Morgunblaðið - 06.09.1998, Qupperneq 18
18 SUNNUDAGUR 6. SEPTEMBER 1998
LISTIR
MORGUNBLAÐIÐ
Af ávöxtunum
skuluð þér
þekkja þá
Furðuleikhúsið og Draumasmiðjan
frumsýna í dag nýtt fjölskylduleikrit í
Operunni. Geir Svansson fylgdist með
rennsli á Avaxtákörfunni og ræddi við
leikstjóra og tvo ávexti.
HOLTAVÖRÐUHEIÐI hefur
hingað til hvorki þótt bjóða upp á
búsældarlegar jarðir né frjósaman
jarðveg. Freðmýrar eru ekki væn-
legar til grænmetisræktar hvað þá
að þar spretti ávextir. Hvað sem því
líður eiga ávextir, grænmeti og ber
sem verða á fjölum Óperunnar ræt-
ur að rekja norður á hrjóstruga
heiðina.
Að sögn Gunnars Gunnsteinsson-
ar leikstjóra kviknaði hugmyndin að
fjölskylduleikritinu Avaxtakörfunni,
einmitt á téðri háfjallaleið þegar
höfundur leikritsins, Kristlaug Mar-
ía Sigurðardóttir og Þorvaldur
Bjarni Þorvaldsson, höfundur tón-
listar, voru þar á ferð fyrir allmörg-
um árum. „Þama kom yfir þau sú
hugmynd að gera saman söngleik
sem héti Avaxtakarfan.
Svo gerist það nokkrum mánuð-
um síðar að ég og Kristlaug erum á
þessari sömu heiði og hún segir mér
frá þessu. Þetta var fyrir um fimm
árum og við enn í leiklistarskólan-
um. Hugmyndin skaut þar með rót-
um en undanfarin tvö ár höfum við
unnið markvisst að þessu; sótt um
styrki, skrifað, samið músík og gert
allt sem þessu fylgir. Meðgangan er
því búin að vera löng.“
Gunnar er menntaður leikari frá
Leiklistarskóla íslands og útskrif-
aðist þaðan árið 1993. Síðan þá hef-
ur hann meira leikstýrt en leikið,
m.a. ýmsum áhugaleikfélögum úti á
landi. „Svo hef ég starfað í Furðu-
leikhúsinu, bæði sem leikari og leik-
stjóri.“
Stífar æfingar
Höfundur Ávaxtakörfunnar hefur
áður skrifað fjögur útvarpsleikrit,
m.a. Brúnu skóna og Sveitasælu svo
eitthvað sé nefnt. I fyrra vann hún
til verðlauna í Sviss í sjónvarps-
handritakeppni á vegum Euro-
vision. Hún býr úti í Danmörku
núna en verður viðstödd frumsýn-
ingu.
Lagahöfundurinn, Þorvaldur
Bjarni Þorvaldsson, er landskunnur
tónlistarmaður úr Todmobile. Leik-
arar eru ellefu, þau, Andrea Gylfa-
dóttir, Hinrik Ólafsson, Margrét
Kr. Pétursdóttir, Selma Pétursdótt-
ir, Linda Asgeirsdóttir, Gunnar
Hansson, Sjöfn Evertsdóttir, Kjart-
an Guðjónsson, Guðmundur I. Þor-
valdsson, Ólöf Sverrisdóttir og Val-
gerður Guðnadóttir. Búninga hann-
ar María Ólafsdóttir, um ljósin sér
Alfreð Sturla Böðvarsson, dansa
semur Jóhann Freyr Björgvinsson
og framkvæmdastjóri er Hrafnhild-
ur Hafberg. „Við erum búin að æfa
stíft í sex vikur en vorum búin að
hittast löngu áður og lesa saman.
Ég vil árétta að Ávaxtakarfan er
Morgunblaðið/Þorkell
GEDDA gulrót (Andrea Gylfadóttir) lögð í einelti.
GUNNAR Gunnsteinsson leikstjóri.
þetta. Hann er bara fimm ára,“ seg-
ekki bara bamaleikrit; það fá allir
eitthvað fyrir sinn snúð,“ segir
Gunnar leikstjóri.
Forboðið grænmeti
Þótt gleði og leikur séu ríkjandi í
Ávaxtakörfunni er í henni alvarleg-
ur undirtónn og góður boðskapur.
„Leikritið fjallar um einelti og
óréttlæti án þess að gera það á leið-
inlegan hátt. Fjör og gleði er í fyrir-
rúmi. Engar töfralausnir en með
leikritinu er maður að draga þessa
umræðu fram í dagsljósið."
Svo vill til að í ávaxtakörfunni
ríkir ákveðin stéttaskipting. Og þeir
sem ekki eru „fullgildir“ ávextir,
eins og Maja litla jarðarber, verða
undir í lífinu. Ailir skipa Maju fyrir.
Ávextirnir líta stórt á sig og einn
þeirra, Immi ananas, hefur ákveðið
að krýna sjálfan sig konung. Leik-
ritið gerist meðan krýningarveislan
er undirbúin.
Ýmislegt óvænt gerist þegar gul-
rót lendir óvart í körfunni daginn
fyrir krýninguna og það verður uppi
fótur og fit. Eins og allir vita hata
ávextir græn-
meti. Gulrótin
er sett í hlut-
verk þjónust-
unnar en Maja
hækkar í tign
og fær það hlut-
verk að halda
gulrótinni að
verki.
En gulrótin er
gáfuð og með
mikla réttlætis-
kennd og allt
eins víst að hún
komi öllu í upp-
nám í Ávaxta-
körfunni.
Ber er hver að baki
I leikritinu láta ýmsir mannlegir
brestir á sér (s)kræla hjá ávöxtun-
um og Maja jarðarber fær ekki síst
að finna fyrir því. Eða fannst henni
ekki vont að vera lögð í einelti?
„Agalegt, alveg hræðilegt. Hrylli-
lega einmanalegt. Ég kvíði fyrir því
að láta strákinn minn horfa upp á
ir Maja (Margrét Kr. Péturdóttir)
og hlær. En fyrst þetta var svona
vont hvers vegna breytti hún þá al-
veg eins gagnvart gulrótinni? „Ég
veit það ekki alveg. Það em bara
svo margir sem leggja aðra í einelti
af hræðslu við að verða sjálfir lagðir
í einelti. Þannig að maður svarar
bara fyrir sig. Það er auðveldara að
Kristín R. Sigurðardóttir syngur í Listasafni Kópavogs
Ef griinnnrinn er réttur
er alltaf hægt að bæta við
MÁNUDAGSKVÖLDIÐ 7. sept-
ember verða tónleikar í Listasafni
Kópavogs þar sem Kristín R. Sig-
urðardóttir sópransöngkona og
Jónas Ingimundarson píanóleikai-i
flytja lög úr ýmsum áttum. Tón-
leikamir hefjast kl. 20.30.
Kristín Ragnhildur Sigurðar-
dóttir er ung söngkona sem á að
baki langt og mikið söngnám. „Ég
hóf mitt söngnám ung í Tónskóla
Sigursveins og síðan fór ég í Söng-
skólann í Reykjavík þar sem ég út-
skrifaðist af áttunda stigi árið
1993. Sama haust fór ég út til Ítalíu
til borgar sem heitir Rovigo. Þar
var ég í námi hjá Rinu Malatrasi til
1996. Rina er mjög frægur ítalskur
söngkennari og hefur kennt þó
nokkuð mörgum íslendingum. Ég
var alltaf í einkanámi hjá henni og
vildi endilega ná þessum „bel
canto“-stfl sem hún er með og legg-
ur mikla áherslu á. Ég var í námi
hjá henni svo lengi sem ég taldi
mig þurfa, eða í rúm þrjú ár.“
„Fagur söngur"
Nám Kristínar á Ítalíu var sér-
stætt vegna áherslunnar á „bel
canto“-tæknina. „Allir söngvarar
vilja náttúrlega hafa þessa tækni.
Hún er samt mjög umdeild. „Bel
canto“ þýðir „fagur söngur". Stíll-
inn er upprunninn á Ítalíu og fund-
inn upp af munkum fyrr á öldum.
Hann hefur síðan þróast en bygg-
ist á því að röddin er laus frá háls-
inum, ef svo má segja, og mikið
lagt upp úr áreynslulausri tón-
myndun.
Með þessu móti á röddin að geta
borist mun lengra. Maður á að vera
fær um að fylla risastóran sal og
útileikhús. Þeir sem eru með góða
svona tækni hafa mjög kraftmikla,
sterka rödd. Hvort sem hún er stór,
smá, há eða djúp.“ Kristín telur sig
hafa náð tökum á þessari tækni.
„Að minnsta kosti þeim grunni sem
ég get svo byggt ofan á. Nær enda-
laust. Ef grunnurinn er réttur er
alltaf hægt að bæta við.“
Kristín kom heim úr náminu fyr-
ir einu og hálfu ári ásamt unnusta
sínum, Arnari Hjálmtýssyni.
„Hann var líka í söngnáminu með
mér í eitt ár. Hjá sama kennara.
Eftir að við komum heim héldum
við svo tónleika saman í Víðistaða-
kirkju. Þetta var svona meira í
gamni gert fyrir fjölskyldu og vini
til að leyfa þeim að heyra árangur-
inn af náminu á Ítalíu."
Söngverkefni verða augljóslega
ekki til af sjálfu sér fyrir ungar
söngkonur. „Ég hef svona reynt að
dúlla eitthvað síðan ég kom heim.
Maður þarf náttúrlega að finna upp
á einhverju sjálfur og leita sér
verkefna." Eitt af söngverkefnum
Kristínar hefur tengst Skagfirsku
söngsveitinni. „Við fórum m.a. í
tónleikaferðalag til Evrópu og
sungum í Prag, Búdapest og Vín.
Við erum líka búin að fara saman út
um allt land og halda tónleika." Þar
fyrir utan hélt Kristín tónleika
ásamt píanóleikara og trompetleik-
ara. „Við fluttum barokklög iýrir
sópran og trompet. Við héldum tón-
leika í Reykjavík og á þremur stöð-
um úti á landi, m.a. úti í Eyjum.“
Tónleikarnir í Kópavogi eru
fyrsta verkefnið sem Kristín vinn-
ur með undirleikara sínum, Jónasi
Ingimundarsyni píanóleikara. „Mig
langaði að fá góðan undirleikara
sem gæti æft prógramm á stuttum
tíma. Ég spurði Jónas og hann var
strax tilbúinn. Við ákváðum þetta
6. ágúst og erum því bara búin að
æfa í mánuð. En þetta er búið að
vera vinna og voða gaman. Jónas
hefur náttúrlega hjálpað mér heil-
mikið. Hann hefur svo mikla
reynslu og hefur unnið mikið með
söngvurum. Hann getur jafnvel
Morgunblaðið/Júlíus
KRISTÍN Ragnhildur Sigurðar-
dóttir sópransöngkona.
leiðbeint manni með framsetningu
raddarinnar."
Fjölbreytt efnisskrá
Efnisskrá tónleikanna er fjöl-
breytt og mjög blönduð. „Ég er
ekki bara með ítalskt heldur valdi
líka skandinavískt, Grieg, Sibelius
og svo 0. Merikanto, sem er
fmnskur. Ég syng lagið hans á
finnsku þótt ég kunni hana ekki.
Mér fannst það hæfa laginu betur.
Ég er með lög eftir íslenska höf-
unda; Björgvin Þ. Valdimarsson,
Pál Isólfsson og tvö lög eftir Sig-
valda Kaldalóns. Ég syng líka tvö
verk eftir Haydn. Svo enda ég á
tveimur ítölskum aríum. Svona til
að sýna það sem ég hef verið að
læra.“
Viltu læra að teikna?
Teikninámskeið fyrir byrjcndur og
lengra komna. Einnig vatnslitun.
Lærður kennari.
Upplýsingar í síma 554 6585 e. kl. 18:00.