Morgunblaðið - 12.10.1997, Side 41

Morgunblaðið - 12.10.1997, Side 41
MORGUNBLAÐIÐ MIIMNIIMGAR SUNNUDAGUR 12. OKTÓBER 1997 41 INGVELDUR ÁGÚSTA JÓNSDÓTTIR + Ingveldur Ág- ústa Jónsdóttir fæddist á Stokks- eyri hinn 24. ágúst 1902. Hún lést á EIli- og hjúkrunar- heimilinu Grund föstudaginn 3. október síðastlið- inn. Foreldrar hennar voru Ingi- björg Erlendsdóttir og Jón Guðbrands- son, bæði ættuð úr Rangárvallasýslu en bjuggu sín manndómsár á Stokkseyri þaðan sem Jón stundaði aðallega sjóróðra á opnum bátum. Ingveldur átti tvær alsystur, Guðbjörgu, f. 28.9. 1903, d. 23.3. 1996, og Elínu, f. 12.2. 1912, sem dvelur nú á elliheimilinu í Borgarnesi. Hálfbróður, sammæðra, átti Ingveldur, Magnús Siggeir Bjarnason, f. 25.6.1893, d. 30.5. 1974, og fjögur hálfsystkin, samfeðra, Ingibjörgu, f. 24.12. 1914, d. 7.6. 1977, Ragnar, f. 21.6. 1917, d. 5.11. 1996, Sig- ríði, f. 17.12. 1920, og Andreu, f. 29.8. 1923, d. 4.6. 1991. Við andlát móður sinnar fór Ingveldur á 10. aldursári í fóst- ur að Efri-Rauðalæk í Holtum til hjónanna Guðrúnar Bjarna- dóttur og Sigurðar Ólafssonar sem þar bjuggu. Batt hún sterkum tryggðaböndum við börn þeirra hjóna og leit á þau sem upp- eldissystkini sín. Ingveldur giftist á gamlársdag 1924 Guðmundi Gíslasyni, nágranna sínum frá Brekkum í Holtum, og stofnuðu þau heimili í Reykjavík, þar sem Guðmundur starfaði sem bílstjóri. Guðmundur, f. 14.11. 1898, var með þeim fyrstu í Rangárvallasýslu sem tók bílpróf og stundaði hann akstur allan sinn starfsaldur, en hann lést 14. maí 1968. Börn þeirra Guðmundar og Ingveldar eru: 1) Gísli, bifreiða- smiður, f. 27.12. 1925. Hann er kvæntur Huldu Ragnarsdóttur. Börn þeirra eru þijú a) Guð- mundur, bifreiðasmiður, kvænt- ur Margréti Þorvaldsdóttur. Eiga þau þijú börn á lífi, Gísla, Lindu og Huldu, og tvö barna- börn, en sonur þeirra, Fannar, lést í frumbernsku; b) Sólveig, snyrtifræðingur, gift Einari I. Einarssyni. Eiga þau þijár dæt- ur: Berglindi, Hafdísi og Eygló; c) Ingveldur, leikskólakennari, gift Ómari Friðbergs og eiga þau dótturina Önnu Maríu, en áður Þegar ég kveð þá mætu konu, Ingveldi Jónsdóttur, tengdamóður mína, koma fram í hugann margar góðar og ljúfar minningar eftir nær hálfrar aldar kynni. Ég minnist Ingveldar og eiginmanns hennar, Guðmundar Gíslasonar, með mikl- um söknuði og þakklæti. Á skilnaðarstundu tel ég hana eina þá minnisverðustu konu, sem ég hef kynnst á langri vegferð. Á heimili þeirra á Brávallagötu 50 áttu börn okkar hjóna eins og öll þeirra barnabörn jafnan öruggt athvarf á bemskuárum sínum, sem þeim mun seint gleymast, því gott var að heimsækja afa og ömmu. Ávallt fylgdust þau hjón af miklum áhuga með því hvernig þeim gengi í námi og starfi og glöddust yfir farsælli velferð þeirra og þroska. Til síðustu stundar mundi Ingveld- ur eftir afmælisdögum afkomenda sinna og tengdafólks og sá um að sendar væru gjafir og heillaóskir. Fyrir allt þetta skal nú þakkað að leiðarlokum. Ingveldur náði mjög háum aldri, varð 95 ára 24. ágúst sl. Þá var hún það hress að hún gat mætt í fjölskyldusamkvæmi með nánustu ættingjum af því tilefni. Þar heils- aði hún upp á börn sín, tengda- börn, barnabörn og gamla vini. Ég tel hana hafa notið þess í ríkum mæli að hafa lifað svo langan dag og geta á þessari stundu glaðst með sínum nánustu, því andlegri heilsu og reisn sinni hélt hún að fullu til hinstu stundar, þótt líkam- legir kraftar væru þrotnir og hjóla- stóll væri orðinn aðalfarartæki hennar. Sá grunur læddist þá að mér að þetta yrði hennar síðasta samkvæmi, enda var henni sjálfri ljóst að kveðjustundin biði á næsta leiti. Sú spá mín reyndist rétt, því hún andaðist á Elli- og hjúkrunar- heimilinu Grund að kvöldi hins þriðja þessa mánaðar. Það var ávallt mjög eftirtektar- vert að hlusta á Ingveldi rifja upp minningar frá liðinni tíð, frá bernskuárum hennar á Stokkseyri og ungdómsárum austur í Holtum. Þetta voru frásagnir af fólki sem hún hafði kynnst á langri vegferð, allt frá upphafi þessarar aldar. Þetta var veröld sem var og jafn- framt svo ótrúlega fjarlæg því unga fólki, sem nú á að taka við og erfa landið. Hún lýsti kjörum þessa alþýðufólks bæði í gleði og sorg á svo skilmerkilegan og lif- andi hátt að þær frásagnir munu aldrei líða mér úr minni og ávallt standa mér ljóslifandi fyrir hug- skotssjónum og geymast í þakklát- um huga. Margt fróðlegt kom þar fram, því minni hennar var næst- um óbrigðult til síðustu stundar. Hún var gædd ágætri náttúru- greind og hafði frábæra frásagnar- hæfileika, gat jafnan séð það spaugilega við atvik og atburði sem hún kryddaði frásögn sína með. Rík samkennd hennar með bág- um kjörum alþýðufólks var snar þáttur í eðlisfari hennar. Hún var alla ævi athugull áhorfandi og geymdi atburði og örlög samferða- manna sinna í farsælu minni. Því einkenndist ætíð frásögn hennar af mikilli samúð með þeim sem áttu við slæm lífskjör að búa eða við veikindi að stríða. Hún var til- finningarík og skapheit kona. Trygglynd var hún svo af bar og var mikill vinur vina sinna. Ingveldur var myndarleg kona og bar sig vel. Það sópaði að henni hvar sem hún fór. Hún fylgdist ávallt vel með þjóðfélagsmálum, var pólitísk og hafði fastmótaðar skoðanir á mönnum og málefnum og var órög að láta þær í ljósi. Ingveldur var mjög listelsk kona. Öll handavinna hennar, sem var mikil að vöxtum, ber listfengi hennar gott vitni. Allt virtist leika í höndum hennar og fram til síð- ustu stundar gat hún föndrað við handavinnu. Á Stokkseyri var hún fædd. Þegar hún var á tíunda ári missti hún móður sína og heimili foreldra hennar leystist upp. Þá flutti hún að Efri-Rauðalæk í Holtum og þar ólst hún síðan upp hjá góðum fóst- urforeldrum. Þeirra minntist hún jafnan með mikilli þakklátssemi. Ekki naut hún langrar skólagöngu á æskuárum sínum. Barnafræðslu naut hún að vísu eins og títt var um alþýðubörn á morgni þessarar aldar. Aðra skólagöngu hlaut hún ekki, en hún var góður nemandi í skólalífsins og það nám rækti hún af mikilli kostgæfni á löngum og farsælum æviferli. Hún var alla átti Ingveldur soninn ívar Hauksson. 2) Guðrún, fulltrúi, f. 3.8. 1928, gift Klemenzi Jóns- syni. Þeirra börn eru þijú, a) Olafur Orn. hagfræðingur, kvæntur Ing^u A. Valdimars- dóttur og eiga þau þrjú börn, Guðrúnu, Valdísi og Valdimar Klemenz, en Olafur átti son áður, Sigurð Jökul: b) Sæunn, bankafulltrúi, gift Halli Helga- syni og eiga þau soninn Hall: c) Guðmundur Kristinn, læknir; 3) Jóhann, flugvélstjóri, f. 14.11. 1936, kvæntur Laufeyju Hrefnu Einarsdóttur. Þau eiga þijá syni, a) Ingvar Ágúst, flugvél- stjóri, kvæntur Cathrine Jó- hannsson og eiga þau fjögur börn, Jóhönnu, Marie Helgu, Magdelene og Michel; b) Einar Marinó, vélsmiður, sambýlis- kona Sigríður Jakobsdóttir og eiga þau soninn Jakob Ými; c) Þorkell í flugnámi, kvæntur Önnu Sólveigu Ámadóttur og eiga þau einn son, Jóhann Árna. Starfsvettvangur Ingveldar var nær eingöngu innan veggja heimilisins við rekstur þess og barnauppeldi og í mörg ár vann hún við saumaskap og fataviðgerðir fyrir fólk og pijónaði peysur og kjóla sem selt var í verslun Heimilisiðn- aðarins. Frá árinu 1983 hefur hún verið til heimilis á Elli- og hjúkrunarheimilinu Grund, fyrst í íbúð á Litlu Grund en síðustu ár á Gömlu Grund þar sem hún hefur hlotið afar góða umönnun alls starfsfólks. Útför Ingveldar verður gerð frá Dómkirkjunni mánudaginn 13. október og hefst athöfnin kl. 13.30. ævi mjög fróðleiksfús og las allt sem hún átti tök á. Allar góðar bækur voru eftirlæti hennar. Þegar hún var sextug átti hún kost á því að fara í sína fyrstu utanlandsferð. Við það opnaðist fyrir henni nýr og ókunnur heim- ur, sem hún naut í ríkum mæli. Þessar ferðir urðu margar og hélt hún þeim áfram meðan heilsa og kraftar leyfðu. Þegar Ingveldur náði tvítugs- aldri fluttist hún til Reykjavíkur og var í vist á góðum heimilum. Hún taldi jafnan að það hefði reynst sér góður skóli. Arið 1924 giftist hún æskuvini sínum, Guð- mundi Gíslasyni frá Brekkum í Holtum. Hann stundaði vörubíla- akstur alla sína starfsdaga. Fyrstu árin bjuggu þau á Bergþórugötu 7 hér í borg, en árið 1937 festu þau kaup á íbúð í verkamannabústöð- unum við Hringbraut, nánar tiltek- ið á Brávallagötu 50. Mann sinn missti Ingveldur 1968. Eftir það bjó hún ein í íbúð sinni þangað til hún fluttist á Elli- og hjúkrunar- heimilið Grund og þar andaðist hún eins og fyrr getur. Oft kom ég í heimsókn til Ing- veldar tengdamóður minnar á Grund. Þar leið henni vel og þar naut hún góðrar þjónustu og umönnunar. Þakkir skulu færðar því ágæta fólki sem þar starfaði og þá ekki síst Carolu Sanders yfirhjúkrunarkonu, sem sýndi henni sérstaka alúð og vináttu. Ég minnist þessara heimsókna á Grund til Ingveldar með mikilli ánægju. Ætíð gat hún séð það jákvæða í tilverunni og frætt okkur sem yngri vorum úr sjóði minning- ana. Allir sem til hennar komu fóru ríkari af hennar fundi. Nú er hún kvödd.- Gengin er merk kona yfir móðuna miklu. Fari hún í friði. Blessuð sé minning Ingveldar Ágústu Jónsdóttur. Klemenz Jónsson. Á kveðjustund er mér efst í huga þakklæti. Þakklæti fyrir að hafa átt hana Ingveldi fyrir ömmu. Góðar minningar frá barnæsku rifjast upp, heimsóknir á Brávalla- götuna, jólaboðin þar sem öll fjöl- skyldan kom saman og borðaði hangikjöt og góðu flatkökurnar hennar ömmu. Strætóferðir innan úr Efstasundi í vesturbæinn til að njóta tilsagnar hennar við útsaum og aðra handavinnu, en þar var nú aldeilis ekki komið að tómum kofanum. Hún amma var alveg einstök kona og það var alltaf svo góð tilfinning sem fylgdi því að heimsækja hana á Grund. Hún var alltaf svo ánægð að sjá mann og uppfull af áhuga um okkur öll, hvort heldur það var vinna, skóli, áhugamál eða heilsan. Hún bjó yfir svo mikilli reynslu, hafði lifað svo miklar breytingar og hafði svo margt að gefa. Ég og fjölskylda mín þökkum fyrir alla umhyggjuna sem þú barst fyrir okkur, hvíl í friði. Sólveig Gísladóttir. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guðs sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. (V. Briem.) Elsku langamma, það er svo sárt að hugsa til þess að þú sért farin frá okkur og komir ekki aft- ur. Undanfamar vikur voru þér erfiðar þú varst orðin mjög lasin og á endanum fékkst þú hvíldina sem þú þráðir. Það er mikil hugg- un að vita að nú skulir þú vera komin til langafa og þá getur þú hjálpað honum að gæta Fannars bróður okkar, þar sem hann mun hvíla á milli ykkar. Þú leist alltaf svo vel út, varst svo lífsglöð og kát og glæsileg til fara. Þú varst alltaf jafn glöð og þakklát fyrir að við skyldum líta í heimsókn til þín. Hulda mun aldrei gleyma því þegar hún fermdist fyrir rúmlega einu ári.og mætti síðust í veisluna sína því hún vildi fara að heimsækja þig á milli ferm- ingarinnar og veislunnar, þú varst svo ánægð þegar hún og pabbi bönkuðu upp á og komu inn í sínu fínasta pússi. Þá sá hún hversu stolt þú varst af litlu langömmu- stelpunni þinni, svo voruð þið myndaðar saman. Síðasta árið hafði heilsu þinni hrakað, en þú ætlaðir þér að lifa það að verða langalangamma og það gerðir þú. Fannar Daði kom í heiminn í nóvember á síðasta ári og Jason Orri í apríl á þessu ári. Við komum með þá í heimsókn til þín og teknar voru myndir af fimm ættliðum, þú varst svo stolt. Þegar Jason Orri var skírður sagðir þú að þér þætti Orri vera fallegt nafn en varst ekki jafn hrifin af nafninu Jason, en að það myndi örugglega venjast, þú varst svo hreinskilin. Því miður fengu litlu strákarnir okkar ekki að kynnast þér en þeg- ar þeir verða eldri munum við segja þeim frá þér. Fyrstu minningar okkar um þig eru frá því þú bjóst á Brávallagöt- unni. Sem krakki var alltaf jafn gaman að koma í heimsókn til þín, heimili þitt bar þess merki að þar bjó snyrtileg og smekkleg kona, þar voru margir fallegir munir. Þú varst svo klár í höndunum, þú saumaðir í, pijónaðir og heklaðir, allt var þetta svo fallegt og vel gert. Þú fluttir svo á Nýju-Grund, en þegar heilsu þinni fór að hraka fluttir þú í lítið og fínt einstaklings- herbergi á Gömlu-Grund. í fyrra varst þú svo flutt á sjúkradeildina og þar fannst okkur þú eiginlega ekki eiga heima, innan um þetta gamla og veika fólk, því þú varst alltaf svo hress og kát. Elsku langamma, engin orð fá því líst hversu mikið við eigum eftir að sakna þín, sakna þess að koma í heimsókn til þín og þiggja svolítið „gotterí". Við huggum okkur við það að nú ert þú komin á góðan stað þar sem þú hefur fengið hlýjar móttökur hjá langafa og Fannari bróður. Minning þín lifir að eilífu. Hvíl í friði. Gísli, Linda og Hulda. Afmælis- og minn- ingar- greinar MIKILL fjöldi minningar- greina birtist daglega f Morg- unblaðinu. Til leiðbeiningar fyrir greinahöfunda skal eftir- farandi tekið fram um lengd greina, frágang og skilatíma: Lengd greina Um hvern einstakling birtist ein uppistöðugrein af hæfilegri lengd á útfarardegi, en aðrar minningargreinar um sama einstakling takmarkast við eina örk, A-4, miðað við með- allínubil og hæfílega línulengd, - eða 2200 slög (um 25 dálks- entimetrar í blaöinu). Tilvitn- anir í sálma eða ljóð takmark- ast við eitt til þijú erindi. Formáli Æskilegt er að minningar- greinum fylgi á sérblaði upp- lýsingar um hvar og hvenær sá, sem fjallað er um, er fædd- ur, hvar og hvenær dáinn, um foreldra hans, systkini, maka, og börn, skólagöngu og störf og loks hvaðan útför hans fer fram. Ætlast er til að þessar upplýsingar komi aðeins fram í formálanum, sem er feitletr- aður, en ekki í greinunum sjálfum. Undirskrift Greinarhöfundar eru beðnir að hafa skírnarnöfn sín en ekki stuttnefni undir greinun- um. Frágangur og móttaka Mikil áherzla er lögð á að handrit séu vel frá gengin, vélrituð eða tölvusett. Sé handrit tölvusett er æskilegt að disklingur fylgi útprentun- inni. Það eykur öryggi i text- amenferð og kemur í veg fyrir tvíverknað. Þá er ennfremur unnt að senda greinar í sím- bréfi - 569 1115 - og í tölvu- pósti '(minning@mbl.is). Vin- samlegast sendið greinina inni í bréfínu, ekki sem viðhengi. Skilafrestur Eigi minningargrein að birt- ast á útfarardegi (eða í sunnu- dagsblaði ef útför er á mánu- degi), er skilafrestur sem hér segir: í sunnudags- og þriðju- dagsblað þarf grein að berast fyrir hádegi á föstudag. í mið- vikudags-, fimmtudags-, föstudags- og laugardagsblað þarf greinin að berast fyrir hádegi tveimur virkum dögum fyrir birtingardag. Berist grein eftir að skilafrestur er útrunn- inn eða eftir að útför hefur farið fram, er ekki unnt að lofa ákveðnum birtingardegi. RÆSTIVAGNAR RÆSTIÁHÖLD Arnarberg ehf. Fossháls 27, Draghálsmegin Sími 567 7557 • Fax 567 7559

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.