Fréttablaðið - 15.12.2018, Side 122

Fréttablaðið - 15.12.2018, Side 122
Við stöndum okkur illa í þVí að kenna þeim sem koma inn í skólann með annað tungumál en íslensku. þar Vantar fleira fólk og meiri fjármuni. Fæst í verslunum Bókin Íslenska í grunn-skólum og framhalds-skólum sem Kristján Jóhann Jónsson og Ásgrímur Angantýs-son ritstýra er afrakstur rannsókna sem fóru fram á árunum 2013-2017. Háskólaútgáfan gefur út. Höfundar efnis í bókinni, ásamt ritstjórum, eru Brynhildur Þórarinsdóttir, Dagný Kristjáns- dóttir, Finnur Friðriksson, Jón Yngvi Jóhannsson og Sigurður Konráðs- son. Ráðgjafi um skólarannsóknir var Gerður G. Óskarsdóttir. „Sjö manna rannsóknarhópur frá menntavísindasviði og hugvís- indasviði Háskóla Íslands og frá Háskólanum á Akureyri vann þessa rannsókn,“ segir Kristján Jóhann. „Við heimsóttum tíu grunnskóla og fimm framhaldsskóla, tókum viðtöl við kennara, nemendur og skólastjórnendur. Við fórum inn í bekki og sátum í 165 kennslu- stundum og skrifuðum skipulegar skýrslur yfir það hvað var verið að gera. Erindið var að reyna að átta sig á hugmyndum þeirra sem vinna í skólakerfinu við kennslu og nám í íslensku. Einnig því hvernig skóla- kerfið skilgreinir íslenska tungu og menningu. Það kann að virðast sérkennilegt en þetta er fyrsta rann- sóknin á íslenskukennslu þar sem íslenskan sem námsgrein er í sviðs- ljósinu. Við lögðum upp með hugmyndir sem voru að einhverju leyti byggðar á sögusögnum eða arfsögnum um íslensku og þekkingu á henni. Til dæmis hefur verið sagt að erfitt sé orðið að kenna á íslensku því ung- menni séu að glata orðaforða sínum og íslensk orð vanti yfir margt í nútímanum. Niðurstaðan reyndist mun betri en við héldum í upphafi.“ Kennaramiðaðar bókmenntir Er þá ekki rétt að íslenskir nemendur séu að glata orðaforða? „Það er ekki rétt nema að litlu leyti. Orðaforði þjóðarinnar hefur að vísu breyst á því mikla breytinga- skeiði sem við erum nú stödd á. Hér þyrfti hins vegar miklu meiri rann- sóknir. Meðal annars á vaxandi kyn- slóðabili í máli nemenda og kenn- ara. Það er líklega bæði vegna þess að unga fólkið glatar orðaforða og eldra fólk tileinkar sér ekki nýjan. Það þyrfti að rannsaka miklu betur. Þarna verður að ganga í takt við unga fólkið því það á tungumálið líka. Það á ekki að banna því að tala eins og það gerir heldur skoða hvernig það getur tekið á skapandi og lifandi hátt við því sem við sem eldri erum köllum menningararf og íslenska tungu. Oft heyrist roskið fólk tala um að tungan stefni í voða. Það hneykslast á því að ekki sé allt eins og var þegar það var ungt. Á breytingatímum þarf að hlúa að tungumálinu. Það þarf að lesa með nemendum bókmenntir sem eiga erindi við þá. Bókmenntir sem lesn- ar eru í skólum eru ótrúlega kenn- aramiðaðar. Nútímabókmenntir sem nemendur lesa eru upp undir fjörutíu árum eldri en þeir sjálfir og ganga verr í nemendur en Íslend- ingasögurnar.“ Hefurðu skýringu á því? „Íslendingasögurnar virðast vera nægilega langt í burtu til að vera spennandi og þar eru lífshættuleg átök. Þar er ævintýraheimur og ævintýrabragur yfir sögusviðinu. Það er erfiðari róður að fá nemend- ur til að heillast af bókum sem fjalla um tilfinningaríkan heim foreldr- anna og afa og ömmu, jafnvel þótt þær séu stórkostlegar bókmenntir. Það á ekki að byrja þar.“ Höfða bækur Laxness til þessara nemenda? „Hann virðist eiga nokkuð undir högg að sækja. Málið með Lax- ness er að ef hann er kynntur fyrir röngum aldursflokki þá fer hann illa í nemendur. Ef aldursflokkurinn er vel valinn þá er þetta allt í góðu lagi. Eitt af því mikilvægasta í sambandi við bókmenntakennslu er að ganga í takt við nemendurna, þroska þeirra og þann heim sem þeir lifa og búa í. Þar er mikið ógert. Það vantar endurmenntun handa kennurum, rannsóknir á bókmenntavali og því hvar hægt er að hitta nemendur fyrir í spennandi umræðu um bók- menntatexta og skapandi vinnu í texta og tungumáli. Lesendur skapa merkingu ef þeir fá færi á því.“ Stöndum okkur illa í jaðar­ tilvikum Hvað er mest sláandi í niðurstöðum ykkar? „Við stöndum okkur illa í því að kenna þeim sem koma inn í skólann með annað tungumál en íslensku. Þar vantar fleira fólk og meiri fjár- muni. Við stöndum okkur líka illa gagnvart nemendum sem eru íslenskir að ætt og uppruna en hafa búið sitt málþroskaskeið útlöndum. Það er enginn stuðningur fyrir þennan hóp, hann er ekki einu sinni skilgreindur, einstaklingar innan hans eiga bara að standa sig. Í jaðar- tilvikum af þessu tagi stöndum við okkur illa. Svo þarf auðvitað að taka umræðu um snjalltækin. Þau þurfa að vera á íslensku. Nemendur hætta að bera virðingu fyrir íslenskunni ef hún er ekki hluti af þeim heimi sem er þeim svo mikilvægur. Snjalltækin krefjast athygli nemenda og það er vaxandi vandamál hve háð þeim unga fólkið er. Við þurfum að fylgjast betur með því sem gerist í grunnskólum og framhaldsskólum. Þar vantar miklu meiri rannsóknir. Það er misjafnt hvernig unnið er, en margir kenn- arar vinna mjög vel. Menntamála- yfirvöld setja skólunum hins vegar óljós markmið. Það er erfitt fyrir kennara að fara í gögn menntamála- ráðuneytisins og spyrja: Hvernig á ég að vinna? Þeir fá ekki þau svör sem þeir þyrftu að fá. Þetta er mikil- vægt að skoða og ræða.“ Nauðsynlegt að ganga í takt við unga fólkið sjö manna rannsóknarhópur gerði fyrstu rannsóknina á íslenskukennslu þar sem íslenskan sem náms- grein er í sviðsljósi. Vaxandi kynslóðabil í máli nemenda og kennara. stöndum okkur illa í jaðartilvikum. Við þurfum að fylgjast betur með því sem gerist í grunnskólum og framhaldsskólum, segir Kristján Jóhann. Fréttablaðið/anton brinK Kolbrún Bergþórsdóttir kolbrun@frettabladid.is 1 5 . d e s e m b e r 2 0 1 8 L A U G A r d A G U r72 m e n n i n G ∙ F r É T T A b L A ð i ð 1 5 -1 2 -2 0 1 8 0 4 :1 4 F B 1 4 4 s _ P 1 2 2 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 1 0 7 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 0 2 3 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 0 3 8 K .p 1 .p d f A u to m a tio n P la te re m a k e : 2 1 C E -F 9 8 0 2 1 C E -F 8 4 4 2 1 C E -F 7 0 8 2 1 C E -F 5 C C 2 7 5 X 4 0 0 .0 0 1 4 A F B 1 4 4 s _ 1 4 _ 1 2 _ 2 0 1 C M Y K
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.