Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.2010, Page 155
Pragmatik in Szene gesetzt
145
Bestandteil der Handschrift war, das Hofrecht (gaardsret) und Thords
Artikel. In den meisten Fallen ist die Kurzfassung dabei in raumlicher
Nahe zu Thord degns Artikeln notiert.49 In am 451 i2mo wird die
Kurzfassung sogar mit einem Verweis auf Thord degn, den Verfasser
von Thords Artikeln, eingeleitet, der sich so allerdings in keiner ande-
ren Handschrift findet. Dort heifit es auf f. liir/niv: “Hær stander alle
the saghe ther meth kyøns edh scal weriæs i logen Huilke thord dieghen
til hobe satthe meth konings stadfestelse oc rigens raad i danmark”.50
In der rechtshistorischen Forschung wird davon ausgegangen, dass
die so genannten Artikel des Thord degn, Ergånzungen und Kommen-
tierungen des Jyske Lov, um etwa 1286 entstanden sind, die altesten
Textzeugen datieren jedoch auf die zweite Halfte des 15. Jahrhun-
derts.51 Die Uberlieferung beschrankt sich also auf ein zeitlich relativ
begrenztes Feid, das mit jenem der hier untersuchten medialen Ån-
derungen iibereinstimmt. Insgesamt sind bis 1550 24 Handschriften
iiberliefert, die Thords Artikel auf Danisch oder Latein auffiihren; von
diesen enthalten nach momentanem Erkenntnisstand mindestens elf
49 Unmittelbar vor Thords Artikeln findet sich die Kurzfassung (in der Reihenfolge
ihrer Entstehung) in am 451 i2mo, am 16 8vo, gks 3135 4to, GKS 3136 4to, am 7
4to; in am 6 4to steht die Kurzfassung in direktem Anschluft an Thords Artikel.
In gks 3658 8vo sind die Kurzfassung und Thords Artikel nur durch Christian des
Ersten Handfeste getrennt. In am 9 8vo folgt auf die Kurzfassung das Hofrecht
und direkt danach Thords Artikel; in am 5 4to steht die Kurzfassung direkt hinter
Thords Artikeln und dem Hofrecht. Auch in am 28 4to, die statt des Jyske Lov Eriks
Sjællandske Lov enthalt, steht die Kurzfassung zwischen dem Hofrecht und Thords
Artikeln. Dies lasst vermuten, dass die Kurzfassung durch die enge gemeinsame
Uberlieferung mit Thords Artikeln ihren Weg in diesen Codex gefunden hat.
50 “Hier stehen alle Falle, die im Gesetz mit Geschlechtsernannten verteidigt werden
sollen, die Thord degn zusammenfiigte mit der Bestatigung des Konigs und des
Reichsrates in Danemark” (Ubers. d. Verf.).
51 Der moglicherweise alteste Textzeuge der lateinischen Version von Thords
Artikeln, am 443 i2mo, wird allerdings in Gammeldansk Ordbogs kildeliste
auf 1400—1500 datiert (vgl. dsl.dk/sprog/ordboger-og-sprogteknologi/
gammeldansk-ordbog/kildeartikler6#283, abgerufen 7.10. 2010).