Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 22

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 22
26 SANDOYARBÓK December of that year and moved into the household of his father-in-law out at Skáli undir Reynum, he seems to have had few opportunities for collecting. In 1824 and subsequent years he recorded at most one or two texts each year before completing in 1831 the fair copy of his collection. Thus, we can see that roughly eighty-five percent of the texts in »Sandoyarbók« were collected during a span of three years. Dur- ing this period, Clemensen did most of his recording in the late winter months, when out-of-doors farmwork had abated and the annual dance season was in full swing. However, even though village enthusiasm for the weekly dances doubtless contrib- uted to his wintertime interest in ballad collecting, it is unlikely that Clemensen recorded texts from their performance in the hurly-burly of the dance ring. There, the noise and press of the dancers, as well as the flexing of the wooden floor under stamping feet-all these things so desirable for a successful dance-worked against the penman struggling with his bothersome quill and inkpot. It is much more likely that Clemensen called on his informants (or they called on him) to record texts from a solo performance akin to that of the tra- dition of the household kvøldseta (evening work period). Nowhere in »Sandoyarbók« does Clem- ensen indicate that his texts were anything but his own painstaking recording of oral performances in Sandoy parish (compri- sing the islands of Sandoy, Skúgvoy, and Dímun). However, it seems certain that some of his texts were copies of what other people had recorded; in fact this is proba- bly true of all the ballads collected from people who lived outside the parish. Indeed, these texts were provided to Clem- ensen by highly literate informants: »Hábarðs kvæði« (CCF 219), »Ólavur Trygvason« (CCF 215), and »Finnboga ríma« (CCF 47) from Jens Christian Djur- huus, a well-educated farmer of Kolla- fjørður and the author of the first two of them; and »Sanda táttur« (CCF 204) from Clemensen’s second cousin Jakob Nolsøe, the bookkeeper for the government fran- chise store in Tórshavn. Nolsøe was proba- bly responsible for recording all the texts collected from residents of the Tórshavn area: his own brother Poul Poulsen Nols- øe’s ballad »Fugla kvæði« (CCF 190), as reported by another brother, Hans; »Grímur á Aksalvølli« (CCF 132) from Anna Maria Tamburs, the wife of an offic- er of the garrison;6 and »Guttormur í Hatt- armóti« (CCF 58) from her mother, Maren Sybille Augustinidatter. It seems equally certain that few of the ballads collected from residents of Sandoy parish were recorded by anyone but Clem- ensen himself. Few people there could write with any facility - there was no re- gular formal instruction in the parish dur- ing the early nineteenth century. (In con- firmation classes conducted by the minist- er, the children were taught to read and to recite certain religious texts, but not to write).7 Children could receive informal in- struction at home, according to the inter- ests and abilities of their parents; and some doubtless learned to write there, just as Clemensen had done. But it must be said that the legal and church documents from Sandoy parish during the years 1810-1830 reflect only six practiced hands - those of (1) the minister Peder Hentze, (2) his son Sheriff Johan Michael Hentze, (3) Poul Jo-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.