Morgunblaðið - 16.10.1999, Side 44

Morgunblaðið - 16.10.1999, Side 44
4 44 LAUGARDAGUR 16. OKTÓBER 1999 MORGUNBLAÐIÐ UMRÆÐAN Samviska, sannfæring og siðferðisþrek óskast PÓLITÍKIN er und- arleg skepna. I sumar, þegar ég var á vappi í Fjöl- skyldu- og húsdýra- garðinum í Laugardal með undirskriftarlista gegn áformuðum byggingum og lóðaút- hlutunum borgaryfir- valda í austurhluta dalsins, mætti ég með- al annarra fyrrverandi ráðherra og mikils metnum frammámanni í íslenskri pólitík. Hann brosti glaðlega, Stefán er ég spurði hann Aðalsteinsson hvort hann vildi ljá þessu málefni lið og hristi höfuðið. Eg hélt áfram göngu minni. Þá sneri hann sér allt í einu við og kallaði til mín: „Þótt ég vilji ekki skrifa nafnið mitt á listann er ég ykkur svo hjartanlega sammála," brosti enn- þá glaðlegar en áður og kinkaði til mín kolli, fullur af bjartsýni og efa- semdaleysi um eigin dómgreind. Eg nam staðar og horfði á eftir honum stika öruggum skrefum á braut í góða veðrinu og hverfa síð- an í mannþröngina. „Bíddu nú við, kallinn minn,“ tautaði ég við sjálfan mig. „Hvað er að gerast? Hér er eitthvað sem rímar ekki. Er ég orðinn eitthvað skrýtinn?" Þessar hugsanir létu mig ekki í friði það sem eftir lifði dags. Að vera sammála einhverju, en þora ekki að viðurkenna það. Þora samt að við- urkenna að þora ekki að standa við sannfær- ingu sína ... Er þetta eðlilegt? I hvaða farvegi eru hugsanir fólks, sem greiðir ekki eigin sam- visku atkvæði sitt, þegar það fær tæki- færi til þess? Er póli- tíkinni um að kenna eða er þetta almennt íslenskt sið- ferði í dag? Hvenær breyttist þetta og hvers vegna? Þetta litla atvik situr ennþá í mér og leiðir huga minn að öðru máli sem upp kom í síðustu viku. Þar endurspeglast enn „siðferðis- þrek“ stjórnmálamanna. Einarður heimilislæknir og borg- arfulltrúi í Reykjavik, Ólafur F. Magnússon, berst fyrir umhverfis- málum, þar á meðal gegn útrým- ingu náttúruauðæfa landsins. I síð- ustu viku lagði hann til við Borgar- ráð Reykjavíkur að það skoraði á Alþingi að fyrirhuguð virkjun á Austurlandi færi í umhverfismat, áður en til framkvæmda kæmi og Bubbi, Stein- grímur og ég í GREIN í Morgun- blaðinu 14. október undir yfirskriftinni „Hjörleifur, Hrafnkell og ég“ setur höfundur- inn, Einar Þorsteins- son fram eftirfarandi: „... þar sem Ómar er félagi í hagsmunasam- tökum gegn umrædd- um framkvæmdum á Austurlandi ætti það ekki að vera hans hlut- verk að fjalla um þessi mál í framtíðinni í fréttatímum Ríkissjón- varpsins.“ Rökstuðn- ingur greinarhöfundar fyrir því að mér undirrituðum sé vikið frá fréttastörfum um um- hverfismál er þessi: „Ég veit ekki Fréttir Hér eftir sem hingað til, segir Ómar Ragn- arsson, mun ég heilsa því fólki, sem ég þekki, og jafnvel skiptast á orðum við það. betur en sést hafi til Ómars á stofnfundi einhverrar grasrótar- hreyfingar nú ekki alls fyrir löngu, mig minnir einmitt að hann hafi setið við hliðina á vini sínum Bubba Morthens." Orðalagið „... ég veit ekki betur...“, „... mig minnir“... og „... einhven-ar grasrótarhreyfing- ar“... bendir ekki til þess að grein- arhöfundur hafi kynnt sér málið vel þótt hann segi fyrr í greininni: _ „... staðreyndirnar hætta samt ekki að tala sínu máli.“ Ég fór að leita í huganum að því hvaða hreyfingu Ómar Ragnarsson Einar gæti verið að tala um þar sem Bubbi Morthens hefði l£ka verið á staðnum og þá rifjuðust upp fyrir mér tvær fréttir 21. febrúar síðastlið- inn. Þann dag fór ég fyrst á fréttamanna- fund þar sem kynnt var stefna og upplýs- ingabæklingur ríkis- stjórnarinnar í há- lendismálum. Ég gerði frétt um það og ræddi við Da- víð Oddsson og Finn Ingólfsson. Sama dag voru stofnuð Umhverfissamtök ís- lands og ég gerði frétt um það og ræddi við Vigdísi Finnbogadóttur og Steingrím Hermannsson. Ég sat ekki þennan stofnfund og þar af leiðandi ekki við hliðina á Bubba Morthens og ég hef ekki gengið í þessi samtök né nein önnur sam- bærileg samtök. Ég dokaði hins vegar við og stóð utan dyra meðan ég beið þess að ná viðtölunum við Vigdísi og Steingrím eftir fundinn. Til samanburðar má geta þess að ég sat á fréttamannafundi ríkis- stjórnarinnar áður e_n ég tók viðtöl- in við ráðherrana. Ég kannast við að hafa heilsað Bubba Morthens, Steingrími Hermannssyni, Vigdísi Finnbogadóttur, Davíð Oddssyni, Finni Ingólfssyni, Páli Péturssyni, Guðmundi Bjarnasyni og mörgum fleirum þennan dag. Ýmist stóð ég hjá þeim sem ég talaði við eða tyllti mér niður hjá þeim augnablik, eins og til dæmis hjá þeim Steingrími Hermannssyni og Bubba Morthens áður en umræddur fundur hófst, og ég mun, hér eftir sem hingað til, heilsa því fólki sem ég þekki og jafnvel skiptast á orðum við það. Höfundur er fréttamaður. Umhverfismál Okkur vantar heillyndi og einlægni, segir Stef- án Aðalsteinsson, í ís- lenska pólitík. náttúruperlunni Eyjabökkum yrði sökkt í eitt skipti fyrir öll. Hann gerði þetta í nafni samvisku sinnar og sannfæringar, þrátt fyrir að staðlaðar og útþynntar skoðanir flokkssystkina hans bönnuðu hon- um það í nafni landsmálapólitíkur- innar og Landsvirkjunar. Þetta framtak læknisins olli þvílíku fjaðrafoki í fjölmiðlum að engin auglýsing, hversu dýr sem hún er, hefði betur þjónað umhverfissinn- um í þessu máli. Flestir vita hvern- ig tillaga Ólafs var afgreidd. Henni var vísað frá, þrátt fyrir að borgar- stjóri í nafni meirihluta R-listans hefði áður lýst opinberlega yfir þeirri skoðun að Éyjabakkamálið ætti að fara í umhverfismat. Það sem hins vegar stendur upp úr eftir atkvæðagreiðsluna um frá- vísun á tillögu Ölafs er, að flestir atkvæðagreiðendur lýstu yfir full- um stuðningi við umhverfismat, en vildu bara ekki greiða þeirri bjarg- föstu skoðun sinni, samvisku og sannfæringu atkvæði sitt, að eigin sögn vegna ótta við að landsbyggð- arfólk yrði reitt. Nú sitja þeir uppi með þá skömm að hafa ekki þorað að greiða eigin skoðunum atkvæði sitt af ótta við að flokkspólitískur andstæðingur fengi fjöður í hatt- inn. Að sjálfsögðu datt engum í hug reiði landsbyggðarinnar við orðum borgarstjóra á brúnni nokkrum vikum fyiT. Hvað um það. Ólafur á heiður skilið fyrir að hlusta á sína innri rödd og bera fram tillögu sína al- menningi og komandi kynslóðum til heilla, en í trássi við boð og bönn þeirra afla sem ekki sjá skóginn fyrir trjám, rammvilltir í frum- skógi formsatriðanna. Meinloka margra stjórnmálamanna, sem kjörnir eru til skamms tíma í senn til að þjóna hagsmunum fjöldans, er sú að láta sér detta í hug að þeir séu almáttugir og geti því ákvarðað framtíð alþjóðar þvert ofan í vilja almennings, sem kaus þá. Okkur vantar heillyndi og ein- lægni í íslenska pólitík. Hvort tveggja hefur Ólafur. Að lokum vil ég nota þetta tæki- færi og þakka öllum þeim einstak- lingum sem skrifuðu undir mót- mæli við byggingaráform í Laugar- dal í sumar. Að gefnu tilefni vil ég taka það fram að 33.858 undir- skriftir söfnuðust í þeirri baráttu. Þar af bárust 1.046 andmæli á Internetinu. Starfsfólki og for- svarsmönnum fyrirtækja og stofn- ana sem leyfðu undirskriftarlistun- um að liggja frammi, svo og öllum þeim sem gengið hafa í hús eða safnað undirskriftum á vinnustöð- um eða á annan hátt, vil ég þakka sérstaklega. Lifið heil. Höfundur er ibúi íSmáfbúðahverfi. ISLENSKT MAL Umsjónarmaður Gísli Jónsson 1027. þáttur Sælir verið þér, séra minn, sagði ég við biskupinn. Aftur á móti ansar hinn: Pér áttuð að kalla mig herra þinn. Orðin herra og séra eru merki- leg. Þau ein karlkynsorða í máli okkar eru eins í öllum föllum, hvemig sem á því stendur. I vísunni hér að ofan kemur fram að biskupinn hefur talið sig vantitlaðan með orðinu séra. Tignarstigafræði, eða rankólógía, er erfið fræðigrein, og er enginn harðsnúnari í þess konar lærdómi en dr. med. Halldór Baldursson, svo að ég viti. En lítum á virðing- arorðin. Séra, eða síra (um presta) á sér fjölda margar hlið- stæður bæði hérlendis og erlend- is. Verður það allt rakið til latínu, frá þeim tíma er aldurinn þótti virðingar- og vegsaukamerki. Senatus var öldungaráðið, senect- us ellin sjálf. Senex á latínu merkir öldung- ur, senior eldri. Og þetta lýsing- arorð hefur orðið ærið frjósamt með þjóðunum. Stundum er þetta haft í tignarskyni, stundum er það bara um venjulegt fólk. Senior, seniora og seniorita í spönsku er herra, frú og ungfrú, e.t.v. án mjög mikillar tignar. I frönsku rann þetta saman við eignarfor- nafnið og varð t.d. monsieur, sem bæði var venjulegt ávarp og nafn- bót, eða skulum við segja heldri maður, monsér hjá okkur. Þá var líka til gerðin signor komin úr ítölsku, virðulegur titill heldri manna. En einna mestum frama náði þetta hjá Englendingum í orðinu Sir, og ekki þótti slakt meðal okk- ar að vera séra. En ekki má gleyma því að fom íslensk skáld notuðu orðið sinjórr um konung. Við eigum ekkert kvenkynsorð sem samsvari séra, en jafnstætt orðinu herra, sem nú skal lítillega athuga, er að sjálfsögðu frú („sú sem ræður“). Orðið herra tengist líka ellinni. Þetta er samstofna ævagömlu tökuorði harri = konungur, yfir- boðari, en er náskylt lýsingarorð- inu hárr = gráhærður. Að hárum þul/hlæ þú aldregi, segir í Háva- málum. Mér leiddist og leiðist enn, þeg- ar kona er nefnd séra. Mér finnst karlkynið einhvem veginn límt við orðið, sbr. í upphafi þessa þáttar séra minn. En ég verð víst að hopa með þetta, því að ég hef fyrir löngu talið sjálfsagt að kona væri ráðherra. Konur em auðvitað menn, og ber því konum, sem sitja á al- þingi, að sjálfsögðu heitið alþing- ismaður. Konu í forsetastóli má svo ávarpa eftir smekk, herra, frú eða virðulegi forseti. Áslákur austan kvað: Græðgin í Guðmundi presti gekk fram af manni og hesti, hann át og hann át, - það var aldrei á lát, - jafnvel allt heila Veganesti. ★ „Sumt bendir til þess að íslenzk tunga muni ekki lifa af þá alþjóð- legu rósturtíma sem við nú lifum, annað sýnir eindregið að hún muni hrista af sér þrýstinginn, hina alþjóðlegu kröfu um eins- menningu, og halda velli og miðla samfélagi þjóðanna af því sem við höfum bezt gert og eigum vænt- anlega eftir að gera bezt. Marg- víslegir misbrestir á notkun ís- lenzkrar tungu benda til hins fyrra en annað er stórlega upp- örvandi og sumt með þeim hætti að fagna ber af alhug. Svo er guði fyrir að þakka að enn eru til ís- lenzk skáld og rithöfundar sem láta sér annt um tunguna, rækta hana og leita þeirra fagurfræði- legu leiða í skáldskap sínum sem hæfa henni og eru í senn sómi þeirra og hennar, til eru einnig þeir kennarar - og það er grund- vallaratriði - sem láta sér annt um íslenzkuna og leggja stolt sitt og metnað í að kenna ungu fólki að tala og skrifa móðurmálið, en á því er þó oft og einatt mikill mis- brestur. Sumt af því sem dagblaði eins og Morgunblaðinu berst í hendur er á svo hráslagalegri ís- lenzku að undrun sætir og eiga þar bæði ungir og gamlir hlut að máli, en að sjálfsögðu er þetta ekki prentað óbreytt. En jafn- framt er ekki óalgengt að heyra svo hraksmánarlega íslenzku í ljósvökunum að þeir virðast í einni hendingu breytast í hryll- ingsóperu, þegar mestur gállinn er á mannskapnum. En þegar þessi veizla stendur sem hæst verður það stundum til bjargar að allt, sem sagt er, er með öllu óskiljanlegt, svo að hrognamálið fer bæði fyrir ofan garð og neðan. A það ber að leggja þunga áherzlu að skólarnir kenni móður- málið, ekki einungis í íslenzkutím- um, heldur - og ekki síður - í kennslu á öðrum tungumálum eins og frumherjamir gerðu í Bessastaðaskóla, svo að dæmi séu nefnd. Það er t.a.m. ekki aðaltil- gangur enskukennslunnar að kenna Islendingi ávæning af ensku til að hann geti fleytt sér áfram einhvers staðar, heldur til þess að tungan verði honum auð- velt tæki, sem hann getur notað í íslenzku umhverfi sínu.“ (Mbl., Reykjavíkurbréf 18. sept.) 1999. Umsjónarmaður tekur alveg sérstaklega undir síðasta atriðið. Og þessi Bessastaðaháttur var enn hafður, þegar hann var nem- andi í M.A. En mér skilst að hjá mörgum þeim, sem kenna erlend tungumál, hafi viðhorfið snar- breyst síðari áratugina. ★ Lítilræði. 1) Orðið „bakbein" hefur heyrst í fréttum. Ekki finnst það í ís- lenskum orðabókum. Líklega er þetta hrá þýðing úr ensku back- bone sem merkir hryggur, einnig meginstoð. Stundum er það líka í ensku notað í yfirfærðri merkingu = skapfesta, svona eins og þegar við tölum um að hafa bein í nef- inu. Mér sýnist að „bakbein" hjá okkur sé óþarft. Flestir vita að eftir endilöngu bakinu liggur hryggur. 2) Mér þykir nauðsynlegt að bera samsett orð þannig fram, að hljóðbil verði á samsetningarmót- um, dæmi Sam-skip, ckki „Sams- kip“, Is-land, ekki „Issl-and eða jafnvel „Issl-and, Fá-skrúðsfjörð- ur, ekki „Fásk-i-úðsfjörður.“ Vilfríður vestan kvað: Ýraistþann ófróða að henda, sagði Áslákur sjóklæðabenda, en þó einna verst fyrir þriflátan gest að snæða með öfugum enda.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.