Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 16

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Síða 16
Friðrik Þórðarson HJalað við Medeu1 Flæmskur klerkur, Paul Peeters að nafni, einn hinn lærðasti maður í heilagra manna fræðum og guðs dýrlinga, hefur einhvers staðar borið sig upp undan þeirri fávísi sem vestrænir vísindamenn sýni einatt af sér um bókmenntir Georgíumanna, Ermlendinga og annarra kristinna þjóða í austurlöndum, og kallar hana — og víkur hér orðum sínum sér í lagi að grískum málfræðingum — hið mesta hneyksli. Nú má að vísu virða oss þetta tómlæti til vorkunnar; hlutur kristnu smáþjóðanna í grískri menningu á miðöldum hefur ef til vill ekki verið svo stórvægilegur að hana megi öngvan veginn iðka án kunnáttu í tungumálum þeirra og bókmenntum; oftast nær hafa Grikkir líklega veitt fleira en þeir þágu. En allt fyrir það hafa smáþjóðirnar á jöðrum býzanska ríkisins lagt svo margt af mörkum til sameiginlegra mennta kristinna austur- landamanna, og látið víða svo að sér kveða, að ég get ekki annað en tekið undir við hinn bókvísa klerk: það er ekki andskotalaust hve fátt grískir vísindaiðkendur gefa sér um austræn fræði; og þetta á reyndar ekki við 1 Spjall þetta var fyrir öndverðu flutt á samkundu grískustúdenta viS háskólann í Osló og þá vitaskuld samiS á þarlenda tungu; og verSur ekki hjá því komizt aS þaS gjaldi þessa uppruna síns. Höfundurinn gerir sér t. a. m. íviS títt um andlegar bókmenntir Georgíumanna á miSöldum, af því aS þær vita sér í lagi aS býzönskum fræSum og þótti því líklegt aS gríska fræSaiSkendur munaSi í þær einna helzt; aftur eru veraldlegu bók- menntirnar látnar sitja á hakanum, og mundi þó flestum mönnum vera meiri forvitni aS heyra eitthvaS frá þeim; auk þess hefur nýi tíminn orSiS alveg út undan. Og eru Iesendurnir beSnir aS virSa höfundinum þetta til vorkunnar. Georgisk orS hef ég reynt aS rita meS latneskum bókstöfum svo alþýSlega sem mér var unnt, og er georgiskum hljóSum jafnaS til þeirra íslenzkra sem þeim eru líkust í framburSi; en fremur er þetta ónákvæmur ritháttur, því mikill munur er á hljóSafari málanna. Þess skal getiS aS tvennskonar s-hljóS georgiskunnar (annaS tannmælt, hitt gómmælt og hvorttveggja ýmist raddaS eSa raddlaust) eru hér skrifuS meS s-i (hin raddlausu) og z-u (raddarhljóSin); og er meS því brugSiS frá þeirri venju aS skrifa sj, zj fyrir gómmælt s-hljóS. Stafirnir ch eru hafSir um raddarlaust önghljóS uppgóm- mælt, ekki ólíkt því sem íslendingar hafa í orSum eins og lax og lagt. HöfuSstaS Georgíu, Tbílísf eSa Tpílísi (Tíflis á serbnesku), hef ég aS siS fyrri höf- unda nefnt á íslenzku Tvílýsi. 6
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.