Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Blaðsíða 33

Føroya kunngerðasavn A og B - 16.06.1994, Blaðsíða 33
177 (a) The establishment of a minimum age below which children shall be presumed not to have the capacity to infringe the penal Iaw; (b) Whenever appropriate and desirable, measures for dealing with such children without resorting to judi- cial proceedings, providing that human rights and legal safeguards are fully re- spected. 4. A variety of dispositions, such as care, guiđance and supervision orders; counsell- ing; probation; foster care; education and vocational train- ing programmes and other al- ternatives to institutional care shall be available to ensure that children are dealt with in a manner appropriate to their well-being and proportionate both to their circumstances and the offence. Article 41 Nothing in the present Con- vention shall afíect any provi- sions which are more condu- cive to the realization of the rights of the child and which may be contained in: (a) ThelawofaStateParty;or (b) Intemational law in force forthatState. PART II Article 42 States Parties undertake to make the principles and provi- sions of the Convention widely known, by appropriate and ac- tive means, to adults and child- ren alike. (a) D’etablir un áge minimum au-dessous duquel les en- fants seront presumes n’avoir pas la capacite d’enfreindre la loi penale; (b) De prendre des mesures, chaque fois que cela est possible et souhaitable, pour traiter ces enfants sans recourir á la proce- dure judiciaire, etant ce- pendant entendu que les droits de l’homme et les ga- ranties legales doivent etre pleinement respectes. 4. Toute une gamme de dis- positions, relatives notamment aux soins, á l’orientation et á la supervision, aux conseils, á la probation, au placement fami- lial, aux programmes d’educa- tion generale et professionnelle et aux solutions autres qu’insti- tutionnelles seront prevues en vue d’assurer aux enfants un traitement conforme á leur bien-etre et proportionne á leur situation et á l’infraction. Article 41 Aucune des dispositions de la presente Convention ne porte atteinte aux đispositions plus propices á la realisation des droits de l’enfant qui peu- vent figurer : (a) Dans la legislation d’un Etat partie;ou (b) Dans le droit international en vigueur pour cet Etat. DEUXIEME PARTIE Article 42 Les Etats parties s’engagent á faire largement connaítre les principes et les dispositions de la presente Convention, par des moyens actifs et appropries, aux ađultes comme aux en- fants. (a) fastlæggelse af en mini- mumsalder, under hvilken born anses ikke at være istand til at begá strafbart forhold, (b) forholdsregler, hvor det er hensigtsmæssigt og ønske- ligt, til at tage vare pá sá- danne børn uden at invol- vere retsinstanserne, forud- sat at menneskerettigheder og retsgarantier respekteres ifuldtomfang. 4. Forskellige forholdsregler, sásom omsorg, vejledning og tilsynsføring, rádgivning, prø- veløsladelse, plejeaftaler, un- dervisning og erhvervsoriente- rede uddannelsesprogrammer og andre alternativer til anbrin- gelse i institution, skal være til rádigheđ for at sikre, at børn behandles pá en máde, der tje- ner deres tarv og stár i passende forhold til báde deres personli- ge forhold og til forbrydelsen. Artikel 41 Intet i denne konvention skal have virkning pá nogen be- stemmelse, der er gunstigere med hensyn til virkeliggørelse af bamets rettigheder og som kan være inđeholdt i: (a) en deltagerstats lovgivning, eller (b) den for staten gældende in- temationale ret. KAPITEL II Artikel 42 Deltagerstaterne forpligter sig til gennem passende og akti- ve forholdsregler at gøre prin- cippeme og bestemmelseme i konventionen almindeligt be- kendt for báde voksne og bøm.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.