Són - 01.01.2012, Qupperneq 142

Són - 01.01.2012, Qupperneq 142
142 Kristján Jóhann Jónsson menntir einkennast öðru framar af því að skýrri merkingu er haldið til baka en hið ósagða látið magnast upp í vitund lesandans. Þessi dulúð norrænna bókmennta er hinn norræni klassíski arfur, hún er jafnframt kjarni rómantíkurinnar og allt þetta á Skandinavía Íslendingum að þakka! Hér er rétt að minna á þá tvöfeldni sem margsinnis hefur verið bent á í kvæðinu um Búa Andríðsson og Fríði Dofradóttur. Ljóðmæl- andinn gætir þess að halda undirtextanum lifandi gegnum allt kvæðið. Til þess að merking sem er á huldu fái notið sín og geti magnast upp í vitund lesandans verður hann, viðtakandinn, að vera skapandi: Grunurinn um skilning liggur hjá viðtakandanum sem ber sama skynbragð á hina huldu merkingu sem skilja skal; hann er á stöð- ugum verði gagnvart hinni naumu framsetningu.67 Í lýsingu Gríms vinna bæði höfundur og lesandi úr því sagða og ósagða.68 Hinn eiginlegi sjóður, sem er til umræðu í annarri grein greinaflokksins í Nordisk Literaturtidende, er hins vegar annar og flókn- ari. Það er auðmagn íslenskrar menningar og sé lýsingin á því dregin saman er hún í grundvallaratriðum þessi: Íslenskar bókmenntir eru eins konar bautasteinar yfir líf og starf forfeðra og formæðra Norðurlandabúa. Þar má sjá mörg dæmi um lýsingar á fólki sem hemur tilfinningar sínar og veitir ástríðum takmarkaða útrás, en sú útrás getur að vísu orðið mjög hörð og grimmdarleg þegar að henni kemur. Tilfinningalífið er engu að síður agað og sjálfstjórnin er aðalsmerki hins norræna persónuleika sem trúir á mátt sinn og megin. Sú hugmynd er í verkum Gríms tengd við norræna náttúru og byggð á því að náttúran móti hugsunina.69 Þessar hugmyndir mótuðu val hans á textabrotum í Udvalgte Sagastykker og birtust síðar víðs vegar í ljóðum hans. Í stíl norrænna bókmenntatexta, segir enn fremur, má sjá mörg dæmi þar sem haldið er aftur af merkingu og hinu ósagða gert hátt 67 „Anelsen er hos den Opfattende den tilsvarende indre Sands til det Indesluttede i det, der skal opfattes; denne holder nu hin tilbageholdne Udtryksmaade bestandig vaagen“ (Grímur Thomsen 1846c (23): 177). 68 Hér er auðvitað freistandi að minna á kenningar viðtökufræðinnar á 20. öld um þátttöku lesandans í myndun merkingarinnar. Þær höfðu ekki verið settar fram þegar þessi texti er skrifaður en bókmenntamenn í Englandi þekktu vangaveltur af þessu tagi. Laurence Sterne (1713–1768) skrifaði til dæmis um að enginn vel siðaður höf- undur héldi að hann vissi allt og bókmenntatextinn væri leikvöllur fyrir hugmynda- flug höfundar og lesanda (Iser 2000: 189–190). 69 Grímur Thomsen 1846b (25): 194.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.