetinn? sagði faðir- inn og rak upp stór augu. — Óþekkti liermaðurinn, sagði stúlkan. liÖI.VUN GULLSINS. Sjötíu og fimm ára gamall kaþólskur prestur, don Attilío Bellachioma, vann fyrir skömmu 40 mllljónir líra í happdrætti, varð vitskertur, arfleiddi páfann að auðævum sínum og er nú nýlátinn á geð- veikrahæli. Don Attilío varð vitskertur, vegna þess að hann hafði hvorki frið dag né nótt fyrir hundruðum „ættingja", sem voru að biðja um peninga. ví,a k- Forstjórinn fyrir Grand Ho- tel í Knattby auglýsti eftlr næturverði. Jens Ludvigssen sótti um starfið og var kall- aður til viðtals við forstjór- ann. — Ég sé á meðmælum yðar, að þér liafið starfað í Kaup- mannahöfn ? — Já, rétt er það. — Segið mér, Ludvigsseu, hvað gerðuð þér, þegar ölvað- ir gestir komu? — Kastaði þeim út, ef þeir voru með háreysti. — En ef þeir voru svo full- ir, að þeir gátu ekki gert nein læti? — Þá bar ég þá upp og setti þá í dýrustu herbergin. Ludvigssen fékk starfið. -k- Frú Jensen hafði tekið við vikukaupi mannsins síns og sagði við hann súr á svip: — Það er sagt, að peningar t a 1 i. — Já, ég get staðfest það, svaraði maðurinn. — Þeir voru einmitt að kveðja mig. ~k- — Eg er grunaður um njósn- ir. Ég kom fimm mínútum of snemma. En þú þarna? — Ég kom á réttum tima og er því grunaður um að hafa smyglað inn úri frá Vestur- svæðinu. -k- „Ég verð að segja yður, að dóttir mín mun aðeins færa manni sínum fegurð slna og gáfur“. „Það nægir fullkomlega — ég bjóst alltaf við að byrja smátt“. -k- „Viltu gera mig hamingju- samasta mann í heimi, með því að segja tveggja stafa orð, sem táknar eilífa sælu?“ „Svar mitt er þriggja stafa orð, sem táknar eilíft frelsi". -k- „Hann sagði, að ég væri fallegasta og gáfaðasta stúlk- an, sem hann hefði kynnzt". „Ætlarðu að trúa þeim manni fyrir framtíð þinni, sem byrjar á þvi að blekkja þig í fyrsta skipti, sem þið talizt við?“ „Hann segir, að sér finnist ég skemmtilegasta stúlkan I bænum. Á ég að bjóða hon- um heim ?“ „Nei, Iofaðu honum að hafa þessa skoðun framvegis". -*- „Láki og Lauga ætla að ganga í hellagt hjónaband!" SKOTASAGA Það var einu sinni Skoti, sem hét Vincent. Hann fiutti til Ameríku. Þar kallaði hann sig bara Vin, og sparaði þann- ig eitt cent. -k- Sagan segir — þetta gerð-- ist auðvitað í Ameríku — að háðfugl nokkur hafi eitt sinn sent nokltrum vinum sínum öskjur, sem í voru 11 hvítar mýs. Á hverja öskju hafði hann fest kort, sem stóð á: — Ég vona, að þessar 12 hvítu mýs gleðji þig! Vinir hans eyddu mörgum dögum í að róta í íbúðum sín- um til að finna tólftu músina. — Getið þér hugsað yður, hcrra Petersen. Ég sá konu Olsen, verksmiðjueiganda, á götunni í dag, og það eru bara átta dagar, síðan hún átti barn! — Það er nú ekki mikið. Ég hjólaði meira en fimm mxlur xlaginn eftir að ég varð faðir! tÁ/p> , Sr li 12- — Stoppið. Ég spila ekki á óstimpluð spil. — Þessi spil eru stimpluð, segir einn meðspilaranna. — Fínt. Afsakið þá, sagði Petersen. — Ég vildi bara vita, livar spaðaásinn væi-i. „Lauga! Ég hélt, að hún þættist ekki trúa á þessi hjónabönd“. „Þáð hélt Láki líka!“ -k- „Maja heldur trúlofuninni leyndri". „Já, hann veit að minnsta kosti ekki um hana ennþá“. -k- „Hversvegna sleit hún eig- inlega trúlofuninni ykkar?“ „Af því að ég stal kossi“. „En hvað það er hlægilegt, að hún skuli vera á móti því, að kærastinn steli kossi frá henni“. „Já, en sjáðu til, ég síal honum ekki frá henni“. Faðiri „Klukkan er orðin tvö. Haldið þér, að þér getið verið hér í alla nótt?“ Biðill: „Ég verð að hringja heim fyrst“. -k- „Ég ætla að stytta mér ald- ur. Kærastan hefur endursent mér hringinn“. „Þú ert sveit mér heppinn. Min varð svo feit, að hún náði honum ekki af sér“. -k- / — Sonur þinn ætlaði eitt sinn að verða augnlæknir. Hvers vegna byrjaði hann þá á tann- læknanámi ? — Jú, hann komst að raun um, að fólk hefur 32 tennur en bara 2 augu, -k- Hann hafði eignast nýjan bíl og baúð vini sínum, þegar hann reyndl hann i fyrsta sinn. Hann ók,»'n*éð ofsahraða og sagði: — Dásamlegt, er það ekki? Ekkert er eins yndislegt og að aka með 120 kílómetra hraða. Ertu ekki glaður yfir því að véra á lífi? — Glaður? sagði vinurinn. — Satt að segja er ég forviða á því. -k- — Hvers vegna fóruð Jxér úr fyrri vistinni? — Engar nærgöngular spurningar, frú mín góð. Hef ég kannske spurt um, livers vegna þér misstuð fyrri vinnu- konuna yðar? -k- 1 hinum fina „Charlton Club“ í London var meðlimxir, sem allir hinir meðlimirnir höfðu mestu ýmugust á. Maðurinn sendi bréf til forseta klúbbs- ins, Birkenhead lávarðar. „Það hefur komið fyrir fáheyrt hneyksli", skrifaði hann. „ýlér hafa verið boðin 1000£, ef ég segi mig xir khibbnum“. Birk- enhead lávarður skrifaði sam- stundis: „Ég ræð yður til að bíða um sinn. Brátt mun yð- ur nefnilega verða hoðin 2000 pund.“. -k- ■ SNIÐUGUR . Petersen gamli, höfuðsmað- ur,. slunginn spilarefur, hefur varla raðað spilurn sinum á hendinni fyrr en hann segir: FÉILIRIRJ FELIX -k- ÞRÍR KAFLAR Hægt er að skipta örlögunx Ameríkana í Jxrjá kafla: Hann er í réttri röð þræli móðui sinnar, eiginkonu sinnar og dóttur sinnar. Djöfullinn býr til jólabúðing sinn úr tungimi lögfræðinga. Enskur málsháttur. -k- — Þú ert svo áhygg.jufullui, Don Juan. Hvað amar að Jiér ? — Ég er í slæmri klípu. Ég get ómögulega miinað, hvort ég átti að liitta tvær stúlkur klukkan fimm, eða fimm stúlk- ur klukkan tvö. -k- — Ég vildi óska, að ég ætti peninga til að kaupa fíl. — Hvað í ósköpunum ættir þá að gera við fíl? — Ekkert. En ég Jiarf á peningunum að halda. -k- IIUGGUN — Mér þætti gaman að vita, livort ég lifi þann (lag, að þú greiðir mér skuldina? — Sei, sei, jú — þú með þína hestaheilsu. Þrir fangar sátu í austur- þýzku fangelsi og ræddu um ástandið. — Hvers vegna situr þú inni ? — Fyrir skemmdarverk. Ég kom fimm mínútum of seint til verksmiðjunnar einn morg- un. En þú? -k- Kvikmyndastjórnandinn: — Þér verðið að leika af meiri tilfinningu. Ég þekkti eitt sinn leilrara, sem las upp mat- seðil þannig, að áhorfendur grétu. — Þá hefur hann líklega lesið upp verðið líka ? HEIMILISPDSTURINN 9

x

Heimilispósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimilispósturinn
https://timarit.is/publication/1016

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.