Morgunblaðið - 18.07.1987, Page 39

Morgunblaðið - 18.07.1987, Page 39
h 4. GREIN og þeim hefði verið lagt í smástund áður en þau yrðu notuð aftur. Menn unnu í margskonar smiðjum og beittu þessum sígildu handtökum sem ætíð standast tímans tönn. Hestur sem beitt var fyrir kerru stóð og beið tilbúinn til þjónustu. í einu elsta bankaútibúi Ástralíu var spiluð spóla sem lýsti viðskiptahátt- um þeirra tíma. Gömul mylla stóð af gömlum vana milli kofanna og gömlum bát hafði verið komið fyrir fullum af ullarböllum eins og þeir voru á þeim tímum. Tíminn stendur í stað. Geit á beit og endurnar láta ekki trufla sig við daglegt amstur og mæta stundvíslega klukkan þtjú við bakaríið til að fá eftirmiðdags- hressinguna. Tré speglast í vatni, vatnaliljur fljóta. Undur náttúrunnar fléttast saman við forna stemningu og láta eins og rás tímans sé ekki til. Fjór- ir gulir andarungar kúra undir tréi og bíða eftir að foreldranir komi og gefi þeim gott í litla gogginn. En við höldum ferðinni áfram. Mildura Mildura er ein af borgunum sem eru við Murray ána og hefur tekjur af ferðamönnum sem sigla á gömlu gufubátunum. Þar búa tæplega sextán þúsund manns. Skærblár morgunninn rann upp með skafheiðan himin. Milli gam- alla eucalyptus trjáa sem stóðu þarna af gömlum vana, rann Murray áin kyrr og friðsæl og tindr- aði á vatnið. Eigendur báta undir- bjuggu róður dagsins. Trén snéru bæði upp og niður og bátar snéru á haus hvor á móti öðrum. Hol tré stóðu eins og fílsfætur meðfram ánni, tilvalið skjól fyrir ýmis dýr. Fuglar sungu í margvíslegum tón- tegundum. Sólskinsdagnr á Murray Við tíndum saman föggur okkar og héldum þangað sem gufubátarn- ir voru. Farþegarnir streymdu að enda vart hægt að hugsa sér fal- legri dag. Gufubáturinn Melboume varð fljótt fullur af eftirvæntingarfullum farþegum. Undir dökkbláum himni rann báturinn af stað í sólinni. Hit- inn var um þijátíu stig og lítilla skjólklæða þörf. Góðlátlegur blástur gufubátsins lét vinalega í eyrum, sérstakur straumur rann um æðar. Hvemig var hægt annað? Að sigla í þessu fallega sögulega umhverfi á svona unaðslegum degi. Sem báturinn rann hægt eftir ánni fræddi skipstjórinn okkur um ána og umhverfi hennar um leið og hann stýrði fleyinu af öryggi langrar reynslu. Amar á þessum slóðum eiga við það vandamál að stríða að vera misvatnsmiklar. En við því hefur verið séð og útbúinn einhverskonar skipastigi eða hlið sem hleypa vatni á milli og jafna þannig að bátarnir komist leiðar sinnar. Á meðan það gerðist hélt báturinn kyrru fýrir í krónni og farþegarnir notuðu tæki- MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 18. JÚLÍ 1987 39 Á þessu slóðum er Murray áin ávallt nálæg og liðast í mjúkum bylgjum um landið ýmist í eða við borgir og bæi eða úti í guðsgrænni náttúrunni. Sumsstaðar hefur hún náð að flæða svo hatt að hún umlyk- ur svæði þar sem tré stóðu. Bolir þeirra standa víða blaðlausir upp úr vatninu eins og ráðalausir hvort þeir eigi að reyna að þrauka og bíða betri tíðar eða gefast upp. En á þurri jörð skríður lággróður- inn í allri sinni hagsýni við nýtingu vatns og reynir að hylja ljósrauðan jarðveginn. En nú liggur leið okkar áleiðis í hinn mikla þjóðgarð Flind- ers Rangers. Burra Burra skiptist í tvö lítil þorp sem heita Burra og Norður—Burra. þar búa samanlagt rúmlega tólf hundr- uð manns. í þessu þorpi em margar minjar liðins tíma. Af þeim finnst mér „The Miners Duggouts" merki- legastar. Fyrstu koparnámumenn grófu holur inn í jörðina til að búa í með fjölskyldum sínum á meðan á námuvinnunni stæði. Þessar holur eru þröngir gangar inn í jörðina líkt og tilbúnir hellar. Árið 1849 höfð- ust átján hundruð manns við í slíkum bústöðum víðs vegar um bæinn, en þar af var þriðjungur böm innan við Qórtán ára. Þessum manngerðu hellum eða holum var skipt í tvö til fjögur að- skilin hólf eða herbergi, ef hægt er að kalla slíkar vistarverur því nafni. En nú eru aðeins tveir þeirra eftir sem varðveittir eru sem sögu- legar minjar. Afar frumstætt og heilsuspillandi húsnæði. Enda kom það í ljós. Mikið var um barnadauða og veikindi hjá þessu fólki og árið 1851 dóu á annað hundrað manns þar og þar af mörg böm úr vosbúð og þeim sjúkdómum sem þá geisuðu í heiminum, sem leiddi til þess að námueigendur sáu sig tilneydda að útvega betra húsnæði. 1860 voru allir fluttir úr þessum hellum. Þessi litli bær er einskonar sögu- minjasafn fýrir þetta tímabil og gerir út á það undir stjóm þjóð- minjavörslu landsins eins og aðrir sögubæir og ýmsar sérstakar þjóó- minjar landsins sem em margar þó landið eigi sér ekki langa byggða- sögu á okkar mælikvarða. Elstu híis staðarins em byggð árið 1946. Litlu húsin sem byggð vom fyrir námu- menn og þóttu lúxus þess tíma, tala sínu máli um þróun tímans. Við tjölduðum niður við á á tjald- stæði þorpsins. í kvöldhúminu syntu litlir andamngar ömggir und- ir vemd andamóður. Það var skrítið að sjá nýútskriðna andamnga í nóvember. Þrír svartir svanir settu skemmtilegan svip er þeir syntu um ána í kvöldhúminu, litur þeirra féll svo eðlilega inn í birtuna sem var eins og gráblá. Lítil brú speglast í kyrri ánni og tré umluktu ána svo langt sem augað eygði. Við fugla- söng og andakvak liðum við í svefninn. Er við höfðum nuddað stírumar úr augunum morguninn eftir skoð- uðum við helstu sögustaði svæðis- ins, og litum á koparnámu sem lögð var niður árið 1978. Vatnið í botni námunnar var grænt og gömul mannvirki í kring um það stóðu þarna sem gamlir vitundarvottar um liðið blómaskeið. Sprengihús stóð þar sem byggt var árið 1857. Þar er sama sagan og áður .er minnst á, manni verður á að spyija hvar er fólkið sem býr héma. Um hádegið er við yfirgefum staðinn og tökum myndir sést ekkert merki um mannlíf nema byggingar. Á götuhorni við gömul verzlunarhús eru götumar tandurhreinar og hvergi sést einu sinni bfll. Nú emm við aftur á leið upp á við. Það sést á landslaginu sem aftur einkennist af grasi grónum mjúkhæðóttum víðáttum svo langt sem augað eygir, aðeins tré og té á stangli. Komum til Tarowie sem einnig er nokkurs konar sögubær. Húsin við aðalgötuna hafa staðið af göml- um vana í um það bil eina öld, ef ekki meir. Þrátt fyrir ískyggilega kyrrð og ekki væri gott að sjá að mannlíf þrifist þar, rákumst við þó á unga konu sem var að gæta tveggja drengja. Einn fulltrúi eldri kynslóðarinnar sást bregða sér inn á hótel staðarins. Það stóð yfir undankeppni í siglingakeppninni sem sameinar þjóðarsál Ástrala. Drengirnir voru hressir og sýndu að börn eru alltaf böm hvar sem þau búa á jarðarhnettinum. Þeir spurðu okkur hinna dæmigerðu ein- lægu spuminga sem bömum einum er tamt. Höfðu mikinn áhuga á bílnum og því hvert við værum að fara. En ekki vildu þeir gerast fyrir- sætur fyrir okkur. í verzlun þarna var þýzk kona sem hafði áhuga á þjóðemi viðskiptavina sinna og vildi endilega láta okkur skrifa í gesta- bók er hún heyrði að annað okkar væri frá íslandi. Sem landið lækkar aftur verður rauði liturinn aftur ríkjandi í um- hverfinu og uppþomaðir ár- og lækjarfarvegir til beggja handa við þjóðveginn segja heilmagrt um hve gæðum lífsins er misskipt. Enda segir Malcolm að við íslendingar séum spillt í landi lúxusvatns. Okk- ur finnst svo sjálfsagt að hafa óendanlega mikið af rennandi heitu og köldu vatni að við eigum erfitt með að tileinka okkur hugsunarhátt þeirra sem verða að spara vatn. Mikill hluti þess neysluvatns sem íbúar Suður—Ástralíu verða að sætta sig við er mórautt vatn Murray árinar sern búið er að bæta klóri í er það kemur úr krananum. Mér fannst það ódrekkandi. Við læmm líklega seint að meta til fulls hve dýrmæt auðlind hreint vatn er. En nú nálgumst við Flinders Rangers, hinn fræga og víðáttumila þjóðgarð. Auðvitað höfðu frum- byggjamir þekkt þetta svæði á undan Matthew Flinders, eins og flesta aðra hluta landsins. Ýmis nöfn á dölum og fjöllum bera þess og vitni. sjá næstu síðu . . . eins og tíminn hafí staðið í stað. færið til að ná sér í kaffibolla og virða fyrir sér útsýnið. Vélstjórinn bætti stöðugt viði í eldinn í gamla gufuvél farartækisins. Áður en varði var ferðinni lokið. Virðulegir pelikanar og mávar vom í móttökunefnd, búandi yfir stóískri ró og létu fólkið ekki tmfla sig, heldur héldu áfram að standa á árbakkanum og virða fyrir sér út- sýnið. Við deildum þessari ró með þeim á meðan við snæddum hádeg- isverð en síðan lá leiðin áfram veginn. I dæmigerðu suðurhafseyjaveðri með sólina beint fyrir ofan okkur en ekki á ská eins og hér, rennur bíllinn með okkur í gegnum mörg falleg svæði. Stöðug tilbreyting gleður augað. Hlykkjótt á, ávaxta- tré að sligast undan afurðunum. Appelsínur í kössum úti á víða- vangi. Dauðir eucalyptus tijástofn- ar úti í á, myndrænir eins og skúlptúrar. Höggmyndir náttú- runnar. Áður en við yfirgefum þessa frið- sömu borg lítum við í verzlun sem selur og sýnir eðalsteina náttúmnn- ar. Þar vom þeir í ýmsum myndum allt frá því að vera í sínu uppruna- lega formi í misstómm hnullungum til þess að hafa verið slípaðir í hina fegurstu muni. Á slíkum stöðum fær tíminn afstætt gildi fyrir jarð- fræðinga og fagurkera. Það er auðvelt að gleyma sér við að horfa á fagra hluti og freistandi að grípa til buddunnar eða visakortsins til að fá góða gripi til að skipta um eigendur. Enda voru þessir hlutir á góðu verði. En sólin skein og kall- aði okkur út. Á leið okkar út úr borginni blöstu við tré sem voru að sligast undan appelsínum. Á þess- um slóðum gat á að líta óendanlega ávaxtaakra. Tilhugsunin um fersk- ar afurðir tijánna sem vom aprí- kósu- ferskju- og vínbeijatré lét mann fá vatn í munninn. En upp- skerutími þessara ávaxta var ekki kominn svo hugmyndaflugið varð að nægja. Gulir og grænir akrar blöstu líka við. Það var Barley sem er grænt og notað til að bmgga bjór og Mir- at sem er maístegund. Á þessum slóðum blasir hið dæmigerða ástr- alska útsýni við eins og við höfum séð það á myndum og í bíó. Víðáttu- mikil tún og akrar sem em gulir af sól og þurrki hvert sem litið er og eucalyptus tréin eins og undir- strika að þetta er í Ástralíu. Jarðvegurinn er appelsínurauður. Áður en langt um líður komum við þó á svæði með annarskonar gróðri. Það em lágir mnnar og plöntur, grófar, þurrar og herpingslegar enda verða plöntumar að vera þannig til að geta lifað af á þessum slóðum þar sem lítið er um úr- komu. Og manni dettur í hug gömul sjónvarpsmynd sem gerð var eftir sögunni „Town like Alice". í þeirri mynd gat að líta þessar endlausu víðáttur og of mikið af sól, en ann- aðhvort of mikil eða of lítil rigning. En við emm að nálgast landa- mæri Victoriu og Suður-Ástralíu. Þangað er komið með ferska ávexti frá öðmm svæðum vegna sérstakr- ar flugnategundar sem ber smit. Undir brennandi heitu skini sólar ökum við fram hjá enn fleiri ávaxta- ökmm. Forsjálir ávaxtabændur hafa komið upp skúmm við þjóð- veginn þar sem afurðirnar blasa við og eiga að freista þorstlátra vegfar- enda. Enda létum við freistast og keyptum stóra poka af appelsínum og grapeávöxtum sem þama kost- uðu næstum það sama og einn eða tveir samskonar ávextir komnir til íslands. Nálægt Berri í Suður—Ástralíu hafði einum ávaxtabóndanum hug- kvæmst að útbúa stórt líkan af appelsínu. Þar var verzlun sem seldi sitt af hvetju en þó aðallega ávexti. Þama var líka safn gamalla öku- tækja og leikfanga. Ýmsar gerðir af gamla Ford stóðu í röðum stífbónaðir og glansandi ásamt gömlum landbúnaðarvélum og öðr- um bílum. Það var eiginlega sval- andi að fara inn í hús á svo heitum degi. Hín stóíska ró.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.