Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Blaðsíða 16

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Blaðsíða 16
160 2. Such protective measures should, as appropriate, include effective procedures for the es- tablishment of social pro- grammes to provide necessary support for the child and for those who have the care of the child, as well as for other forms of prevention and for identifi- cation, reporting, referral, in- vestigation, treatment and fol- low-up of instances of child maltreatment described hereto- fore, and, as appropriate, for judicial involvement. Article 20 1. A child temporarily or per- manently deprived of his or her family environment, or in whose own best interests can- not be allowed to remain in that environment, shall be entitled to special protection and assist- ance provided by the State. 2. States Parties shall in ac- corđance with their national laws ensure altemative care for such a child. 3. Such care could include, inter alia, foster placement, ka- falah of Islamic law, adoption or if necessary placement in suitable institutions for the care of children. When considering solutions, due regard shall be paid to the desirability of conti- nuity in a child’s upbringing and to the child’s ethnic, relig- ious, cultural and linguistic background. Article 21 States Parties that recognize and/or permit the system of adoption shall ensure that the 2. Ces mesures de protection comprendront, selon qu’il conviendra, des procedures ef- ficaces pour l’etablissement de programmes sociaux visant á foumir l’appui necessaire á l'enfant et á ceux á qui il est confió, ainsi que pour d’autres formes de prevention, et aux fins d’identification, de rap- port, de renvoi, d’enquete, de traitement et de suivi pour les cas de mauvais traitements de l’enfant decrits ci-dessus, et comprendre egalement, selon qu’il conviendra, des proce- dures d'intervention judiciaire. Article 20 1. Tout enfant qui est tempo- rairement ou definitivement prive de son milieu familial, ou qui dans son propre interet ne peut etre laisse dans ce milieu, a droit á une protection et une aide speciales de l’Etat. 2. Les Etats parties prevoient pour cet enfant une protection de remplacement conforme á Ieur legislation nationale. 3. Cette protection de rem- placement peut notamment avoir la forme du placement dans une famille, de la kafalah de droit islamique, de l’adop- tion ou, en cas de necessite, du placement dans un etablisse- ment pour enfants approprie. Dans le choix entre ces solu- tions, il est dúment tenu compte de la necessite d’une certaine continuite dans l’edu- cation de l’enfant, ainsi que de son origine ethnique, reli- gieuse, culturelle et linguisti- que. Article 21 Les Etats parties qui admet- tent et/ou autorisent l’adop- tion s’assurent que l’interet su- 2. Sádanne beskyttende for- anstaltninger bor i passende omfang omfatte virkningsfulde retningslinier, sável for ud- formning af sociale program- mer, der kan yde den nødven- dige støtte til barnet og til dem, der har barnet i deres varetægt, som til andre former for fore- byggelse og identifikation, rap- portering, henvisning, under- søgelse, behandling og opfølg- ning af tilfælde af bømemis- handling som beskrevet oven- for og om nødvendigt til rets- forfølgelse. Artikel 20 1. Et bam, der midlertidigt eller konstant er afskáret fra si- ne familiemæssige omgivelser eller som af hensyn til sit eget bedste ikke kan tillades at for- blive i disse omgivelser, har ret til særlig beskyttelse og bistand fra statens side. 2. Deltagerstateme skal i overensstemmelse med deres nationale ret sikre altemativ omsorg for et sádant bam. 3. Sádan omsorg kan blandt andet omfatte anbringelse i pleje, Kafalah efter islamisk ret, adoption eller om nødven- digt anbringelse i passende bømeinstitutioner. Ved overve- jelse af mulige Iøsninger skal der tages tilbørligt hensyn til ønskeligheden af sammenhæng i et bams opvækst og til bamets etniske, religiøse, kulturelle og sproglige baggrund. Artikel 21 De deltagerstater, der aner- kender og/eller tillader adop- tion, skal sikre, at bamets tarv
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.