Morgunblaðið - 15.03.1986, Blaðsíða 52

Morgunblaðið - 15.03.1986, Blaðsíða 52
52 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR15. MARZ1986 „Læknir, hann Mngnús orkominn. fringað tilþín.út 0Í5i/&fnJeysi tconunnar 5inrv<xr. <• ... a<? /ara / göngu- ferð út ífagra vetrar- nóttina. TM Rtg. U.S. Pat Off.—all rights reserved C1986 Los Angeles Times Syndicate Nú hafa veríð gerðar ráð- stafanir til þess að reykingar verði bannaðar hér heima hjá okkur. Taktu eftir því þegar hún segir við hann; Burstaðu tennurnar fyrst! HOGNIHREKKVISI ..VAKÐANíDi GO(.f.spili£> i Kt/ðup.. . " Ofugt farið að vali laganna Karl Þórðarson hringdi: „Ég er alls ekki sáttur við söng- lagakeppni sjónvarpsins. Lögin eru slæm og öfugt er farið að vali þeirra. Það hefði verið nær að flytja öll lögin á rás tvö og leyfa síðan þjóðinni að senda inn atkvæði sitt. Eg held að þeir postular sem völdu lögin og útsettu séu ekki einfærir um það. Þó tekur það út yfír allt að hlusta á sönginn. Hann minnir helst á þegar ég píndi kettina sem óprútt- inn drengur í sveit. Mér dettur í hug hvort nefndin ætti ekki að bregða sér bæjarleið til Selárdals og athuga hvort Gísli á Uppsölum hefur ekki eitthvað betra í poka- hominu en þau lög sem flutt hafa verið í sjónvarpinu. Kveðjur til Bobbysocks Hér flýtur með vísa sem Þórður Kárason fyrrverandi varðstjóri samdi. Hann sendir hamingjuóskir til norsku stúlknanna í Bobbysocks sem koma fram í sjónvarpinu í kvöld en þessi texti fellur einmitt að sigur- lagi þeirra í Eurovision-keppninni 1985. Lífið blómstrar giatt i gamla Norge, getur Osló fagnað stúlkum tveim! Rekur burtu sút, já sút og sorgir, syngjum lag, sem hljómar vítt um heim. Fyrsta prís við fögnum dátt, fjðroggleðiíallanátt Látum dansdunakátt, dansar öll hin norska þjóð. Eyfirðingar athugið Athygli Eyfirðinga, skal vakin á því, að ritstjómarskrifstofa Morgunblaðsins, Hafnarstræti 85, Akureyri, tekur við bréfum og fyrirspurnum í Velvakanda. Víkverji skrifar Ritstjórar Morgunblaðsins eru stundum spurðir um orð og orðasambönd sem notuð eru hér í blaðinu, enda svo fyrir að þakka að íslendingar hafa enn mikinn áhuga á tungu sinni. Allt sem varðar íslenzka tungu er upplýstu fólki umhugsunar- og umræðuefni og þá ekki sízt það hvemig tekið er til orða í fjölmiðlum. Um þessi mál hafa orðið miklar umræður hér í blaðinu og sérstakur þáttur fjallar um tungu okkar, vinsæll mjög og nauðsynlegur. í jafnstóm blaði og Morgunblaðið er orkar margt tvímælis, ekki sfzt í með- ferð tungunnar. Fjöldi manna skrifar blaðið, bæði blaðamenn og aðrir landsmenn, og mætti raunar segja að Morgunblaðið sé að miklu leyti skrifað af fólkinu í landinu svo margar aðsendar greinar sem við birtum daglega. Að sjálfsögðu er reynt að hafa einhveija að- haldsstefnu í málvemdunarbar- áttu blaðsins en þó eru blæbrigðin mörg enda býr tungan yfír ótelj- andi möguleikum til tjáningar. Sem betur fer em margir góðir stílistar enn með þjóðinni og reyna að setja persónulegt mark á það sem þeir senda frá sér, bæði blaðamenn og aðrir sem í dagblöð skrifa. Blaðamönnum í erlendum fréttum er oft mikill vandi á höndum að koma erlendu efni yfir á íslenzka tungu og á það einkum við þegar um ný atriði í fréttum er að ræða. Þetta hefur alltaf verið mikil áskoran, það var til að mynda langur tími frá því að þotur vom teknar í notkun þar til þetta ágæta orð var haft um þær í fréttum. Lengi vom þessi tæki kölluð flugur eða þrýstilofts- vélar svo að dæmi séu nefnd og þyrlur ýmist koftar eða þyril- vængjur unz það nýyrði kom til sögunnar sem í málinu festist. Þjóðin sjálf kveður upp endanleg- an dóm um þau orð sem hún notar og verða nýyrðasmiðir og mál- vöndunarmenn að hlíta þeim dómi í flestum tilfellum. Þjóðin hefur unnið stórmerkt starf í nýyrða- smíð, ekki sízt á þessari öld. En hagorðir einstaklingar hafa einatt haft forystuna og sér fijósemi þeirra og hugmyndaauðgi stað í mýmörgum orðum sem nú em algeng í tungu okkar. XXX Fyrir skömmu vora ritstjórar Morgunblaðsins spurðir um það af hveiju blaðið notaði orðið oliufat í erlendum fréttum þegar átt væri við stórar tunnur með 150-160 lítmm, en eins og kunn- ugt er hefur olíuverð verið miðað við slík föt, sagt í fréttum að olíu- fatið hafí verið 27 dollara, sé nú komið niður í 17 dali eða 14 dali eftir atvikum. Er ekki rangt að nota þetta orð, olíufat, í þessu sambandi, höfum við verið spurð- ir, og miklu einfaldara að nota orðið olíutunna? Svo lengi sem menn spyija um slík atriði er tungan ekki í yfírvof- andi hættu. Meðan almennur áhugi er á notkun tungunnar og nýyrðasmíð eygjum við von til þess að tungan haldi velli í því yfírgengilega umróti sem mynd- bandabyltingin og gervihnettimir hafa valdið. Má raunar halda því fram að byltingin eða ólgan sé þvílík að það stappi nærri krafta- verki, ef tungan kemst ósködduð að mestu út úr þeim ósköpum. En lítum á orðið fat, þ.e. olíu- fat. I nýrri íslenzkri samheita- orðabók, íslenzk samheitaorða- bók, sem út kom á sl. ári, stendur svo undir orðinu fat: Floti; -*• bakki -*■ tunna; -► flík; -*• farang- ur; falla úr fatinu gerast ófær; sbr. föt spjarir sbr. búningur, fatnaður; fara í (föt) -*• klæða sig; fara ekki í föt e-s -*• jafnast ekki á við e-n; falla e-m úr föt- um, fara e-m úr fötum gleymast. í þessari sömu bók stendur undir orðinu tunna: Anker, áma, fat, kaggi, ker, kjaggi, kútur, kvartel, kvartil. Af þessu má sjá að orðið olíufat er gott og gilt íslenzkt orð sem ástæða er til að nota í daglegu máli, enda hefur það löngum verið gert. Þeir sem vom á sfld í gamla daga gerðu greinarmun á tunnu og olíufati og áttu þá sízt af öllu við olíustakk eins og menn gætu haldið í fljótu bragði! Menn veltu síldartunnum og olíufötum á undan sér en hinar fýrrnefndu vom úr tré með gjörðum en hinar síðamefndu úr jámi eða stáli eða einhverri slíkri málmblöndu. Þá má geta þess að í íslenzkri orða- bók Menningarsjóðs segir undir orðinu fat að það sé flát: þvotta- fat, oliufat, fískfat; en einnig flík, fatnaður; pils. Þá höfum við það. En til frekara öryggis skulum við að lokum h'ta á orðabækur Kon- ráðs og Sigfúsar Blöndals. Blöndal segir undir orðinu fat: ílát Fad, Kar, ennfremur flík, föt (rúmföt), farangur, klútur. Og í hinni biblíu íslenskrar tungu, Danskri orðabók eftir Konráð Gíslason, segir að orðið merki fat, þ.e. stór diskur, eða saupfat, mjólkurfat eða áma. xxx annig ber allt að sama bmnni, olíufat er flát sem er hentugt undir olíu, tunna er sama og kaggi, segir Konráð, þ.e. stórt flát með tveimur botnum, s.s. salttunna, fat (t.a.m. undir vín), kolatunna ákveðinnar stærðar eða komtunna, einnig ákveðinnar stærðar, fjórðungsfat eða bjór- tunna, smjörtunna eða sfldar- tunna; einnig tunna gulls, þ.e. hundrað þúsundir ríkisdala; eða eins og Sigfús Blöndal segir um tunnu: tunna, fat, dunkur; sbr. kveða í tunnu, þ.e. kút. Maður er ég, en ekki tunna, er gamalt orðtak um að það séu takmörk fyrir því hvað .hægt sé að láta ofan í sig af mat. Síðan segir Sigfús Blöndal að tunna sé ákveð- in mælieining, sbr. tunna af öli, rúgi og svo framvegis; tunna gulls segir Sigfús Blöndal að sé sama og 200.000 krónur á verðlagi áranna eftir fyrri heimsstyijöld. Þannig getur verið skemmtilegt að grafast sjálfur fyrir um orð og orðfæri með aðstoð merkra hjálp- artækja eins og þeirra orðabóka sem við höfum notað í þessari samantekt. Fréttamenn Morgun- biaðsins munu því halda áfram að nota orðið olíufat til að skýra frá lækkandi olíuverði á heims- markaði. En þegar kemur að gullinu munum við að sjálfsögðu fara að fyrirmælum Konráðs og Sigfúsar Blöndals og gefa upp heimsmarkaðsverð á einni tunnu gulls eins og þeir mæla fyrir í merkum bókum sínum. En hvað skyldi annars ein tunna gulls kosta á heimsmarkaðsverði nú um stundir? P.s. Því má bæta við að við höfum verið gagnrýndir fyrir að nota orð eins og fransari og kol- lega en bæði em þessi orð gefín í orðabók Menningarsjóðs, hið fyrmefnda að vísu með krossi sem merkir fomt orð, en það ætti að duga.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.