Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2018, Síða 90
TOF, så er dette en forandring, som er i sin begyndelse. Bedøm mel se s -
testen antyder dog, at flere unge end ældre sprogbrugere har dativ efter
eystanfyri ʻøst for’. At der er en lille forskel imellem tekstdatabasen og
bedømmelsestesten, skyldes det faktum, at skriftsproget ofte er mere
konservativt. Den semantisk styrede omorganisering har ikke spredt sig
til andre præpositioner som handan ʻpå den anden side af; bag’.
5.2 Fra tematisk kasus til strukturel kasus
Jeg har nævnt i afsnit 2, at akkusativ (strukturel kasus) langsomt vinder
frem i færøsk, og udviklingen sås også i eksempel (2)/(10), gentaget her
som (16), hvor (16b) er et eksempel på akkusativ for dativ med påstedsbe-
tydning.
(16) a. Hús nærhendis flogvøllinum til sølu.
hus tæt ved flyvepladsen(dat.) til salg
b. Hús nærhendis flogvøllin til sølu.
hus tæt ved flyvepladsen(akk.) til salg
Hvis overgangen fra tematisk til strukturel kasus er nået langt i sproget,
så skal man se forandringer som hjá ʻhos’ + dat./påsted og frá ʻfra’ +
dat./frasted til akkusativ, samt at (16b) var blevet reglen.
Optællinger i TOF viser, at det kun delvis er efter nærhendis ʻtæt ved’,
at man kan bruge akkusativ (13%), og tallene er meget små.
Præposition Oversættelse Dativ Akkusativ
nærhendis ‘tæt ved’ 214 87,0% 32 13,0%
nær ‘tæt ved’ 379 97,4% 10 2,6%
frá ʻfra’ 8.810 99,9% 9 0,1%
hjá ʻhos’ 10.843 99,9% 10 0,1%
Tilsammen 20.246 99,7% 61 0,3%
Tabel 6: Optællinger i TOF. Præpositionerne styrer alle oprindeligt
dativ, og gør det stort set endnu.
Hvis disse tal sammenlignes med bedømmelsestesten, så er resultatet
som i figur 4. Bedømmelsestesten understøtter det, som jeg kom frem til
i optællingerne i TOF; dativ står endnu meget stærkt efter nær ʻtæt ved’,
men man ser også, at de unge og de ældste har akkusativ til en vis grad.
Hjalmar P. Petersen90