Morgunblaðið - 26.10.1984, Side 37
Kríttln B»rgavein»dóttir
Viö spyrjum, hvort gestirnir komi
venjulega meö mat sinn sjálfir.
.Flestir gera þaö. Hér er eldunar-
aöstaöa. En þaö eru alltaf einhverjir,
sem vilja fá tilbúinn mat en ég baka og
bý til allt sjálf.*
En þaö eru engar verslanir á Arnar-
stapa og fleiri tugir kílómetra í næsta
kaupstaö, viö spyrjum um aöföng.
„Ég þarf aö fá allar vörur frá Sandi
eöa Ólafsvík. Þaö getur veriö óþægi-
legt, ef mig vantar eitthvaö snögglega.
En óg reyni aö reikna út, hvaö ég þarfn-
ast fyrir vikuna."
En hvernig ætli Kristínu gangi aö
gera sig skiljanlega viö gestina og
öfugt.
„Ekki nógu vel... en þaö hefur
draslast," segir hún. „Ég er byrjuö aö
læra ensku af “linguaphone" og verö aö
halda því áfram, því þaö er ekki hægt
aö reka svona staö, ef maöur getur ekki
talaö viö fólkið.*
Hver er afkoman eftir sumariö?
„Ég bara veit þaö ekki. Ég held ég
hafi lítiö kaup, því rafmagnsnotkun er
mikil yfir áriö."
En skemmtunin?
„Mér finnst gaman aö vera hérna yfir
sumariö. Ég hef kynnst svo mörgum
viöhorfum og lífsglööu fólki, sem hefur
góö áhrif á mann. Þaö er alltaf nóg aó
gera og ekki tími til aö láta sér leiöast.
Á vorin er ég farin aö hlakka til aö koma
hingað."
Hjónin Asgeröur Pá/s-
dóttir og Ágúst Sigurösson
aö Geitaskaröi í Langadal:
Landkynnirtg
á vidkvæmu
stigi
Því næst lá leiöin aö bænum Geita-
skaröi í Langadal í Húnavatnssýslu, þar
búa hjónin Ásgeröur Pálsdóttir og Ág-
úst Sigurösson ásamt fjórum börnum
sínum þeim Hildi, Siguröi, Valgeröi og
Stefáni, sem eru á aldrinum 9—16 ára.
Hjónin eru framariega í félagsmálum í
sinni sveit. Frúin er fyrrverandi forseti
JC í Húnavatnssýslu og ritari í samtök-
um feröebænda og húsbóndinn er
hreppstjóri og formaöur búnaöarfélags-
ins í sýslunni.
Geitaskarö er afar reisulegt býli. Þaö
var einmitt ein af ástæöunum fyrir aö
hjónin ákvaóu aö fara út í gistiþjónustu
aö þau höföu auka herbergi til aö leigja
út.
Aö Geitaskaröi er blandaö bú, 200
rollur, kálfar, kanínur og hestar, sem
gestirnir mega brúka endurgjaldslaust.
Eftir aö hafa rætt um fjölda gesta yfir
sumariö í upphafi samtals viö húsráö-
endur, en þau kváöu gistinætur hafa
aukist um helming frá því í fyrra, þá
spuröum viö hverja kosti þau teldu viö
sveitagistingu?
„Útlendingar fara inn á sveitaheimili
til aö kynnast Islendingum. Hér borðar
heimilisfólkiö og gestirnir saman. Og þá
er gjarnan tækifæriö notaö til aö frasö-
ast um land og þjóö."
Kemur þaö fyrir aö gestirnir byöji um
aö fá aö taka þátt í bústörfunum?
„Já, þaö var til dæmis hjá okkur Am-
eríkani í sumar í nokkra daga og hvílík
hetja í heyskapl
Hjá okkur dvaldi líka þýsk, eldri
kona, og hún spuröi hvort ég væri ekki
meö sokkaplögg, sem þyrfti aö staga,
hún sagöist vera vön aö stoppa í sokka
af barnabörnunum, svo ég lét hana hafa
fulla körfu af götóttum sokkum,* segir
Ásgeröur.
„En auövitaö ráöa gestirnir þvi sjálfir,
hvaö þeir gera, en þeim er meira en
velkomið aö taka til hendinni," bætir
húsbóndinn viö.
Hvernig er meö islendinga, nýta þeir
þessa gistiþjónustu lítiö?
„Ætli islendingar hafi ekki veriö um
15% af gestum okkar í sumar. Ég held
aó islendingar telji aö gisting á sveita-
bæjum sé bara fyrir útlendinga," segir
Ásgeröur, „en þaö er auövitaö ekki svo.
Þaö gæti meira aö segja veriö nytsam-
legt ef samgangur yröi meiri milli þétt-
býlis og sveitafólks, þaö gæti aukiö
gagnkvæman skilning."
Hvernig fólk er þaö sem kemur til
ykkar?
„Þetta er yfirleitt vel menntaö fólk,
sem hefur áhuga á aö kynnast náttúru
landsins, gróöurfari, dýralífi og svo auð-
vitað þjóöarsálinni. Undantekningar-
laust er þetta gott fólk."
Hvernig hefur gengiö aö ræöa viö út-
lendingana?
„Viö hjónin tölum ensku og börnin
eru líka farin aö geta bjargaö sér svolít-
iö á þeirri tungu. En ég veit ekki hvort
aö þýskukennarinn sem ég haföi í MA
yröi hrifinn af málfræöinni eða fram-
buröinum hjá mér, þegar ég tala þýsk-
una," segir Ágúst og glottir í skeggiö.
Talandi um skeggiö hans Ágústs þá
segist hann ætla aö safna svo síöu
skeggi, aö hann geti burstaö skóna sína
meö því að hrista hausinn! Húsráöand-
inn hefur nefnilega skemmtilega kímni-
gáfu. Enda er hans starf viövíkjandi
gistiþjónustunni aö vera gestunum til
uppljómunar.
Víkjum aö húsakynnunum. Þau eru
afar skemmtileg. Stofuna prýöa falleg,
gömul útskorin húsgögn, sem forfeöur
Ágústs hafa átt, en þarna hafa búiö þrír
ættliöir. Þessi gömlu húsgögn er líka aö
finna í þeim vistarverum, sem ætluö eru
sumardvalargestum, þetta er því bæöi
heillandi og vistlegur sumardvalarstaö-
ur.
Þaö er ýmislegt hægt aö gera sér til
afþreyingar er dvalist er aö Geitaskarði.
Eins og áöur segir eru þar hestar og er
elsti sonur þeirra hjóna, Sigurður, leiö-
sögumaöur í hestaferöunum. Þá er veiöi
í litilli tjörn þarna rétt hjá og hægt er aö
útvega veiöileyfi í hana. Fallegar göngu-
leiöir eru i nágrenninu. Þeir sem eru á
bíl geta svo haft bækistöö á Geitaskaröi
og ekiö í Vatnsdalinn, Skagafjörö eöa
fram i Auökúluheiöi, svo eitthvaö sé
nefnt.
Þau segja allan gang á því hvernig
þau fái gestina.
„Þaö er hringt frá feröaskrifstofun-
um, einnig erum viö í mjög góöu sam-
bandi viö hóteliö á Blönduósí eöa fólk
bankar upp á," segja þau.
Eruö þiö ekki ansi bundin yfir sumar-
tímann?
Áagerdur Páladóttir og Ágúat Siguróa■
aon
„Jú, en viö værum þaö hvort sem er.
Viö höfum gaman af aö standa i þessu
og svo hafa gestakomurnar góö áhrif á
krakkana. Þau venjast því aö umgang-
ast fólk frjálslega og læra ensku."
Getur hver sem er fariö út í feröa-
mannaþjónustu af þessu tagi?
„Ennþá eru engar sérstakar reglur
um starfsemina en Landssamtök feröa-
þjónustu bænda munu halda fund nú i
september, þar sem þessi mál veröa
væntanlega rædd. Því hér er um aö
ræöa landkynningu á mjög viökvæmu
stigi.
Á irlandi, þar sem þessi þjónusta er
mjög vinsæl, eru geröar sérstakar kröf-
ur til persónuleika gestgjafans, en ætli
viö göngum svo langt," segir Ásgeröur.
Nú hafiö þiö rekiö gistiþjónustuna í 3
ár, þiö hafið væntanlega fengíö margan
kynlegan kvistinn í heimsókn?
„Já, þaö er óhætt aö segja þaö. Hér
dvaldi eitt sinn japanskur jaröfræöipró-
fessor. Hann langaöi aö fara á hestbak
og taldi okkur trú um, aö hann væri
fullfær um þaö. Áöur en hann sté á bak,
setti hann á sig barðastóran hatt meö
eins konar blúndukögri og drifhvíta
hanska. — Enda þótt hann segöist van-
ur maöur, þá neitaöi klárinn aö hreyfa
sig.
Viö fórum líka meö hann í veiöi einn
daginn og þá klæddi hann sig álíka
skynsamlega. Á heimleiöinni hékk hann
eins og þvottur á snúru á traktorsgrind-
inni, blár af kulda," segir Ágúst.
„f framhaldi af för Japanans komu
svo hingaö fleiri Japanir, voru þaö
blaöamenn, sem voru aö skrifa greina-
flokk um island."
Heldur fólkiö sambandi viö ykkur eft-
ir aö þaö hverfur á braut?
„Já, margir gera þaö og þessi eftir-
tengsl eru mjög ánægjuleg. Þaö er mik-
iö um aö viö fáum bréf, þaö eru sendar
myndir og svo höfum viö líka fengiö
jólapakka. Viö vorum til dæmis aö fá
bréf um daginn frá breskum uppgjafa
major, sem dvaldi hér um tíma, en hann
átti þaö tómstundagaman aö veiöa sil-
ung á flugu. Hann sendí okkur einmitt
nokkrar flugur, sem hann haföi hnýtt
sjálfur. Hann var nefnllega svo ánægöur
meö aö hafa veitt þrjá silunga. Þaö
bjargaöi islandsferöinni."
Rósa Pálmadóttir að
Hraunum í Fljótum:
Tilbreyting
aö hata svo
margt fólk í
kringum sig
Hraun er fornt höfuöból í Fljótum.
Hann er nyrsti bær i Skagafiröi aó aust-
an og sá næsti viö Siglufjaröarskarö.
Bærinn er kenndur viö framhlaupsurö
er nær frá Mánárskriöum suöur fyrir
Hraun.
Aö aö Hraunum búa hjónin Pétur Kr.
Guömundsson og Rósa Pálmadóttir og
reka þar fjárbú. Fyrir fjórum árum hófu
þau aö leigja út sumarhús, sem er á
landi þeirra. Þetta hús var áöur í eigu
Þráins Sigurössonar stórútgerðar-
manns frá Siglufiröi.
Húsiö, sem reist var fyrir 40 árum, er
3 herbergi og eldhús og stórt loft þar
yfir, þar sem 12—15 manns geta sofiö í
svefnpoka. Hafa hjónin gert húsiö upp
og sett í það rafmagn. Húsgögn og
heimilistæki eru fyrir i bústaönum en
fólk veröur að koma meö sængur með
sér. í vor auglýstu þau bústaöinn til
leigu í blaöinu Degi og eftir þaö linnti
ekki eftirspurn og sagöi húsfreyjan okk-
ur aö líklega heföu þau getaö fyllt ann-
aö hús.
Eruö þiö ef til vill aö hugsa um aö
byggja annan bústaö? spyrjum viö.
„Eg veit ekki, viö höfum rætt þaö, en
ekki ákveöiö neitt ennþá."
Þiö takiö ekki gesti inn á heimili ykk-
ar?