Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 148

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Blaðsíða 148
152 TVÆR FØROYSKAR DOKTARARITGERÐIR ligheden. Det var i hvert fald et axiom pá Københavns Universitet i min studietid — og som gár tilbage til salig Kristian Ers- levs metodelære, at ingen sandhed bliver mere sand af at blive gentaget. Jeg vil der- for ikke beskæftige mig særlig meget med denne lidt sekundære indledning, hvis nød- vendighed man, som sagt, kan diskutere. Dog kommer man ikke uden om at nævne problemet omkring det færøske skrift- sprogs tilblivelse, hvor nyere forskning har reduceret V. U. Hammershaimbs direkte- men ikke indirekte - betydning for skabel- sen af skriftsproget, og hans betydning i det miljø, hvor interessen for færøsk sprog og kultur opstod og forsøgtes organiseret. (I parentes kan det bemærkes, at professor dr. phil. Christian Matras mener at kunne bevise, at det var den berømte islænding Jón Sigurðsson, som var den egentlige ska- ber af det færøske skriftsprog af 1846, skønt Hammershaimbs indirekte indsats pá ingen máde forklejnes.) Hammershaimbs gerning flettes ogsá sammen med den danske højskoles betyd- ning for den færøske sprogrejsning, og der søges dokumenteret en linje, som skal sam- arbejde disse faktorers indflydelse. Som det vil fremgá senere, kan jeg ikke pá alle punkter tilslutte mig respondentens opfat- telser af disse kausale sammenhænge. Forfatteren giver en karakteristik af den nye mand i den færøske nationale udvik- ling, Jóannes Patursson, og hans familiære og sociale baggrund, og en meget kortfattet omtale af de færøske nationale sammen- komster i København i 1870-erne og orga- niseringen af dette færøsk-nationale miljø i »Føringafelag« (Færingeforening). Jeg mener godt - ogsá i denne sammen- hæng - at respondenten burde have foran- staltet nogle komparative betragtninger over dette færøske nationale miljø og en dybere analyse af dette miljøs indhold og mening, ogsá i mentalitets- og socialhisto- risk belysning, af denne færøske »Fremd- heitserlebnis« i en diasporagruppe i rigsho- vedstaden. Et studium af denne karakter skulle, i hvert fald efter min mening, lige- frem indbyde til komparationer til andre beslægtede miljøer- sável i nordisk (norsk/ islandsk/grønlandsk) som i international sammenhæng. Respondenten gár derefter over til en beskrivelse af nationalismens gennembrud hjemme pá Færøerne og fin- der ikke, at der er nogen forbindelse mel- lem københavnermiljøet og den nationale bevægelses opstáen og organisering pá Fær- øerne i slutningen af 1880-erne. Jeg vil senere gøre mine egne kommenta- rer til denne og andre af respondentens fremsatte teser, som jeg vil tillade mig at for- holde mig mere eller mindre kritisk til. Men jeg mener, denne tese er direkte for- kert. Den nationale debat inddeles i to »debat- runder« om henholdsvis det færøske og det danske sprogs stilling i det færøske samfund i en økonomisk og social brydningstid, i en tilstand af en pástáet opløsning af de gamle, nedarvede kulturformer. Diskussionen gjaldt især det færøske sprogs stilling i skolerne, ikke sá meget i kirkerne, da spørgsmálet om færøsk kirke- sprog generelt betragtedes som et langt mere kompliceret problem med større praktiske vanskeligheder og med langt større emotionelle implikationer. (Vorher- re var i árhundredernes løb blevet »dansk«). Der gøres et forsøg pá i debatten at finde ansvaret for tingenes bedrøvelige tilstand, og der peges pá flere løsninger.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.