Orð og tunga - 01.06.2002, Side 54

Orð og tunga - 01.06.2002, Side 54
44 Orð og tunga Hjá Gunnlaugi Oddsen (1823-1824: II68) kemur fyrir orðtakið mæla rán og regin. Textasamhengið er eftirfarandi: varar hann þá vid þeim júdasinnudu kénnurum, er mœltu alleina rán og reginn (...], er stiptudu íllt eitt. Þetta er þýðing á málsgreininni: advarer han dem modde jpdisksindede Lœrere, der kun skiældte og smœldede [...], der kun stiftede Ondt (Rasmus M0ller 1820: 260). Orðrétt merkir fyrri tilvísunarsetningin ‘sem einungis jöguðust og rifust’. í þýðingu Gunnlaugs (og félaga) stendur mœla rán og regin sem sé fyrir ‘jagast og rífast’ e.þ.h., en það er vissulega ekki nákvæm útlegging á orðum Rasmusar M0llers. Bæði danski textinn og íslenzka sögnin ragna ‘bölva’, sem leidd er af regin (ef. ragna), benda til að orðtakið sé notað í merkingunni ‘formæla, bölva’. En þar sem við höfum aðeins þessa einu heimild, er greining orðmyndarinnar rán nokkrum vafa undir- orpin. Ásgeir Blöndal Magnússon (1989:741 s.v. 3 rán) gerirráð fyrirþeim inöguleika að rán sé hvorugkyn fleirtölu og merki ‘goðmögn’. Ekki er útilokað að hvorugkyn lýsingarorðsins *rahna-, sem endurgert var hér að ofan, hafi við nafngervingu39 fengið merkinguna ‘ákvörðunarvald, goð’ (< ‘það sem ákvarðar’). Þó er ekkert sem styrkir þá skoðun frekar. Aftur á móti hefur íslenzkt fornmál orðasambandið ráð ok regin (sbr. §3.1). Því virðist mér líklegra að í umræddu orðtaki sé rán og regin afbökun þess. í stað orðsins ráð er komið gyðjuheitið Rán. 3.3 *rahnö- Hér er um verknaðarnafnorð (nomen actionis) að ræða, sem leitt er af rótinni *rah- með viðskeytinu *-nö-, sbr. t.d. ísl. rún ‘rúnastafur, vísdómur, leyndarmál, o.fl.’, gotn. nlna ‘leyndarmál’ (< frg. *runö-) og ísl. laun ‘leynd’, fhþ. lougna *(af)neitun’ (< frg. *laugnð-, af rótinni *Ieug- í Ijúga). Merking stofnsins *rahnö- var ‘ákvörðun’. Sem persónugerving liggur hann fyrir í gyðjunafninu R(m, Rán.40 Samsvarandi persónu- gervingu sýna norr. rý ‘vættur’, regin ‘goðmögn’ og ráð, sem í fleirtölu hefur m.a. merkinguna ‘goðmögn’. Af nafnorðinu *rahnð- ‘ákvörðun’ var leidd sögnin *rahnija- ‘ákvarða, ákveða, leggja mat á, álíta, o.fl.’ (sbr. gotn. rahnjan ‘reikna út, telja til/með, álíta, líta á sem’). Af þessari sögn var svo aftur leitt gerandnafnið (nomen agentis) *rahnija- ‘sá er tekur ákvörðun, ákveður, o.fl.’. Samsvarandi orðmyndunarsamband er t.d. að finna í nafn- orðinu *runö- (ísl. rún), sögninni *rúnija- (ísl. rýna) og lýsingarorðinu *rúnija- ‘sá er rýnir’ (ísl. rýnrí). -wSbr. t.d. hvorugkynsorðin djúp og gruim, sem upphaflega voru endingarlausar myndir nefnifalls og þolfalls eintölu af lýsingarorðunum djúpur og gruimur (sbr. Hellquist 1891: 7-8). 40Andstætt þessari skýringu leit A. Kock (1896: 205) svo á að Rán væri orðið til úr *Raðn, sem væri n-afleiðsla af rótinn ráð- í ráða. Um merkingu þess tjáir hann sig ekki, en af orðum hans má ætla að hann hafl talið það merkja ‘sú er hefur yfirráð (yfir e-u)’. Kock gerði ekki frekari grein fyrir orðmynduninni, en tvö viðskeyti kæmu til greina, sem bæði eru notuð við myndun óhlutstæðra nafnorða: og *-ni-. Á skýringu Kocks eru eftirfarandi vandkvæði: 1) Merkingin ‘ríkja yfir’ er ung hjá sögninni ráða: hún virðist aðeins koma fyrir í norrænu og ensku. 2) Sem frumviðskeyti (þ. Primársuffix, e. primary suffix) eru *-nö- og *-ni- notuð í orðum er tilheyra elzta orðaforða germanskra mála (aðeins í myndun óhlutstæðra nafnorða af stofnum veikra sagna hélzt viðskeytið *-ni- frjótt í germönskum málum, sbr. Meid 1967: 116-118).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.