Morgunblaðið - 05.09.1982, Side 43

Morgunblaðið - 05.09.1982, Side 43
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 5. SEPTEMBER 1982 43 Aldrei heyrt á manninn minnst fyrr en ég var beðinn um að leika hann Við tókum tali aðalleikarann í myndinni, þann sem leikur Daniel Bruun. Hann heitir Harald Jesp- ersen og er Dani, sem lengi hefur verið búsettur á íslandi. Við inn- tum hann fyrst eftir ástæðunni fyrir því, að hann fékk þetta hlut- verk í myndinni. „Vildi ekki gera þetta aftur“ „Ég kom fram í sjónvarpinu í vor og þar sáu forráðamenn myndarinnar mig. Það vantaði einhvern sem sameinaði hvort tveggja, að vera Dani og hesta- maður. Þetta er í fyrsta skipti og vonandi það síðasta líka, sem ég leik. Það er óskaplega gaman að gera þetta einu sinni, góð til- breyting frá daglega lífinu, en ég vildi ekki gera þetta aftur, til þess er það allt of langdregið, að minnsta kosti fyrir mann með mína skapgerð, það er alveg ábyggilegt. En vissulega hafa þetta verið skemmtilegir dagar og skemmtilegur hópur að vinna með, það er ekki hægt að segja annað. Bara reiðtúrinn sjálfur yfir hálendið var ógleymanlegur, en það var fyrst og fremst hans vegna, sem ég fór út í þetta, mig var búið að langa til að fara í svona reiðtúr lengi." Hvernig persóna er Daniel Bruun, maðurinn, sem þú leikur? „Hann var liðsforingi í danska hernum, fornleifafræðingur, náttúrufræðingur og landkönn- uður. Meðal annars kom hann 13 sinnum til íslands, ferðaðist hér um og gerði sitt af hverju, stund- aði hér fornleifagröft og rann- sakaði byggingarlag torfbæja svo eithvað sé nefnt. Hvað per- sónuna varðar, þá hefur hann ekki verið ólíkt skapi farinn og margir þeirra sem lögðu fyrir sig hermennsku, vandur að virð- ingu sinni og gat þess vegna virst mikill með sig, en raungóð- ur. Annars hafði ég aldrei heyrt talað um manninn, fyrr en minnst var á það við mig, að taka að mér hlutverk hans.“ „Ég er fæddur á Jótlandi, í Vejle, en hef búið hér á íslandi síðan 1963,“ segir Harald, þegar hann er spurður um sjálfan sig. „Ég er bóndi, bý á bænum Miðhvammi í Aðaldal og hef gert það síðan 1967. Ég er giftur íslenskri konu, Þórunni Aðal- steinsdóttur frá Holti í Þistil- firði og við eigum 6 börn. Ég kom hingað til lands að nætur- lagi, fékk strax vinnu og hef ekki verið atvinnulaus síðan. Mér hefur líkað prýðilega við landið og fólkið og kann mjög vel við mig, annars væri ég farinn fyrir löngu síðan, það er sannleikur- inn í málinu. Auðvitað verður maður að taka súru með sætu, það gildir almennt hvar sem maður býr í heiminum. Það tók mig 16 ár að komast aftur heim til Danmerkur, ég var önnum kafinn, tíminn fór í að byggja upp jörðina og búið, en þá fór ég og tók auðvitað alla fjölskylduna með.“ „Bóndi er alltaf bóndi, hvar sem hann býr“ Aðspurður hvort hann sakni ekki stundum fósturjarðarinnar, segir hann: „Nei, það eru mörg ár síðan ég hætti því. Hér er ég búinn að byggja upp jörð og eignast fjölskyldu. Það var ekk- ert sem batt mig á sínum tíma í Danmörku. Hér var nóg að gera og kaupið gott. Ég var búinn að fá vinnu 12 tímum eftir að ég kom hingað, fór að vinna á Grund í Eyjafirði, við landbún- aðarstörf og hef alltaf unnið í landbúnaði siðan. Að vísu skrapp ég á togara í tvö sumur og kunni bara vel við það, en ég hef alltaf haft uppáhald á börn- um og þegar mín fóru að koma, vildi ég ekki vera mikið í burtu. Nú er ég kominn með bú með 40 mjólkandi kúm. 1977 fékk ég áhuga á hestum og nú eru þeir orðnir fimmtán. Hér eru um sumt ólíkir búskaparhættir og í Danmörku, en þar var ég alinn upp í sveit. Samt. sem áður er þetta um margt líkt, bóndi er alltaf bóndi, hvar sem hann býr. Búskapurinn er bindandi, en hann hefur líka sitt frjálsræði. Það hefur verið ágætt að taka sér þetta frí, en nú hlakka ég til að komast heim í búskapinn. Eitt er víst að leikarastéttin á mikið þakklæti skilið fyrir sín störf, því starfið er langt í frá að vera einhver dans á rósum. Það er talið gott, ef það nást þrjár sýningarminútur eftir daginn. Maður gerir sér enga grein fyrir, hvernig þetta gengur fyrir sig, fyrr en maður hefur prófað það. Kannski kann ég að meta sjón- varpið betur eftir en áður. Við erum nú búin að vera við þetta í 15 daga, en það var í upphafi gert ráð fyrir tíu dögUm. Þegar ferðin var farin 1898 tók hún átta daga. Við höfum farið eftir dagbókum Bruuns og það er gaman að hafa geta unnið eftir svona nákvæmum heimildum um öll atriði. Að lokum vil ég bara þakka leikstjóra, leikend- um og öðrum sem þátt hafa tekið í þessu, fyrir allt saman og sér- staklega Sveini á Varmalæk, fyrir alveg bráðskemmtilega ferð. LJósmynd Mbl.: Kristjón Einarsson. Harald Jespersen, í gervi sínu sem Daniel Bruun. hún sé ekki alveg jafn góð og að- sóknin að Landi og sonum. En það ber að athuga í því sambandi, að Land og synir var fyrsta myndin í þeirri bylgju íslenskra mynda, sem gengið hefur'yfir að undan- förnu og þess vegna nýjabrumið mikið. I raun og veru gerðum við Útlagann fyrir gróðann af Landi og sonura. Afganginn brúuðum við með vísitölubundnum lánum, þannig að sú upphæð sem við skuldum hækkar stöðugt. Það er því fyrirsjáanlegt að við ráðumst ekki í nýtt verkefni, þ.e.a.s. stór- mynd, á meðan ástandið er svona. Staðreyndin er sú að það er vafa- samt að gera myndir, nema fyrir íslenskan markað. Ef við hefðum ekki hagnast á Landi og sonum, værum við löngu farnir á hausinn. Við erum ennþá milljón í undir- ballans. Þótt við séum búnir að selja Út- lagann nokkuð víða, er ekki ennþá farið að sýna hana neins staðar. Hann verður fyrst sýndur núna í haust í Noregi og Svíþjóð og við gerum okkur góðar vonir um að- sóknina þar, einkum í Noregi, því þar er Gísla saga vel þekkt og les- in víða í skólum." Líkt við Macbeth eftir Polanski En nú hefur Útlaginn eitthvað verið sýndur, er það ekki, í Banda- ríkjunum til dæmis? „Jú, Útlaginn var sýndur á Óskarsverðlaunahátíðinni, sem framlag íslendinga. Þá var hann sýndur á Filmex í Los Angeles, Jón Hsrmannsson, framkvaamda- atjóri íafilm, an hann sér um hljóöupptöku í heimildarmynd- inni um Daniel Bruun. ensku, með það í huga að setja við hann enskt tal. En við höfum bara ekki efni á þvi eins og stendur, því það er kostnaður upp á 50—60 þúsund dollara, að gera það. Það er synd að eiga ekki aura til þess að gera þetta, því að þetta skiptir miklu máli upp á enskutalandi markaðinn. Þetta er aðallega klippivinna og það mætti örugg- lega ná annarri góðri útgáfu af myndinni með ensku tali. Annars er það ekkert undarlegt að islensk kvikmyndagerð skuli Kláffarja hjó Skataatöóum. sem er kvikmyndahátíð og sölu- markaður líkt og Cannes í Frakk- landi. Þessi hátíð er tiltölulega ný af nálinni, en hún virðist ætla að gefa mjög góða raun. Við fengum mjög góðar umsagnir um Útlag- ann. I kvikmyndablaðinu Variety, sem er stærsta blað sinnar teg- undar, var myndinni líkt við Macbeth eftir Polanski. Það er bara það sem er með ís- lenskar myndir, að tungumála- vandamálið er stórt og minnkar mjög möguleika myndanna er- lendis. Að vísu tókum við Útlag- ann líka með varahreyfingum á berjast í bökkum fjárhagslega. Borið saman við hin Norðuriöndin njótum við svo til einskis stuðn- ings. Kvikmyndagerð þar fær svona á bilinu 60—80% frá ríkinu, annaðhvort í formi styrkja eða lána, meðan við fengum ekki nema 6—7% af kostnaðinum við Útlag- ann með þeim hætti,“ sagði Jón Hermannsson að lokum. Myndirnar hér á síðunni eru að hluta til frá þessum síðasta kvikmyndatökudegi leiðangursins og að hluta til myndir sem voru teknar á leiðinni yfir Kjöl. Þær tala sínu máli. ar hafa verið fyrir 2—3 árum. Hluti skýringarinnar á því, hvers vegna þessu er svona háttað, er, að þegar myndir eru seldar, eru þær yfirleitt ekki borgaðar beint út, heldur felst borgunin í prósentum af aðsókn, svo það tekur langan tíma fyrir peningana að koma inn.“ „Vafasamt að gera myndir, nema fyrir íslenskan markað“ „Það er vafasamt að við getum gert jafn dýrar myndir og Utlag- ann í framtíðinni, til þess er sá hópur sem við sækjum til of lítill. Ekki einu sinni Færeyingar skilja íslensku. Til þess að Útlaginn bæri sig, án þess að erlendi markaður- inn kæmi til, hefðum við þurft að fá 140 þúsund manns á myndina. Við fengum rétt innan við 80 þús- und, sem er mjög góð aðsókn, þó Leiöangurinn nólgaat Tungufljótiö.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.