Fróðskaparrit - 01.01.1987, Síða 149

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Síða 149
TVÆR FØROYSKAR DOKTARARITGERÐIR 153 Debatten om kirkesproget er en drama- tisk debat, hvor irrationelle og mystiske - eller ligefrem mytiske - »argumenter« nemt sniger sig ind. Og bliver til sidst til po- litik! Da sprogsagen jo var en substantiel del af hele den nationale debat, i virkeligheden det bærende fundament under hele den na- tionale bevægelse - blev ogsá striden om kirkesproget en del af denne. Problemet »nationalitet og kristendom« fár derved sit eget filosofiske indhold. Den nationale del kan pege pá modersmálet som det kende- tegn, Gud har givet hver nation som sær- kende - i grunden i Herders forstand; de antinationale peger ikke blot pá praktiske vanskeligheder og uheldige politiske kon- sekvenser. Derfor hævdes det gang pá gang i kilderne, ikke mindst i de nye nationalisti- ske sange, som jo er særdeles vigtige kilder til hele den nye psykologiske sammen- hæng, at det er en religiøs pligt at bevare de nationale egendommeligheder - og herun- der især sproget - som forsynet har begavet hver enkelt nation med og dermed gjort dem til nationer og ikke kun til umælende species af homo sapiens. Det er interessant at iagttage - og det er ogsá blevet iagttaget før - at der fra modsat side, fra den antinationale side, produceres teologiske beviser for, at nationalisme er syndig (»bunder i det syndige«, med den danske præst Emil Bruuns ord), derved at sprogforskellighederne har deres oprindel- se i synden, idet der henvises til syndefaldet og sprogforvirringen i Babel i tidernes mor- gen. Ligeledes mobiliseres pinsens bibelske tungetale, dog ikke med fuld logisk konsek- vens fra disse politiske teologers side. Dette gør respondenten ogsá opmærk- som pá. Men jeg savner alligevel - i en kir- kehistorisk afhandling - en dybere indtræn- gen i denne ret bizarre religiøse/dogmati- ske problematik, ogsá med opsøgte sam- menligninger. Med debatten om kirkespro- get fár hele den overordnede debat om- kring og inden for den nationale bevægelse visse religiøse overtoner, som ogsá fik be- tydning for den senere politiske udvikling. Der søges at kaste et skær af ugudelighed over den voksende selvstændighedsbevæ- gelse, som ogsá pá det religiøse omráde vil- le vrage árhundredegamle traditioner. Dens beskedne krav var i grunden begræn- set til ligestilling mellem færøsk og dansk sprog i kirkerne, idet man var fuldt klar over de »praktiske vanskeligheder.« Her gøres der interessante sammenlig- ninger med Jarle Bondeviks undersøgelser af den norske højkirkelige reaktion mod brugen af landsmálet som kirkesprog. »Føringafelags« krav om større rettighe- der for færøsk i kirkerne havde stáet som et dødt resolutionspunkt, til den djærve og ra- dikale højkirkelige præst A. C. Evensen i 1902 brød isen med sin første prædiken pá færøsk i Skopun kirke. Derefter kunne fær- øsk ikke være — i hvert fald ikke officielt - et ugudeligt eller gudsbespotteligt kommu- nikationsinstrument. A. C. Evensen var med sine prædikener pá de sákaldte folkemøder ude i den frie natur begyndt at give sine landsmænd lov til at høre deres modersmál som sakralt sprog, og der er i kilderne belæg for en endda sær- deles positiv modtagelse. Disse omráder lá uden for danske autoriteters domæne og kunne ikke forbydes. Jacob Dahls prædikener i Menighedshu- set i Tórshavn fra 1908 kunne heller ikke forbydes, da huset ikke var en statsinstitu- tion, men ejet af menigheden selv. Hans
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.