Morgunblaðið - 16.06.1995, Side 40
40 FÖSTUDAGUR 16. JÚNÍ 1996
MORGUNBLAÐIÐ
BREF
HL BLAÐSINS
r eferw'ÁE>
IS/nnum hrjfí mmeaa \
Grettir
Tommi og Jenni
Smáfólk
IVE BEEN 60IN6 TO SCHOOL
ALL YEAR, ANP I JUST
FOUNP OUT WMAT OUR
R00M NUMBER IS..
ANP WHERE THE
ORINKIN6
FOUNTAIN 15,
ANP TME PENCIL
5MARPENER..
ANP TMAT THE
SCHOOL 8US 15
1'ELLOLU..
TME SECRET OF LIFE
IS TO BE 085ERVANT..
Ég er búin að ganga í skólann Og hvar drykkjar- Og að skólabíllinn
allt árið, og ég var að komast brunnurinn er, og er gulur...
að því hvert stofunúmerið okk- yddarinn
Leyndarmál lífsins
vera athugull...
ar er . ..
Kringlunni 1103 Reykjavík • Sími 569 1100 • Símbréf 5691329
Hvemig má lýsa
fylliríi og kvennafari
á löglegan hátt?
Opið bréf til STEF
Frá Davíð Þór Jónssyni:
ÁGÆTI framkvæmdastjóri STEF,
Eiríkur Tómasson. Undanfarin þijú
ár hef ég ásamt félaga mínum, Steini
Ármanni Magnússyni, unnið að gerð
skemmtiefnis fyrir útvarp, sjónvarp
og opinberar sam-
komur undir nafn-
inu Radíus. Auð-
vitað eru ekki allir
jafnhiminlifindi
yfir því sem frá
okkur hefur kom-
ið eins og gefur
að skilja. Við höf-
um m.a. reynt að
draga dár að
mönnum og mál-
efnum í því skyni að benda á hinar
spaugilegri hliðar ýmiss konar tví-
skinnungs sem svo víða virðist ráða
ríkjum.
Það var m.a. í þessu augnamiði
sem við um daginn gerðum okkar
eigin útgáfu af laginu „Úti i Ham-
borg“. Textinn er eftir Jón heitinn
Sigurðsson, bankamann. í lagi þessu
er fjallað á gamansaman og undar-
lega upphafinn hátt um fyllerí og
kvennafar. Ljóðið er ákaflega vel
smíðað og hefur enda lifað allt fram
á þennan dag. Það var einmitt önnur
ástæða þess að okkur langaði að
flytja það á „okkar hátt“. Til hvers
að gera lagið aftur eins? Burtséð frá
öllum persónulegum skoðunum á því
hvað er fyndið fannst okkur við hafa
rétt til þess.
Þegar dóttir Jóns hringdi í okkur,
fáraðist yflr uppátækinu og bað okk-
,ur að taka allt til baka, fórum við
þess á leit við útvarpsstöðvar að lag-
ið yrði ekki leikið aftur á öldum ljós-
vakans. Kom það ýmsum dagskrár-
gerðarmönnum á óvart því lagið var
víst í þann mund að öðlast vinsældir
á ný. Áð því loknu gengum við út frá
því sem vísu að málið væri úr sögunni.
Það kom okkur því gersamlega í
opna skjöldu að fá bréf frá þér þar
sem þú hefur í hótunum við okkur
vegna málsins. Þú gerir þá kröfu að
við flytjum ekki „...hvorki í útvarpi
né á opinberum samkomum, hinn
afbakaða texta við lag Jóns heitins."
Öðrum kosti muni „...STEF leita rétt-
ar erfingjanna fyrir dómstólum og
gera kröfur um greiðslu skaða-
bóta...“ Máli þínu til stuðnings vís-
arðu í 1. og 3. gr., svo og 4. gr.
höfundalaga nr. 73/1972. Að hægt
sé með lögum að meina okkur að
gera eitt eða annað á opinberum
samkomum sem ekki brýtur í bága
við almennt velsæmi eða blygðunar-
semi mun ég fá staðfest af hæstu
mannréttindadómstólum sem ís-
lenska stjómkerflð viðurkennir áður
en ég samþykki það.
Vil ég benda á að í fyrsta lagi var
skýrt tekið fram þar sem upptökum
af laginu var dreift til spilunar í út-
varpi að textinn væri eftir Jón Sig-
urðsson, í öðru lagi að við tökum
fram alls staðar þar sem við skemmt-
um að textinn sé eftir hann og afbak-
aður af okkur og í þriðja lagi að
textinn er svo þekktur að allir sem
heyra okkar útgáfu vita ekki bara
að um afbökun er að ræða heldur
nákvæmlega á hvaða stöðum textan-
um er breytt. Hér er því ekki á nokk-
urn hátt um stuld að ræða eða brot
á höfundarrétti Jóns hvað það varð-
ar. Ennfremur vil ég benda á dæmi
um starfsreglur sem aðrir fá að vinna
eftir truflanalaust af þinni hálfu.
Fyrsta: Undanfarið hefur Snigla-
bandið skemmt hlustendum Rásar 2
með að spila óskalög í beinni útsend-
ingu. Einu söngtextarnir sem þeir
afbaka ekki hafa meðlimir hljóm-
sveitarinnar sjálfir sett saman. Ætli
Sniglabandið hafí leyfi allra texta-
höfunda á Islandi eða erfingja þeirra
t.il þess? Það væri fáránlegt að gera
þá kröfu á hendur hljómsveitinni að
kunna utanbókar alla söngtexta sem
gefnir hafa verið út hérlendis og
myndi slík krafa ríða þessum vin-
sæla útvarpsþætti að fullu.
Annað: Hvemig væri áramóta-
skaupið ef ekki mætti afbaka vinsæl
dægurlög og snúa út úr þeim? Nú
síðast var sungið: „Við lyði í hálfa
öld“ í stað: „Þótt líði ár og öld“ í
gervi Björgvins' Halldórssonar.
Þriðja: Laddi flytur gjarna opinber-
lega lagið „Það er gott að elska"
eftir Bubba Mortens. Laddi syngur
hins vegar: „Það er gott að skeina,
það er gott að vaska upp.“ Með þessu
er Laddi óneitanlega að vega að
karlmennskuímynd Bubba, en þar
sem það er gert á góðlátlegan og
gamansaman hátt er það Bubba ekki
til nokkurrar minnkunar þegar upp
er staðið, ekki frekar en afbökun
okkar sé Jóni til minnkunar. Vera
má að -Laddi hafi skriflegt leyfi
Bubba til uppátækisins, en það er
aukaatriði. Ánnaðhvort gilda lög eða
ekki, ekkert „happa-glappa“.
Dæmin gætu verið mýmörg. Ef
það er ólöglegt af okkur að flytja
„Úti í Hamborg" (sem þú reyndar
afbakar með að kalla „Út í Ham-
borg“ í bréfi þínu) opinberlega er
ógjörningur að ætla að skemmta
nokkmm manni með því að vísa í
eitthvað sem hann þekkir fyrir. Þá
þurfa allir sem koma fram opinber-
lega sífellt að vera á varðbergi gagn-
vart því að stíga ekki á tæmar á
neinum sem a ættir að rekja til lát-
inna meistara, ef á erfíngjunum
skyldi leynast líkþom. Vera má að
einhveijum kunni að finnast ég vera
að gera úlfalda úr mýflugu, en hér
er miklu meira í húfi en hvort Rad-
íus- bræður megi flytja þetta eina,
ákveðna lag á Radíuskvöldum. Með
því að setja lög um hvað má gera á
opinberum samkomum er öll menn-
ing háð geðþóttaákvörðunum um
handahófskennda ritskoðun. Afstaða
mín til kröfu þinnar ætti nú að vera
ljós. Þú hefur í hótunum við okkur
félagana og reynir að skerða mál-
frelsi okkar. Ég veit ekki betur en
að við Steinn yrðum einu mennirnir
á Islandi sem væri bannað að segja
ákveðnar setningar opinberlega ef
krafa þín næði fram að ganga. Ég
krefst þess því að þú látir það alger-
lega afskiptalaust hvað Radíusbræð-
ur gera á opinberum samkomum
héðan í frá sem hingað til.
Sjálfur er ég sem höfundur og
þýðandi söngtexta meðlimur í STEF.
Verðirðu ekki við kröfu minni segi
ég mig hér með úr þessum samtök-
um. Ég vil frekar verða af þeim tekj-
um sem hugverk mín afla mér en
að nokkur hluti þeirra renni til fjár-
mögnunar sendibréfa á borð við það
sem ég fékk frá þér um daginn. Með
von um skjót viðbrögð,
DAVÍÐ ÞÓRJÓNSSON
er annar „Radíusbræðra", þýddi söng-
leikinn „Hárið" og hefur samið dægur-
lagatexta.