Skírnir

Volume

Skírnir - 01.01.1983, Page 172

Skírnir - 01.01.1983, Page 172
166 JÓN HNEFILL AÐALSTEINSSON SKIRNIR fimmtíu ára gömlum handritum, en fjórar þýddar eftir hljómbandsupptöku sem Hallfreður Örn Eiríksson hefur tekið. Þá eru þrjár sögur teknar úr safni Einars Ólafs Sveinssonar og að lokum tvær úr safni þeirra hjóna, Helgu Jó- hannsdóttur og Jóns Samsonarsonar. Eins og þessi upptalning ber með sér, þá er þessi útgáfa um ýmsa hluti mjög nýstárleg, jafnvel fvrir íslending. Það gerist ekki svo oft að nýjar, áður óbirtar þjóðsögur beri fyrir augu. Fyrir almennan iesanda utan ísiands virð- ist mér þessi útgáfa muni þó enn drýgri fengur, því að hér cru margar al- bestu þjóðsögur íslenskar sem um getur. Sagnavalið er einnig fjölbreytilegt og gefur ágæta yfirsýn yfir islenska þjóðsagnaheiminn. Er margt gott um þessa útgáfu að segja og skal nú vikið að því helsta. Ég er að sjálfsögðu ekki dómbær á þýðingu þjóðsagnanna, en gct þó ekki stillt mig um að lýsa því yfir, að mér virðist hún frábærlega vel gerð. Við lesturinn er lesandi stöðugt i hinum íslenska þjóðsagnaheimi og hugmyndir, líkingar og orðatiltæki virðast hafa komist svo undralétt yfir á þýskuna. Útgefandi ritar eftirmála að útgáfunni, sem er tæpar þrjátíu síður á litlu letri. Þar er rakin saga og rannsóknarsaga íslenskra þjóðsagna af djúpstæðri þekkingu og glöggri yfirsýn. Hefur ckki annarsstaðar komið fram jafn grein- argott og vandað yfirlit um þessi efni hin síðari ár. Er höfundur þaulkunn- ugur íslenskum bókmenntum frá öndverðu og gerir einkar skýra grein fyrir tengslum þjóðsagna við fornbókmenntir, bæði Fornaldarsögur og eins ís- lendingasögur. Þá er hann einnig gagnkunnugur íslenskri þjóðsagnasöfnun og þjóðsagnarannsóknum síðari ára, allt til dagsins í dag. Er mikill fengur að því fyrir okkur íslendinga að svo vel gert yfirlit um þessi efni skuli nú tiltækt á alþjóðlegu máli. í þessum eftirmála gerir Kurt Schier einnig nákvæma grein fyrir eldri út- gáfum íslenskra þjóðsagna á þýsku. Er þar að sjálfsögðu fyrst getið Konrad Maurers, sem gaf út íslenskar þjóðsögur sem hann hafði safnað sjálfur hér á landi. Maurer ferðaðist um ísland árið 1858 og þjóðsögur hans kontu út tveimur árum síðar. Einnig ritaði Maurer ítarlega ferðasögu um ferðir sínar hér á landi. Handrit ferðasögunnar var glatað þar til fyrir fáum árum að Kládía Róbertsdóttir hafði upp á því. í eftirmálanum skýrir Kurt Schier frá því að nú sé unnið að útgáfu þessarar ferðabókar á vegum Institut fúr Nordische Philologie við háskólann x Múnchen. Er það mikið fagnaðarefni fyrir íslendinga og þá ekki síst þá sem hafa áhuga á upphafi íslenskrar þjóð- sagnasöfnunar, en þar átti Konrad Maurer drjúgan hlut að eins og al- kunna er. Næstur til að gefa íslenskar þjóðsögur út á þýsku var austurríkismaðurinn J.C. Poestion, sem gaf út „íslensk ævintýri“ í Vín árið 1884. Sögumar í þessu safni voru að mestu teknar úr íslenskum þjóðsögum og ævintýmm Jóns Árnasonar frá 1862—64. Fimm árum síðar gaf Margarete Lehman- Filhés út „íslenskar þjóðsögur" í Berlín. Sögurnar í hennar útgáfu voru einnig fengnar úr útgáfu Jóns Árnasonar. Næst komu íslenskar þjóðsögur og sagnir út í Berlín árið 1919 í þýðingu Áge Avenstrup og Elisabeth Treitel
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200

x

Skírnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.