Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1981, Síða 92

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1981, Síða 92
Vilborg Dagbjartsdóttir Sautján júlídagar 1980 Tönkurnar þær arna setti ég saman að gamni mínu í sumar. Ég ákvað að fara ekki að sofa að kvöldi nema ég hefði lokið einni tönku þann daginn. Ég hef mikið dálæti á ljóðaþýðingum Helga Hálfdanarsonar. Oftast liggja fleiri en ein af bókum hans í hrúgunni á náttborðinu mínu. Sérstaklega er mér kær bókin Japönsk ljóð frá liðnum öldum. Þar styður hvað annað, útlit bókar- innar er slíkt að einstök nautn er að handleika hana og sama er hvar hún lýkst upp, ævinlega skal þar vera eitthvað til að gleðja hugann. Ég geri mér að leik að opna hana með lokuð augun og velja mér tönku neðst til vinstri eða efst til hægri, ellegar ég tiltek eitthvert númer í huganum, þar sem þær eru tölusettar. Þetta eru mínar kvöldbænir. Svo vaknaði hjá mér löngun til að yrkja sjálf tönkur og ég fór að æfa mig til að ná valdi á þessu ljóðformi. I formálanum útskýrir Helgi á einfaldan og ljósan hátt hvernig rétt tanka á að vera: „Form tönkunnar er bundið með þeim hætti, að 31 atkvæði skipast reglulega í 5 ljóðlínur, 5, 7, 5, 7 og 7 atkvæði í línu.“ Efnislega er tankan náttúru- og hversdagsljóð. Högum mínum var þannig háttað í sumarbyrjun að ég var mjög þreytt eftir óvenju erfiðan vetur. Austurbæjarskólinn varð 50 ára og í tilefni þess lögðum við, allt starfsfólk skólans, á okkur margs konar aukavinnu til að minnast afmælisins veglega, með sýningu og útgáfu rita um sögu og starf skólans í hálfa öld. Framlag okkar var jafnframt hugsað sem andóf gegn hugmyndum sem upp komu í borgarráði um það að breyta þessari merku stofnun í elliheimili. Þegar svo skólanum lauk um vorið beið mín annað verk heima, sem sé að ljúka þýðingu á 3. bókinni um Emil í Kattholti, það var skuldbinding sem ég tók á mig þegar ég byrjaði á verkinu fyrir þremur árum. Fjarri er því að mér hafi verið óljúft að þýða bókina, þvert á móti fannst mér það eftirsóknarvert, og ég lagði metnað í að leysa verkið sem best af hendi. En þýðing er ekki hrist fram úr erminni og krefst fyrst og fremst einbeitingar og tíma, stöðugt meiri og meiri tíma. Og nú var ég þreytt. Mig langaði til að slóra og njóta sumarsins — yrkja sjálf. í rykfallinni möppu lágu nokkur ljóð, drög að ljóðabók sem ég hafði aftur og aftur orðið að ýta til hliðar vegna meira og minna óþarfra skyldustarfa sem ég í 78
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.