Félagsbréf - 01.10.1965, Side 55

Félagsbréf - 01.10.1965, Side 55
sprottin beint upp úr daglegu lífi líð- andi stundar og gerðist í afar kunnug- legu umhverfi, sögusviðið var þröngt og vel afmarkað, og höfundurinn þekkti skákborðið og taflmenn þess af eigin raun. Sagan var full af lífi og hreyf- ingu og mannlýsingarnar skýrar og sannfærandi, þó að þær væru ekki margorðar. 79 af stöðinni var sann- ferðug skuggsjá íslenzks nútímalífs og speglaði nokkra þætti þess á minnis- verðan liátt með skírskotun til þekktra og hversdagslegra hluta. ffún er ekki löng og gerist á stuttum tíma, — einu sumri, og lýsir fyrst og fremst daglegu lífi, ástum, örlögum og hversdagsvanda- málum nokkurra einstaklinga. Aðal- persónan er leigubílstjóri af kynslóð Indriða G. Þorsteinssonar, ættaður úr Skagafirði og fluttur til Reykjavíkur, en leitar aftur í átthagana, þegar lífið fyrir sunnan er komið í hnút, — sveitamaður til bókarloka. En þó að 79 af stöðinni sé fyrst og fremst stutt saga úr lífi fárra einstaklinga, fær hún annað og meira gildi, af því að mörg atvik hennar eru tákn sérstakra, tíma- bundinna þjóðfélagsfyrirbæra, og höf- undinum er aðalatriði „að lýsa þjóð- lífinu almennt á vissu árabili,“ án þess að fella um það nokkurn dóm eða benda mönnum á einhvern einan og sannan veg. Indriði G. Þorsteinsson talar ekki mikið um þjóðfélagið sem slíkt í sögum sínum, en veruleiki þess, eins og liann birtist á líðandi stund °g í athöfnum manna, er þeim ósvikin ^jolfesta og gildisauki. 79 af stöðinni er vel byggð upp, og hún var skrifuð á Ijósu og eðlilegu máli, sem féll vel að anda hennar og efni. Stíllinn var nýstárlegur, hraður og hnit- miðaður, og bókin bar þess öll merki, að höfundurinn var farinn að beita sig miklum aga og hafði unnið söguna vel. Vinnubrögð hans við smásögurnar í Sæluviku og 79 af stöðinni voru eins og svart og hvítt. En það fór ekki milli mála af hverjum Indriði hafði lært og hvaða „skóla“ hann dáði. Og þó að sagan fengi hjá mörgum góða dóma, fékk hún einnig nokkra mjög slæma, og helzti ásteytingarsteinninn var sá, að höfundurinn stældi Hem- ingway og jafnvel þýðingar á bókum lians. Það var sagt, að hann kynni ekki að skrifa á íslenzku, og hvíti hest- urinn í Mælifellshnjúknum ætti sér fyrirmynd í Fönnunum á Kilimanjaro, þó að ár eftir ár taki einn skafl- inn í fjallinu á sig hestsmynd, þegar farið er að þiðna, og hafi verið bænd- um í framanverðum Skagafirði slík staðreynd lið fram af lið, að þá segja þeir fyrst óhætt að fara skreiðarferð suður Kjöl, þegar hvíti hesturinn er farinn í sundur um bógana. Svo ein- föld er sagan um hann. Margt fleira var bókinni og höfundi hennar fundið til foráttu, en ég skal játa, að ég hef aldrei getað skilið réttmæti þeirra á- sakana. Á köflum var ættarmótið mjög áberandi, en mörgum sást yfir það af einhverjum ástæðum, að annars staðar var stíllinn aðeins stíll Indriða, og hann fór þar á kostum. Miklu fremur FÉLAGSBRÉF 43

x

Félagsbréf

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.