Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Blaðsíða 37
181
the present Convention. Re-
ports shall also contain suíTi-
cient information to provide
the Committee with a compre-
hensive understanding of the
implementation of the Conven-
tion in the country concerned.
3. A State Party which has
submitted a comprehensive ín-
itial report to the Committee
need not, in its subsequent re-
ports submitted in accordance
with paragraph 1 (b) of the
present article, repeat basic in-
formation previously provided.
4. The Committee may re-
quest from States Parties fur-
ther information relevant to the
implementation of the Conven-
tion.
5. The Committee shall sub-
mit to the General Assembly,
through the Economic and So-
cial Council, every two years,
reports on its activities.
6. States Parties shall make
their reports widely available
to the public in their own coun-
tries.
Article 45
In order to foster the effec-
tive impiementation of the
Convention and to encourage
international co-operation in
the field covered by the Con-
vention:
(a) The specialized agencies,
the United Nations Child-
ren’s Fund, and other
United Nations organs
shall be entitled to be rep-
resented at the consider-
ation of the implementa-
tion of such provisions of
the present Convention as
fall within the scope of
their mandate. The Com-
mittee may invite the spe-
cialized agencies, the
s’acquitter pleinement des obli-
gations prevues dans la pre-
sente Convention. Ils doivent
egalement contenir des rensei-
gnements suffisants pour don-
ner au Comite une idee precise
de l’application de la Conven-
tion dans le pays considere.
3. Les Etats parties ayant
presente au Comite un rapport
initiai complet n’ont pas, dans
les rapports qu’ils lui presen-
tent ensuite conformement á
l’alinea b du paragraphe 1 du
present article, á repeter les
renseignements de base ante-
rieurement communiques.
4. Le Comite peut demander
aux Etats parties tous rensei-
gnements complementaires re-
latifs á l’application de la
Convention.
5. Le Comite soumet tous les
deux ans a l’Assemblee gene-
rale, par l’entremise du Conseil
economique et social, un rap-
port sur ses activites.
6. Les Etats parties assurent
á leurs rapports une large diffu-
sion dans leur propre pays.
Article 45
Pour promouvoir l’applica-
tion effective de la Convention
et encourager la cooperation
intemationale dans le domaine
vise par la Convention:
(a) Les institutions speciali-
sees, le Fonds des Nations
Unies pour l’enfance et
d’autres organes des Na-
tions Unies ont le droit de
se faire representer lors de
l’examen de l’application
des dispositions de la pre-
sente Convention qui rele-
vent de leur mandat. Le
Comite peut inviter les ins-
titutions specialisees, le
Fonds des Nations Unies
ne ifølge denne konvention.
Beretningerne skal ogsá inde-
holde tilstrækkelig oplysning
til at gøre det muligt for Komi-
teen at fá omfattende forstáelse
af konventionens gennemførel-
se i vedkommende land.
3. En deltagerstat, som har
aflagt en omfattende forste be-
retning til Komiteen, behøver
ikke i sine efterfølgende beret-
ninger aflagt i henhold til styk-
ke 1 (b) at gentage grundlæg-
gende oplysninger, der er givet
tidligere.
4. Komiteen kan anmode
deltagerstateme om yderligere
oplysninger vedrørende kon-
ventionens gennemførelse.
5. Komiteen skal hvert andet
ár gennem Det Økonomiske og
Sociale Rád aflægge beretning
om sin virksomhed til De For-
enede Nationers Generalfor-
samling.
6. Deltagerstaterne skal gøre
sine beretninger almindeligt til-
gængelige for offentligheden i
deres egne lande.
Artikel 45
Med henblik pá at fremme
en effektiv gennemførelse af
konventionen og det intema-
tionale samarbejde pá det om-
ráde, der er omfattet af konven-
tionen,
(a) skal særorganisationeme,
UNICEF og andre af De
Forenede Nationers orga-
ner have adgang til at være
repræsenteret under gen-
nemgangen af gennemfø-
relsesforanstaltningeme,
vedrørende de bestemmel-
ser i denne konvention,
som falder inden for ram-
meme af deres mandat.
Komiteen kan opfordre
særorganisationer, UNI-