Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1952, Síða 112
110
2.36 (e) skammsyni: Slik S 11, med note: uskipan Membr.»;
skipan a, 1914, 593, 722.
Andre steder gir lesemåtene grunnlag for en nøyaktigere be-
stemmelse av håndskriftet.
3.24 pann: slik S 15, med note: «Membr. peim»; peim har bare
1914, 593, 722; pann a (men skrevet J)n med en liten nedstrek mot
høyre i toppen av p, slik at n kan misforstås som rø).
51.8 uar an: uår an S 322, med note: «Membr. & 2 ch. vatn»;
slik bare 1914, 593 og 269 (med uuran i margen); varan a (skrevet:
røB); uaran 722.
117.9 pæssor sættar gerå skal væra: pessi såttargerd skal vera
S 742, med note: «M. & 3 ch. p. skulo vera såttargrid»\ slik bare
593 og 269 (med sættargidrd i margen); ... skal vera scettargerd
1914, 722.
120.21 (a) pæ suik: pau svik S 763, med note: «M. & 2 ch. på
sauk»\ slik bare 1914, 593, 722, 269 (med pæ svik i margen).
Håndskriftet har sannsynligvis vært like fullstendig som a, og
kanskje som dette hatt en lakune svarende til s. 565—626 i utgaven.
På disse sidene forekommer ikke «Membr.» i variantapparatet.
Ellers siteres det fra begynnelse til slutt i utgaven.
Helt den samme tekst som i 593 (og 269) har håndskriftet ikke
hatt. Det siteres flere steder med lesemåter som ikke finnes igjen
i noe nå bevart håndskrift (men som likevel tydelig har a’s tekst
som grunnlag), f. eks.:
108.13 en æigi æptir mismuna: enn eigi eptir mismuna S 685,
med note: «CC. Un. mismunum. Membr. & 1 ch. eigi mismun»;
enn eigi mismunar a, 1914, 593, 269; som hovedh. d, 722; (enn
eigi eptir mismunum f).
112.35-36 po at ec havi pænna taldan: poat ek teli fått S 714, med
note: «iidem [o: CC. Un.] havi (hann) pænna taldann. M. & 3 ch.
pennu eina upptaldann»\ po at ek haf i penna vpptaldan a, 1914;
po eg haf i pennann taled 593; po [eg] telie fatt d; po eg telie fått
722.
Det er altså feil når JE sier at begge HE.s pergamenthånd-
skrifter har vært «af samme Slags som No. 5 [o: e]». Det ene har
utvilsomt bygd på a, men det andre har ganske riktig hatt e’s
tekst. Noen eksempler vil vise det. De viser også at håndskriftets
tekst har vært fullstendig der e’s søsterhåndskrift Resen I (av-