Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1952, Blaðsíða 152
150
Avgj ørende overensstemmelser mellom e, n og a, f mot hovedh.
ville være helt uforenlige med de resultatene som stemmaet s. 149
er bygget på. Men det kan da heller ikke pekes på slike overens-
stemmelser hverken i variantmaterialet s. 165 ff. eller i Finnur Jons-
sons variantapparat. Dette ble gjennomgått for Kgs 1945 nettopp
med tanke på slike felles lesemåter, og de som ble funnet, er samlet
i apparatet bak i boken. Det kan ikke sees at noen av dem går ut
over de «ganske underordnede punkter, hvor der kan være fore-
taget rettelser af samme art og uafhængigt«.
På grunn av den viktige stilling e og n inntar i Kgs 1920, har
man i enkelte tilfelle ment å måtte foretrekke deres lesemåter for
hovedh.s. Her skal det bare sies noen ord om ett slikt sted.
Under omtalen av selene i Grønlandshavet nevner Faren først
noen hvis navn i hovedh. opprinnelig er skrevet nordsælar 28.32,
men rd er radert ut igjen. a, f, q har nordselar, mens e har nasclar
og n naselar. Peder Claussøn Friis, som gjengir stykket om selene,
skriver «Nord-Sæler» (Saml. Skr. s. 80). I sin forklaring av navnet
bygger Nordgård på hovedh.s rettede skrivemåte, slik den går igjen
i n. Han antar at navnet er nåselr, som må bety likkobbe, og for-
klarer det ut fra gammel overtro om selene som gjenferd (Kgs
1920, Indl. s. 116). Men formen er ikke belagt andre steder, og
hverken i nynorsk eller i nyislandsk er det spor av et slikt navn.
I Fritzners ordbok er naselr oppført som selvstendig oppslagsord
ved siden av nordselr, og Heggstads ordbok har naselr som hoved-
oppslagsform med henvisninger fra noselr og nordselr.
Det kan nå slås fast at naselr ikke har vært brukt i forfatterens
original. Skrivemåten nasclar i e, der c er feilskrevet for foreleggets
e, viser at formen nå- stammer fra et felles grunnhåndskrift for
e og n, som bygger på hovedh. Når no- ikke er avskrevet mekanisk,
men gjengitt med nå-, skyldes det vel at skriveren har tenkt på
nåhvalr, som er omtalt tidligere, 16.12 og 16.23. Det er til og med
mulig at det er skriveren selv som har rettet nord- til no- i forelegget
sitt. I hovedh. finnes det nemlig også andre utraderte steder, som
synes å ha sammenheng med den skrivers virksomhet, hvis avskrift
e og n går tilbake på.
I hovedh. er, som nevnt (s. 18 og 20), prologen i sin helhet og styk-
kene 6.27-31 og 84.14-21 radert ut.