Orð og tunga - 01.06.2002, Side 24
14
Orð og tunga
daarligt Raad falder daarligt ud; — 2. ske: að því mun gefast, saaledes vil
det gaa; 3. gefast - gefa sig: g. guði, Kristi overgive sig til, give sig selv til
Gud. Kristus. — 4. med Præp.: g. (eller gefa sig) á vald e-s overgive sig
til en, give sig i ens Magt; g. upp: 1) (verða þreyttur) blive udmattet; —
2) (hætta) opgive Ævned; 3) (g. upp, í hendur fjandmanns) overgive sig.
— 5. i pass. Bet.: blive givet, tilstaaet: (Ordspr.) einginn veit, hvort gæfa
gefst, þá girnist (G.J.), ingen ved, om Lykken kommer, naar den attraas.
D. pp. gefinn: 1. vel (illa) g. med gode (daarlige) Anlæg; honum er svo
gefið, han er saaledes beskaffen, hans Sind er saaledes at; e-m er e-ð vel
gefið en er godt begavet i en el. anden Retning: Alftunum var líka fleira
gefið en söngurinn (G.Fr. Mbl. 20); honum voru margir hlutir vel gefnir,
han var i mange Henseender godt udstyret fra Naturens Haand (JAÞj. 1,48);
henni varalt illa gefið það er henni var sjálfrátt hun var udmærket udstyret
fra Naturens Haand, men et daarligt Menneske i alt, hvad der kom an paa
hendes egen Vilje; vera gefinn fyrir e-ð have Hang til n-t, være tilböjelig
til n-t, hengiven til n-t, Ven af n-t; gefinn fyrir vín, forfalden til Drik; gefinn
fyrir lestur med boglige Anlæg, hengiven til Læsning; hún er mjög gefin
fyrir spil hun holder meget af at spille Kort; gefinn fyrir skáldskap 1) med
Anlæg for Poesi; 2) (með áhuga á skáldskap) med Interesse for Poesi; —
3) gefinn hestur, se A VI.
Jón og samstarfsmenn hans hafa án efa oft lent í vandræðum með hvar skipa skyldi
einstökum dæmum og tími lítill til vangaveltna. Þannig má hugsa sér að nýja hugmyndin
hafi kviknað hjá Jóni. Hugsanlegt er að hin lýsingin á sögninni gefa, sem liggur í
bögglinum og er mun ítarlegri, hafi fylgt bréfinu frá 31. ágúst til Sigfúsar. Hún er nánast
eins og í prentuðu bókinni, aðeins er bætt við fleiri dæmum í endanlegri gerð. Fremstar
eru „höfuðmerkingarnar", sem Jón nefndi, án nokkurra notkunardæma:
A. vt.: g. e-m e-ð (Genstanden í Akk., Hensynet i Dat.), - 1,1 (gefa gjöf)
give, skænke, forære; 2. overf.: e-m er e-ð gefið en har Anlæg for
n-t; 3. (veita) traktere, beværte; - II (gjalda, borga) give, udrede som
Betaling, betale; - III (gifta) give til Ægte; - IV (láta í tje) tilstaa, give,
yde; - V,1 (úthluta) uddele (i Portioner), fordele n-t imellem n-n; — 2.
(fóðra) fodre (Kreaturer); - 3. (g. spil) give (Kort).
B. vimpers. - 1. (naut.) e-m gefur(byr, byri) en faar god Bör; - 2.þaðgefur
á Bölgeme gaar over Skibet (Baaden).
C. vrefl. 1. gefast vel (illa) vise sig som god (daarlig), falde godt (daarligt)
ud; 2. (koma fyrir) ske; - 3. = gefa sig (e-m)\ - 4. i passiv Bet.: faa
forærende, blive givet, tilstaaet.
D. pp. gefinn - 1. givet, skænket; ydet, tilstaaet; - 2. (jfr. V,2) spec.:
staldfodret; upp gefinn opbmgt (om Hpforraad); - 3. vel (illa) gefinn med