Morgunblaðið - 20.12.1998, Qupperneq 38

Morgunblaðið - 20.12.1998, Qupperneq 38
* 38 SUNNUDAGUR 20. DESEMBER 1998 MORGUNBLAÐIÐ Álífs- ins leið Komin er út bókin A lífsins leið þar sem 33 þjóðkunnir menn og konur segja frá atvikum og fólki sem ekki gleymist. Bókin er gefín út til styrktar Barna- spítala Hringsins og forvarnarstarfí meðal barna. Hér birtist kafli eftir Magnús L. Sveinsson, formann VR. sem hann nefnir Það logaði í kvígunni. MAGNÚS L. Sveinsson er víðsfjarri stjórnmálum og verkalýðspólitík í frásögn sinni í bókinni Á lífsins leið heldur rifjar hann upp atvik úr æsku sinni á bænum Uxahrygg á Rangárvöllum. „Ég geri það í Drottins nafni“ 1. maí 1931 rann upp fagur og bjartur á Rangárvöllum. Vorið var komið og líf að lifna i gróðri og bú- peningi í sveitinni. Á jörðinni Uxa- hrygg var tvíbýli. I suðurbænum bjuggu ung hjón, Guðbjörg Jóns- dóttir og Sveinn Böðvarsson. Sveinn var á vertíð i Vestmannaeyj- um, eins og jafnan áður, frá því í janúarmánuði til lokadags, 11. maí, til að afla heimilinu tekna, en Guð- björg gætti bús og bæjar. Pau áttu þrjá drengi, Bjarna Hafstein eins og hálfs árs, Kristján Grétar fjög- urra ára og Jón Þórarin sex ára. Guðbjörg var ófrísk og þennan bjarta vormorgun tók hún léttasótt- ina. Á heimilinu voru vinnumaður og vinnukona. Vinnukonan var send eftir ljósmóðurinni, þar sem ekki þótti öruggt að senda vinnumann- inn í svo mikilvæga ferð. Ljósmóðir- in, Þórunn Jónsdóttir, var móðir Guðbjargar og bjó að Ey i Vestur- Landeyjum. Það var um 15 km leið eftir ljósmóðurinni, báðar leiðir. Það var enginn sími og ekki um annað að ræða en að grípa til hest- anna. Vinnukonan lagði á tvo bestu hestana og reið svo hratt sem hún gat eftir ljósmóðurinni. Þegar ljósmóðirin renndi í hlaðið á Uxa- hrygg og snaraðist af baki sveittum klámum, var drengur fæddur og ljóst að annað barn var ófætt á leið inn í þennan heim. Drengurinn, sem kominn var í heiminn, var sá sem þetta skrifar. Húsmóðirin í norðurbænum og öldiuð tengdamóðir hennar sátu hjá móður minni á meðan beðið var eft- ir ljósmóðurinni. Og þegar ég var fæddur og ljósmóðirin ekki enn komin, varð ekki hjá því komist að klippa á naflastrenginn. Það kom í hlut gömu konunnar úr norðurbæn- um. Það gerði hún með styrkri hendi, eftir að hafa sagt stundar- hátt: „Ég geri það í Drottins nafni“. Nokkru seinna fæddist annar drengur og gekk það allt eðlilega. Honum var síðar gefíð nafnið Matt- hías Böðvar. Móðir mín hafði gengið með tvíbura án þess að hafa haft fulla vissu fyrir því. Á þessum tíma tíðkaðist það ekki að konur færu í sérstaka skoðun, þó þær væru bamshafandi, nema veikindi fylgdu meðgöngunni. Hraustar konur gengu til flestra verka á meðgöngutímanum allt fram að fæðingu. Þennan vormorgun var móðir mín skyndilega komin með fimm drengi og sá elsti var sex ára gam- all. Faðirinn var í Vestmannaeyjum og vissi ekki atburði þá sem orðið höfðu í baðstofunni á Uxahrygg á þessum fagra vordegi. Daginn eftir var vinnukonan, sem sótt hafði ljósmóðurina, send að Hemlu, en það var eini bærinn í nágrenninu þar sem sími var, og hringdi hún til Vestmannaeyja og tilkynnti föður mínum um ungu vinnumennina tvo, sem komið höfðu í heiminn deginum áður. Nærri má geta, að hann hefur talið dagana fram að fardögum, 11. maí, en þá var hann væntanlegur heim frá Vestmannaeyjum. Eldað og borðað í íjárhúsi Húsakostur á Uxahrygg var held- ur fátæklegur eins og viða var á þessum tíma. Baðstofa, 32 fermetr- ar, herbergi um 10 fermetrar; í þessum vistarverum var trégólf. Þá var eldhús, búr, geymsla og gangur, allt með moldargólfí. í eldhúsinu var einn lítill skápur, sem tók nokkra bolla og glös, og rekkur var fyrir nokkra diska. Aðrar innrétt- ingar voru ekki í eldhúsinu. Vatn var sótt út í læk, vetur sem sumar, um 200 metra frá bænum. I þeim læk var gallaþvottur skolaður og barinn með þvottaklappi, sem var úr tré og notaður til að berja blaut- an þvott til að losa ieir og önnur óhreinindi úr ytri fatnaði. Sum- arið 1939 var húsakosturinn endur- bættur og sett trégólf í eldhúsið og ganginn, eldhússkápur smíðaður og rennandi kalt vatn lagt inn í eldhús. Því var dælt með handdælu úr brunni, sem grafinn hafði verið bak við bæinn. Á meðan á þessum fram- kvæmdum stóð var eldunar- og mataraðstöðu komið fyrir í fjárhúsi, skammt frá bænum, og var hessían- strigi hengdur á veggi fjárhússins að innanverðu til að gera þá vist- legri meðan á endurbótum á húsa- kostinum stóð. Það varði lungann úr sumrinu. Ég hygg að þessi fram- kvæmd hafi verið ein mesta framfór sem móðir mín lifði. Nú hafði hún rennandi vatn inn í eldhúsið, trégólf í stað moldar og listavel smíðaðan eldhússkáp, sem tók nærri allt leir- tauið. Hnokki seldur fyrir 400 krónur Til að greiða kostnaðinn af endur- bótunum á bænum, varð pabbi að selja besta hestinn sinn, Hnokka, sem var mikill gæðingur og einn besti hestur sem hann átti um ævina. Pabbi var mikill hestamaður og átti oft mjög góða hesta, sem hann tamdi sjálfur. Endurbætumar á bænum kostuðu sitt og peninga skorti og afkoman leyfði ekki að lán væri tekið fyrir þessum sérstöku út- gjöldum heimilisins. Það var bóndi í Olfusinu, sem keypti Hnokka og staðgreiddi hann með fjögurhund- ruð krónum. Þó faðir minn hefði ekki orð á því, veit ég að hann fann djúpt til, þegar hann í síðasta sinn horfði á eftir þessum góða gæðingi og vini sínum, þar sem hann tölti úr hlaði undir nýjum eiganda, sem myndi frá þeim degi njóta hans. Ég minnist þess ekki að foreldrar mínir töluðu nokkurntíma um að þau væru fátæk. Það skorti aldrei mat og fatnaður var eins og þá gerðist, vel nýttur og mikið úr ull, sem var heimaunnin og hélt hita vel á fólki. Það var auðvitað lítið hægt að láta eftir sér, því peningarnir sem komu fyrir afurðirnar á haustin og það sem faðir minn aflaði á vertíð í Vestmannaeyjum, fjóra vetrarmánuði, fóru að mestu til greiðslu á mat og annarri daglegri nauðsynjavöru á þessum árum. Peningar sáust því varla. Að lesa fyrir prestinn Við bræðurnir gengum í skóla að Strönd á Rangárvöllum. Þar var heimavist. Nemendum var skipt í tvo aldurshópa og var hvor hópur einn mánuð í senn í skólanum, eða samtals fjóra mánuði yfir veturinn. Skólagangan hófst við 10 ára aldur og áttu bömin að vera læs þegar þau komu í skólann. Móðir okkar kenndi okkur að lesa. Hún notaði kver, sem var með stóru letri, til að kenna okkur að þekkja stafína og komast af stað með að kveða að. Síðan notaði hún biblíusögur, bók sem notuð var við kristinfræði- kennslu í barnaskólanum, til að þjálfa okkur og ná meiri leikni í lestrinum. Lestrarkennsla móður okkar fór jafnan fram í eldhúsinu, því jafnframt lestrarkennslunni þurfti hún að huga að eldhúsverk- unum. Ég minnist þess að eftir að hún hafði kennt mér að þekkja staf- ina og ég var byrjaður að kveða að einstökum orðum, sat ég á eldhús- bekknum og las upphátt en móðir mín sinnti eldhúsverkunum og fylgdist með. Þegar mig rak í vörð- urnar, leiðbeindi hún mér án þess að líta upp frá verkum sínum og gaf tóninn um hvemig kveða ætti að, þar sem ég hikaði eða stansaði við lesturinn. Móðir mín kunni biblíusögurnar utanbókar, en hún hafði kennt eldri bræðrum mínum að lesa í þessari sömu bók. Á þessum tíma fóru prestar um sveitirnar og vísiteruðu. Uxahrygg- ur tilheyrir Oddasókn og var prest- ur þar séra Erlendur Þórðarson, mikill sómamaður. Jafnframt því að vísitera átti presturinn að fylgjast með því að bömin væra orðin læs, þegar skólaganga þeirra hæfíst. Mér er það minnisstætt hversu kvíðinn ég var dagana áður en von var á séra Erlendi, síðsumars áður en skólaganga mín skyldi hefjast. Fyrir mér var það mikil alvara og lífsreynsla, að setjast fyrir framan þennan hámenntaða mann, sjálfan prestinn, sem fyrir mér hafði yfir sér nokkurs konar Ijóma, og lesa fyrir hann með þeim hætti að hann teldi mig hafa næga lestrar- kunnáttu til að hefja skólagöngu. Ég velti því líka fyrir mér, hvað myndi gerast ef presturinn segði að lestrarkunnátta mín væri ekki nógu góð, þar sem svo stuttur tími var til haustsins. Móðir mín hafði búið mig vel und- ir þessa þolraun og svo kom prest- urinn. Séra Erlendi var vel tekið, eins og öðmm gestum, og boðið til baðstofu og hann trakteraður á kaffi og kökum. Hann ræddi um daginn og veginn við foreldra mína en ég beið kvíðafullur í eldhúsinu og fylgdist með hverju hljóði sem barst og gæti gefið til kynna að baðstofu- hurðin yrði opnuð, ég yrði kallaður inn og látinn setjast fyrir framan prestinn og sanna lestrargetu mína. Baðstofuhurðin opnaðist. „Nú er stundin komin og engin undankoma,“ hugsaði ég. Hjartað tók kipp. En ég heyrði ekki betur en að presturinn væri að þakka fyr- ir sig og kveðja. Gat það verið að hann ætlaði ekki að láta mig lesa? Kannski að mamma hefði sagt hon- um að ég væri læs, og hann tekið það gilt. Hann hafði svo sem aldrei reynt móður mína að því að segja ósatt og ekki ástæða til að ætla að hún hefði bragðið út af því nú. Já, það var rétt sem mér heyrðist. Séra Erlendur kvaddi móður mína og þakkaði henni fyrir góðar móttökur. Síðan gekk hann til útidyra í fylgd fóður míns. Þeir kvöddust með virktum og presturinn steig á bak hesti sínum og reið úr hlaði. Þó séra Erlendur væri mikið ljúf- menni og annálaður fyrir hlýju og góðmennsku í umgengni við börn sem fullorðna, ætla ég ekki að lýsa því hversu mikið mér létti, þegar hann reið úr hlaði. Enn var þó efi í huga mínum og í óvissunni hugsaði ég, að kannski kæmi presturinn aft- ur, þegar hann væri búinn að vísitera fleiri bæi í nágrenninu. Um leið og móðir mín birtist í eldhúsinu, spurði ég hana hversvegna prestur- inn hefði ekki látið mig lesa. Hún sagði að hann treysti því að hún sæi til þess að ég væri orðinn læs, þegar ég færi í skólann í haust, eins og bræður mínir eldri hefðu verið, þeg- ar skólaganga þeirra hófst. Ég var mjög glaður að heyra þetta svar móður minnar. Seinna velti ég því fyrir mér hvort móðir mín hefði notað það til aðhalds á mig við lestr- aræfingarnar, að presturinn myndi kanna lestrargetu mína. Það gat svo sem verið og var ekki óskynsamlegt af henni. Hvað sem því leið, var ég orðinn þokkalega læs þegar ég kom í skólann og var það móður minni að þakka eins og svo margt annað. Fermdist berfættur í skónum Elsti bróðir minn, Jón Þórarinn, var fermdur vorið 1939. Það var mikill viðburður þegar fyrsta barnið var fermt. Það vora ekki mörg tækifærin, sem gáfust til að gera sér dagamun í sveitinni á þessum tíma. Flestir dagar einkenndust af hversdagsleika og lítilli tilbreyt- ingu. Það var hvorki útvarp né sími en pósturinn kom á sunnudögum með blaðið Isafold. Vinnudagurinn var langur og lífið snérist um að hafa ofan í sig og á. Foreldrar mínir voru trúaðir og innrættu okkur bræðrunum kristilegt hugarfar. Þau mátu ferminguna, sem mikil- vægan trúarlegan atburð, og undir- bjuggu hana í samræmi við það, eft- ir því sem efni og aðstæður leyfðu. Nánustu ættingjum og vinum var boðið til síðdegiskaffis eftir að kom- ið var frá kirkjunni. Saumakona var fengin til að sauma fermingarfót á Jón. Faðir minn hafði farið til Reykjavíkur ýmissa erinda og keypti þá ferming- arskó í skóverslun Lárusar G. Lúðvíkssonar. Þegar heim kom, reyndust þeir of litlir og komst Jón ekki í þá nema berfættur, og það með herkjum. Nú vora góð ráð dýr. Það var ekki hlaupið að því að fá skónum skipt. Það voru að vísu tvö kaupfélög í sýslunni en hvorugt þeirra seldi skó, sem hægt var að nota við þetta tækifæri. Til Reykja- víkur voru 120 kílómetrar og ferðir stopular austur í Rangárvallasýslu á þessum árum. Það virtist því aðeins ein leið möguleg í málinu: að Jón fermdist berfættur í skónum. Þó það væri neyðarúrræði, var ekki um annan kost að velja og því af- ráðið að þannig skyldi það vera. Ég man vel hversu miklar áhyggjur móðir mín hafði af því, að það sæist, þegar Jón krypi við altarið, að hann væri berfættur í skónum. Ég hygg að ræða prestsins hafi farið fyrir of- an garð og neðan hjá móður minni, sem sá eflaust fyrir sér, að allir kii’kjugestirnir myndu stara á bera fætur sonar hennar, þó í skóm væri, krjúpandi við altarið við sjálfa ferm- inguna! Farið í fermingarfötin úti í hest- húsi Fermingardagurinn rann upp bjartur og fagur. Framundan var langt ferðalag á hestum frá Uxa- hrygg að Oddakirkju og yfir tvær ár að fara, Þverá og Eystri-Rangá. Yfir Þverá var farið á vaði á móts við Eystra-Fróðholt og yfir Eystri- Rangá nokkru norðan við Móeiðar- hvol, á vaði sem kallað var Fagra- brekka. Heimilisfólkið var snemma á fótum og það ríkti nokkur spenna í loftinu. Að baki þessu ferðalagi lá mikill undirbúningur hjá foreldum mínum. Átta hestar voru búnir til ferðarinnar. Við vorum sjö og þó við tvíburarnir væram ekki nema átta ára, áttum við að vera á eigin hest- um og áttundi hesturinn var fyrir töskur með sparifatnað allra, sem við myndum klæðast í kirkjunni, því ekki yrðum við í reiðfötunum við ferminguna. Móðir mín hafði hugað að öllum fatnaði og komið honum þannig fyrir að hann liti sem best út þegar hann væri tekinn upp úr töskunum og farið í hann. Ég minn- ist þess, að ég var nokkuð_ kvíðinn að ríða einn yfir árnar. Ég hafði heyrt áhrifamiklar sögur af því að menn höfðu sundriðið, þegar mikið var í ánum og voru þær sögur stundum kryddaðar nokkuð sterk- um lýsingarorðum, ef ég man rétt. Það var lagt tímanlega af stað og allir voru á hestum sem hæfðu getu þeirra og kunnáttu. Eftir tæplega hálftíma reið vorum við komin að vaðinu við suðurbakka Þverár. Það var ekki mikið í ánni fyrst í stað, en ljóst að hún var nokkra dýpri við norðurbakkann. Þegar kom að þeim kafla, ákvað faðir okkar að teyma undir okkur yngstu bræðrunum og sagði hann okkur að halda fast í hnakkinn og halda fótunum svo hátt sem við gætum, svo við blotnuðum ekki í fæturna. Hann hélt hestunum fast að sínum hesti til að vera sem næst okkur, ef eitthvað brygði útaf. Allt gekk þetta vel og vatnið náði tæplega upp á miðjar síður á hest- unum, þar sem dýpst var. Minna var í Eystri-Rangá. Það var gott þegar yfir árnar var komið og ég neita því ekki, að mér fannst ég nokkuð duglegur strákur, að hafa
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.