Heima er bezt


Heima er bezt - 01.08.2009, Blaðsíða 21

Heima er bezt - 01.08.2009, Blaðsíða 21
Myndfrá Richmond við Halifax, 1889. Svo lentum við loksins við bryggju í New York. Við vorum strax flutt í veitingahús, sem danskur maður, með mikla ístru, réði fyrir. Með hjálp hans fann afi minn danska konsúlinn, sem átti heima þar í borginni, og útvegaði hinn siðamefndi okkur farbréf til Halifax. Og um leið vom allir peningamir okkar eyddir: síðustu fimm dalimir fóru fyrir nestið til ferðarinnar, en það entist ekki nálægt því alla leiðina. Við vomm aðeins eina nótt um kyrrt í New York, og kom þar ekkert markvert fyrir okkur, annað en það, að einn gesturinn, sem sat til borðs með okkur um kvöldið, ýtti mér ffá borðinu, af því ég hafði tekið sykur úr sykurskálinni á borðinu, með skeiðinni, sem var i bollanum mínum, og hafði þar af leiðandi bleytt sykrið í skálinni. En enginn virtist taka eftir þessu nema hann. Og hafi ég brotið borðreglumar, þá braut hann þær ekki síður með því að draga stólinn minn ffá borðinu, eða svo lít ég nú á það mál. Við stigum aftur á skip i New York, og fómm á land effir sólarhrings ferð. En hvar við lentum þá, get ég ekki sagt. Ég man það aðeins, að við vorum rifin upp úr fasta svefni um hánótt, og leidd nokkum veg í myrkrinu; svo gengum við upp tvær eða þijár tröppur, og inn í langan og mjóan sal fómm við; þar vom tvær bekkjaraðir eftir endilöngum salnum. Við tókum okkur sæti og biðum þess, sem að höndum bæri. Allt i einu heyrðum við blástur eins og í gufuskipi, og í sama vetfangi fúndum við að salurinn, sem við sátum í, var kominn á hreyfmgu. Fyrst fór hann hægt, og svo hraðara og hraðara, uns hann virtist hendast áffam óðfluga. Stundum fannst mér hann bmna aftur á bak, og aftur með köflum kastast niður brattar hrekkur. Ljósahjálmamir, sem héngu uppi í ræffinu í salnum, vom á stöðugu kviki, og allt titraði og mggaði þar inni, en þó á annan hátt en við höfðum vanist á skipunum. „Þetta er gufuvagn“, sagði afi minn, eftir litla stund, „að mér heilum og lifandi, þá emm við nú í gufúvagni“. Og amma lét í ljós sömu skoðun. Ég man að mér þótti þetta ferðalag mjög skemmtilegt, og var mikið að hugsa um það, hvemig þær skepnur rnundu líta út, sem svona gátu farið geyst yfír jörðina, því ég efaðist ekki um það, að einhvers konar dýr réðu þessari ógnarferð. Svo stöðvaðist gufúvagninn, þegar mig minnst varði. Enn einu sinni stigum við á skip, sem hélt áffam með okkur, meðffam Eimreið. ströndinni, allt til kvölds. Eftir því, sem við fengum síðar að vita, vomm við nú komin til borgarinnar Portland í ríkinu Maine. Við gengum þar upp á bryggju, og biðum þar, án þess nokkur virtist taka eftir okkur. Það var orðið mjög skuggsýnt, og veðrið var kalt. Nú var nestið okkar búið, og afi minn átti ekki einn skilding til i eigu sinni. Menn komu og fóru framhjá okkur, en enginn gaf okkur hinn minnsta gaum. „Við emm þó aldrei kornin alla leið - komin til Halifax?“ sagði afi minn. Amma mín þagði, en kreisti saman varimar; henni var ekki farið að lítast á útlitið. Hún vafði sjalinu sínu utan um mig, og svo biðum við enn nokkra stund þama á bryggjunni. „Ekki dugar þessi rækall,“ sagði afi minn loksins; „ég verð eitthvað að taka til bragðs.“ Svo gekk hann til manns, sem kom að rétt í því. „Halifax?“ sagði afí minn. “Hali f'ax!“ endurtók maðurinn. „Já, Halifax!“ sagði afi minn; „til Halifax - íslensk - sprogum ekki engelsku - til Halifax!“ „Halifax - Halifax!“ sagði maðurinn, með rödd, sem lýsti því, að hann vissi ekki, við hvað afi minn átti. „Já, Halifax - Halifax?“ sagði afi minn aftur i spyrjandi rómi, og henti um leið á húsin í kring. Nú skildi þessi ókunni maður, hvað afi minn vildi; hann hristi höfúðið og sagði: „Hotel! Hotel!“ „Enga peninga“, sagði afi minn; „getum ekki borgað - getum ekki betalað“. Maðurinn sagði eitthvað, sem við skildum ekki; svo benti hann okkur að koma með sér, og það gerðum við tafarlaust, þó maðurinn væri allískyggilegur í dimmunni. En afi minn sá ekkert ráð vænna, í þeim kringumstæðum, sem við vorum þá í. Maður þessi fylgdi okkur að stóru húsi, skammt ffá bryggjunni, og afi minn vissi strax, að það var gestgjafahús. Ógurlega feit kona tók á móti okkur, og vísaði okkur inn i herbergi, sem lítið borð og tvö uppbúin rtim voru í. Þessi feita kona var sérlega blíð við ömmu mína, og lét alltaf dæluna ganga. „Halifax“, sagði afi minn; „til Halifax - höfúm ekki peninga - kunnum ekki engelskt sprog“. En feita konan varð þá enn blíðari, og allt andlit hennar varð að einu hughreystandi brosi. Og afa mínum skildist hún Frá Halifax í Kanada um 1900. Heima er bezt 309
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Heima er bezt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.