Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1943, Side 42

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1943, Side 42
152 TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR atriði milli Dana og íslendinga sem þjóða eða ríkja, og þannig í sjálfu sér óvarðandi sambandslagasáttmálann frá 1918. Aldinborg- arættin fór ekki með konungdóm yfir Islendingum samkvæmt samn- ingi við neinn, heldur var þetta í eðlisatriðum dulrænt vald, byggt á guðfræðilegum rökum samkvæmt lífsskoðun miðaldanna, þannig að við hlutum annaðhvort að játast því með trúarlegum hætti elleg- ar afneita því. Hið dulfræðilega, háspekilega eðli þessa embættis er skýrt og ótvírætt tekið fram í titli konungs: Kristján (eða Frið- rik) „a/ Guðs náð konungur íslands og Danmerkur, Vinda og Gauta,“ o. s. frv. Danskur konungdómur yfir íslendingum var hefð, sem byggðist að vísu á sagnfræðilegum forsendum, en var hinsvegar búin að missa allt raunhlítt inntak og varla orðinn nema nafnið tómt. Ég nefndi kirkjuna sem hliðstætt dæmi. Ég lét í ljós það álit, að á friðartímum og að óbreyttu þjóðfélagsástandi, meðan ekkert sér- stakt ytratilefni gafst, væri okkur Islendingum vafasamur ábati, enda þótt sambandslagasamningunum væri sagt upp, að fara að hrófla við þessum gamla, dauða og tiltölulega saklausa bókstaf, og naumast aðkallandi að fara að reisa upp úr þurru hreyfingu innan- lands, sem hefði afhrópun Aldinborgarættarinnar að takmarki. Hinsvegar setti ég hugleiðingum mínum mjög greinilega þann var- nagla, að kynni svo að fara, sem eins gat orðið þá á næstunni, að Island og Danmörk yrðu í stríði hertekin sitt af hvoru stórveldi, þá horfði málið öðruvísi við: þarmeð hlaut hinn danski Aldinborg- ari að vera sviftur aðstöðu til að rækja embætti sitt sem íslenzkur þjóðhöfðingi; og um leið var gefið það ytratilefni, sem til þurfti að losa íslendinga þegjandi og hljóðalaust við þessa sagnfræðilegu, en óneitanlega dálítið óeðlilegu stofnun, Aldinborgarhúsið sem formlegan handhafa æðstavalds hér innanlands. Við íslendingar stofnuðum til vináttu við dönsku þjóðina á tíma- bilinu milli 1918 og 1940, vináttu sem ekki var aðeins byggð á samningum milli ríkjanna, heldur fyrst og fremst á góðum vilja tveggja jafnráðra aðilja til að gera kapítulaskipti í sambúð sinni. í rauninni skildum við aldrei fyrr en á þessum árum, að við höfð- um enga ástæðu né snefil af rétti til að bera óvildarhug til dönsku þjóðarinnar, og að það var mjög að ósekju, ef vér höfðum stund-
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.