Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 29

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 29
Hjalað við Medeu gríska útleggingin runnin frá þeirri georgisku; og heldur jukust líkurnar fyrir því þegar lengri gerðin georgiska, sem varðveitt er í Jórsölum, var birt, á árunum 1956—1957. Og sé það haft fyrir satt að kristileg umbreyting Barlaams sögu hafi fyrst orðið hjá Georgíumönnum, en sagan svo búin síðan verið útlögð á grísku, þá mun hér vera hið eina dæmi þess hingað til að georgiskri bók hafi verið snarað á vora tungu, þó ærinn krók hafi hún reyndar lagt á hala sinn. Það er auðvitað mál að þessar vísindaiðkanir hafa einkanlega átt sér staði í klaustrunum og þeim skólum sem þeim heyrðu, bæði heima í Georgiu og í öðrum löndum. Ég minnist hér aðeins á tvö þessara innlenzku klaustra, bæði fræg menntasetur, Gelatí vestanlands, skammt frá Kútaísí, ættborg Medeu, og íkalto í Kachetíu austur í landi. Hvorttveggja klaustrið er stofnað af Davíð konungi sem nefndur hefur verið Agmosenebelí (merkir eiginlega smíðameistara), en hann sat að ríkjum frá því 1089 til 1125. Hann er talinn gott skáld og vel að sér í þeirrar tíðar vísindum, og svo mikill bókamaður að þá er hann fór í hernað reiddi hann jafnan með sér bókakistur á ösnum og úlföldum; og hann setti frá sér bókina síðasta alls áður en hann gekk út til orustu, og bókina heimtaði hann óðara en hann var aftur kominn heim af vígvellinum í tjald sitt, segja höfundar. En einnig í öðrum löndum þar sem þá gekk grískur siður áttu georgiskir klerkar sér klaustur og fræðaból, á Olympsfjalli í Bíþýníu í Asíu hinni minni, á Svartafjalli hjá Anþekju á Sýrlandi, í Jórsalaborg, á Sínaískaga, á Bolgara- landi, og er frá öllum þessum stöðum komið mýmargt kristilegra bóka. Eitt er þó það klaustur sem mesta frægð hefur unnið sér allra georgiskra vísinda- setra, bæði innanlands og utan, en það er íberaklaustur á Aþusfjalli. Það er stofnsett eitthvað um 980, skömmu eftir að munklífi voru fyrst sett þar á fjallinu, af Jóhannesi helga Varazvatje, auðugum öldurmanni. Klaustur þetta er nú fyrir löngu orðið algrískt; seint á miðöldum höfðu grískir munk- ar flæmt flesta hinna georgisku burt, og um 1860 var hinum síðasta þeirra byggt út* Sonur Jóhannesar Varazvatjes var Evþýmíos. Hann varð ábóti í íbera- klaustri eftir andlát föður síns, en afsalaði sér þeirri tign eftir stuttan tíma og gaf sig síðan óskiptan við bókiðnum, unz hann andaðist, árið 1027. Hann hefur einkanlega unnið sér orðstír fyrir útleggingar sínar úr grísku máli á georgiskt, en hefur auk þess margt ritað á grísku; um útlegging hans á Barlaams sögu er áður getið. Evþýmíos verður jafnan talinn með ágætustu höfundum Georgíumanna, og fáið tiginmannlegt orðfæri hans er sígilt dæmi 19
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.