Morgunblaðið - 19.04.2000, Side 42

Morgunblaðið - 19.04.2000, Side 42
42 MIÐVIKUDAGUR 19. APRÍL 2000 >--------------------------- MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ Að lifa af leikrit sitt Sljórfarandskuggi erlífið, leikari sem fremurkæki á fjölunum um stund ogþegir uppfrá því, stutt lygasaga þulin afvitfirringi, haldlaustgeip, óráð sem merkir ekkert. HIN hverfula list. List augnabliks- ins. Leiklistin. Reyndar aðeins eins og hún birt- ist á leiksviðinu þar sem leika- rinn stendur og heillar áhorf- andann um stund og er svo horfinn. Eftir stendur minning, mynd, tilfinning. Vel heppnuð tveggja stunda löng leiksýning skilur kannski eftir sig eina mynd í hugskoti áhorfandans, mynd sem kemur alltaf upp í hugann þegar rifjuð er upp sýn- ingin. Aðrar VIÐHORF sýmngar hverfa úr minninu og verða að Eftir Hávar Sigurjjónsson engu áður en við er litið. Hin hverfula list. Þjóðleikhúsið heiðrar sjálft sig með frumsýn- ingu á Draumi á Jónsmessunótt. Einum ljúfasta og þekktasta gleðileik leikbókmenntanna. Draumur um draum eða draum- ur um leikhús. Kannski hvoru tveggja. Það er ágætlega við hæfi að leika Shakespeare á hálfrar aldar afmæli Þjóðleik- hússins. Hugsanlega hefði hin þjóðlega taug fremur kosið að sjá eitthvað íslenskt en færa má gild rök fyrir því að íslensk sýn- ing á Draumi á Jónsmessunótt í Þjóðleikhúsi Islendinga í þýð- ingu snillingsins Helga Hálfdan- arsonar sé jafn íslensk og hvað annað. Fá leikskáld hafa ort um leikhús af jafn mikilli ást ogWilliam Shakespeare, fáir hafa skilið eðli leikhússins betur og fáir hafa skilið tengslin milli lífsins og leikhússins betur. A morgun, og á morgun, og á morgun/þumlungast þessi smá- spor dag frá degi/til loka hinztu línu á tímans bók; /og gærdag- arnir allir lýstu leiðflónum, í dauðans duft. Slökk, slökk þig, skar! Sljór farandskuggi er lífið, leikari/sem fremur kæki á fjöl- unum um stund /þegir uppfrá því, stutt lygasaga þulin af vit- firringi, haldlaust geip/óráð sem merkir ekkert. (Makbeð) Lífið er leikhús. Ekki í hinni léttúðugu merkingu sem orðtak- ið er oft látið tákna heldur í þeirri djúpu merkingu að lífið er jafn hverfult og leiklistin. Við stígum á svið um stund og leik- um okkar hlutverk og síðan er- um við horfin af sviðinu að eilífu. Fyrir Guð sakir, setjumst hér á jörð/og rekjum sorgarsögu af falli kónga/ýmsum var hrundið, ýmsir féllu í stríði, /að öðrum sóttu vofur hinna dæmdu/og þessum byrlar eiginkonan eitur, í svefni er drepinn annar; allir myrtir/Kórónan hola, kringum dauðlegt ennið á kóngi, hýsir Dauðans drótt; /þar situr sá sem völd spottar, gerir gys að tign/heimilar andrá nokkra, og lítið leiksvið/ að leika kóng, sem vekur ótta og drepur með augnaráði, fyllir hann af hroka og ímyndun, sem væri hold hans virki/ málmrekið um hans líf, og kemur loks á góðri stund og stingur smárrí nál í gegnum virkisvegginn! - far vel, kóngur! (Ríkharður II) Shakespeare er hin eilífa gáta. Sífelld ráðgáta þeim sem fást við texta hans, hvernig honum tókst að fanga hið eilífa í mannsálinni með þeim hætti að hver kynslóð fram af annarri finnur sannleik- ann í orðum hans, tilfinninguna að baki þeirra og vísdóminn í hugsuninni. Sem veröldin forðum fór á kreik hæ, hopp! - útí veður og vind, enn vöðum við reyk. Nú er lokið leik/en við lyftum tjaldinu dag eftir dag. Þannig syngur trúðurinn Fjasti í lok Þrettándakvölds og víst er að enn lyftum við tjaldinu og enn heillumst við af galdri leikhússins. Kannski vöðum við reyk eða kannski er hvergi heið- skírara en einmitt í leikhúsinu. Hvergi sér betur til sólar, hvergi verður jafn vítt til veggja og hvergi kemst sálin á jafnmik- ið flug og þar. Kannski heyrist rödd leikhúsmannsins Shake- speares hvergi jafn skýrt og í eftirfarandi brýningu Hamlets danaprins til leikaranna áður en þeir hefja leik sinn fyrir Kládíus konung og Geirþrúði drottningu. Vertu ekki heldur of gæfur; en hafðu dómgreind sjálfs þín að leiðbeinanda. Hæfðu athöfn eftir orðum, og orði eftir athöfnum; og gefðu því einkum gætur, að ofbjóða ekki hófsemd náttúrunn- ar; því allt sem svo er ýkt, er andstætt tilgangi leiksins, því markmið hans, bæði í upphafí og nú, var og er, að halda upp svos- em einsog spegli fyrir mannlíf- inu, að sýna dyggðinni svip sjálfrar sín, forsmáninni líkingu sína, og tíð vorri og aldarhætti mynd sína og mót. Sé nú þetta ýkt, eða gert með semingi, kann það að vekja hlátur hinna fávísu, en getur aðeins angrað skyn- bæra menn; og í þínum augum hlýtur dómur þeirra að vega meira en húsfyllir af hinum. Ó, það eru til leikarar sem ég hef séð leika, og heyrt aðra hrósa, og það óspart, og frómt frá sagt, höfðu þeir hvorki málfar krist- inna manna, né limaburð krist- inna, heiðinna, né mennskra manna, heldur reigsuðu svo og beljuðu, að mér kom í hug að einhverjir hlaupasmiðir náttúr- unnar hefðu búið til manneskjur, og ekki tekizt vel; svo afkára- lega stældu þeir manneðlið. Hamlet danaprins telst af þessari ræðu einn glöggskyggn- asti leikhúsmaður heimsbók- menntanna. Hvort sú reynsla hans hefði dugað honum til að verða dugandi kóngur skal ós- agt; hlutverk hans var ekki að „fremja kæki á fjölunum um stund“, heldur endurtaka kæki sína á fjölunum um alla eillfð, í túlkunum nýrra og nýrra kyns- lóða. Það er hið raunverulega eðli leikhússins. Að endurtaka sig ávallt sem í fyrsta sinn sé; þannig er einsog aldrei hafi ver- ið andað, hóstað eða talað áður í leikhúsinu. Hver stund í leikhús- inu er fersk og ný og í hvert sinn sem Hamlet hefur upp ræðu sína og efast um hvort betra sé að lifa eða deyja þá lát- um við glepjast og vonum þrátt fyrir allt að í þetta sinn takist honum að lifa af leikrit sitt. GRETTIR JÓHANNESSON + Grettir Jóhann- esson fæddist í Vestmannaeyjum hinn 11. febrúar 1927. Hann lést á Vífilsstaðaspítala 12. apríl síðastlið- inn. Foreldrar hans voru þau Jóhannes J. Albertsson, lög- reglumaður í Vest- mannaeyjum, frá Syðri-Kárastöðum í Miðfirði, f. 19.11. 1899, d. 4.2. 1975, og Kristín Sigmunds- dóttir frá Hamra- endum í Breiðuvík á Snæfellsnesi, f. 2.1. 1894, d. 1.7. 1936. Grettir var fjórði í röð barna þeirra Jó- hannesar og Kristínar, tveir elstu synir þeirra Iétust kornungir, en þau sem upp komust auk Grettis eru: Jóhannes Albert, f. 21. júlí 1925; Gréta, f. 8. janúar 1929, gift Haraldi Guðmundssyni frá Ólafs- vík; Elínborg, f. 27. aprfi 1930, gift Henry Sieiski jr. frá San An- tonio í Texas, búsett í Bandaríkj- unum; Jóhanna Maggý, f. 28. maí 1931, gift Arnþóri Ingóifssyni frá Hauksstöðum í Vopnafírði, og Ragnar Sigurjón, f. 30. júní 1932, kvæntur Hólmfríði Sigurðardótt- ur úr Vestmannaeyjum. Þá átti Grettir tvö yngri hálf- systkini, samfeðra, þau Sævar Þorbjörn, f. 8. maf 1938, kvænt- ur Emniu T. Hansen frá Nesi í Austurey, Færeyjum, og Soffíu Lillý, f. 20. júní 1940, gift Lúðvík Sigurðs- syni frá Sunnuhvoli, Djúpavogi, þau eru búsett í Astralíu. Hinn 5. nóvember 1955 kvæntist Grettir Fanneyju Egilsdótt- ur, frá Skarði í Þykkvabæ, en for- eldrar hennar voru þau Egill Frið- riksson, bóndi þar, f. 15.2.1901, d. 27.2. 1987, og Friðbjörg Helga- dóttir, f. 27.1.1902, d. 27.10.1979. Þau Grettir og Fanney eignuð- ust fimm börn. Þau eru: 1) Egill Ómar, verkstjóri, f. 7.2. 1954, var kvæntur Unni Garðarsdóttur, þau skildu. Þeirra börn eru Málfríður Fanney og Guðný Lára. Hann er kvæntur Lilju Sigurdís Sigurðar- dóttur, verkstjóra, og eru þeirra börn þau Hjördís Rós og Egill Lilj- ar. 2) Kristbjörg Unnur, stuðn- ingsfulltrúi, f. 21.3. 1956, gift Sig- urði Gísla Þórarinssyni, verktaka. Börn þeirra eru Gunnlaug Rósa- lind og Friðberg Egill. 3) Jóhann- es Óskar, trésmiður, f. 27.3. 1958, kvæntur Elfnu Laufey Leifsdótt- ur, skólaliða. Þeirra börn eru Grettir, Leifur og Guðrún Ósk. 4) Marta, skrifstofumaður, f. 5.2. 1959, gift Vali Jóhanni Stefnis- syni, matreiðslumeistara, og eru þeirra börn þær Aðalheiður Jóna og Guðlaug Katrín. 5) Sigrún Jóna, kennari f. 14.3. 1968, en barn hennar og Magna Friðriks Gunnarssonar, blikksmiðs, er Andri Már. Grettir hóf ungur vinnu hjá Landssímanum og var lengst af bflstjóri og verkstjóri þar. Þegar hann lét af störfum hjá Símanum gerðist hann lögregluþjónn um tíma í Vestmannaeyjum. Þegar hann hætti sem lögreglumaður urðu tímamót í lífi hans þegar þau Fanney hófu samyrkjubúskap með foreldrum Fanneyjar að Skarði í Þykkvabæ. Þar var kart- öflurækt í fyrirrúmi auk þess sem Grettir stundaði akstur eða vöru- flutninga fyrir verslun Friðriks Friðrikssonar í Þykkvabæ. Þegar hægðist um með aksturinn vann hann ýmis störf tengd verslun FF. Meðal annars vann hann í reyk- húsi verslunarinnar uns hann lét af störfum og seldi búið en þá voru tengdaforeldrar hans látnir. Þau hjón fluttust til Reykjavíkur og hafa nú siðustu árin búið í Gullsmára í Kópavogi. Utför Grettis Jóhannessonar fer fram frá Digraneskirkju í Kópavogi í dag og hefst athöfnin klukkan 13.30. Grettir minn. Eg sendi þér kæra kveðju, nú komin er lífsins nótt. Þig umveQi blessun og bænir, ég bið að þú sofír rótt. Þótt svíði sorg mitt hjarta þásælteraðvitaafþví, þú laus ert úr veikinda viðjum, þín veröld er björt á ný. Ég þakka þau ár sem ég átti þá auðnu að hafa þig hér. Og það er svo margs að minnast, svo margt sem um huga minn fer. Þó þú sért horfinn úr heimi ég hitti þig ekki um hrið, þín minning er ljós sem lifir og lýsir um ókomna tíð. (Þórunn Sig.) Guð geymi þig og blessi, Grettir minn. Hafðu þökk íýrir allt og allt. Fanney. Elsku pabbi, tengdapabbi, afi og langafi. Að leiðarlokum viljum við þakka þér þína góðu samfylgd gegnum ár- in. Minningamar geymum við öll í hjarta okkar og yljum okkur við þær um ókomin ár. Söknuðurinn er mikill hjá okkur öllum en þó mestur hjá mömmu og biðjum við góðan Guð að styrkja hana á þessum erfiðu stundum. Margseraðminnast, margterhéraðþakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margseraðminnast, margseraðsakna. Guð þerri tregatárin stríð. Farþúífriði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. GekkstþúmeðGuði, Guðþérnúfylgi, hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt. (V. Briem.) Böm, tengdabörn, bamaböm og barnabarnabörn. Nú, þegar sú stund er runnin upp að ég og fjölskylda mín kveðjum þig hinstu kveðju, kemur ósjálfrátt upp í hugann ákveðinn tregi, en þó léttir, að þessu langa og erfiða veikinda- stríði skuli vera lokið. Margs er að minnast frá fyrri tím- um sem allt of langt er að rekja hér. Minnisstæðast er þó glettnin og létt- leikinn sem ávallt einkenndi þig. Ekki get ég látið hjá líða að minnast á þær ánægjustundir sem við áttum saman þegar þú og mamma komuð í ykkar árvissu heimsóknir til okkar í Vestmannaeyjum, en þar voru þínar æskustöðvar og var engu líkara en þú yrðir unglingur í annað sinn þeg- ar sögurnar um bernskubrekin voru rifjuð upp og var þá gaman að hlusta á þig segja frá. Þá voru ekki síðri móttökurnar þegar ég og fjölskylda mín komum til ykkar upp í Þykkva- bæ, þar sem þið bjugguð lengst af. Þar var oft glatt á hjalla og áttum við þar margar ánægjustundir sem ég geymi í hugskoti mínu sem minn- ingaperlur. Víst mér þótti sárt að sjá þig deyja, ég sorgardaga og nætur mátti þreyja E n þú birtist mér í draumi væri vinur sagðir: „Vertu ekki alltaf svona linur“. Þínum anda ætíð fylgdi gleði gamansemin auðnu þinni réði því skaltu halda áfram hinum megin með himnaríkisglens við mjóa veginn. Ég vona að þegar lífi mínu líkur ég líka verði engill gæfuríkur þávið skoðum skýjabreiður saman og skemmtum okkur, já, það verður gam- an. (L.Æ.vís.) Að lokum vil ég þakka þér fyrir samveruna, elsku pabbi og kveð þig með hlýju og virðingu í huga. Elsku mamma, um leið og við vott- um þér samúð, biðjum við góðan Guð um að styrkja þig um ókomna fram- tíð. Kristbjörg Grettisdóttir og fjölskylda. Það var fallegt að horfa út um gluggann úr herbergi þínu á Vífils- stöðum daginn sem þú kvaddir, sólin skein og vor var í lofti. Þessi fallegi dagur einkenndi í raun þína persónu, þitt líf, svo bjartur og fagur. Það voru blendnar tilfinningar sem ég fann í brjósti mér þennan dag, sorgin var mikil yfir því að þú værir að kveðja þennan heim en jafnframt gleði og þakklæti fyrir að þú þyrftir ekki lengur að þjást. Þú varst ríkur maður pabbi minn, áttir stóra fjöl- skyldu, góða æskuvini, systkini en flest vorum við með þér á kveðjust- und og var gott að finna styrkinn sem við höfðum hvert af öðru á erf- iðri stund. Mér líður svo vel þegar ég hugsa til allra góðu stundanna með þér, en þær voru vissulega margar. Það komst enginn upp með að vera í vondu skapi nálægt þér, glettnin, stríðnin og þín góða lund gerðu það að verkum. Ég man alltaf að ein góð kona sem tengdist fjölskyldu okkar sagði oft eitthvað á þá leið hvernig svona fallegur maður eins og þú gæti heitð Grettir. Mér eru þessi orð svo minnisstæð því vissulega varstu fal- leg persóna, fólk á öllum aldri laðað- ist að þér, enda áttir þú ávallt auðvelt með að umgangast fólk og varst hrókur alls fagnaðar á mannamót- um. Þú áttir einnig margar erfiðar stundir vegna veikinda þinna, stund- ir sem mamma ein geymir hjá sér. Það sem er ofarlega í huga mér nú er ég sit og skrifa þessar línur eru minningar úr sveitinni. Minninga- brot þjóta hjá eins ogþessi: Þegar þú kallaðir mig drusluna þína og þú áttir bara eina druslu. Þegar við fundum selkópinn úti á fjörum. Fjöruferðirnar á bláa Bronco-bíln- um. Spilakvöldin í Skarði. Þegar ég fékk að fara til Reykja- víkur með þér og mömmu í Fr. Fr. bílnum. Hvað ég var oft ósátt við reglurnar sem þú settir mér á unglingsárunum. Þegar þú kynntir mig fyrir fólki sem litla örverpið þitt þótt ég væri komin yfir þrítugt. Stríðnisglampinn í augum þínum sem sást svo oft. Hvað þú talaðir alltaf fallega til mömmu. Pabbi minn, það var svo fallegt þegar þú sagðist elska hana mömmu jafnmikið í dag eins og þú gerðn- fyr- ir tæpum 50 árum þegar þið voruð að kynnast. Þú varst alltaf Eyjapeyi í hjartanu og það sló örar þegar Eyjar bar á góma. Þér leið vel þegar þú heim- sóttir Eyjarnar þínar, þar sem lund- inn er ljúfastur fugla. Þú, pabbi minn, verður ávallt í huga mér, ljúf- astur manna. Guð blessi minningu þína og styrki okkur öll. Sigrún. „Einstakur“erorð sem notað er þegar lýsa á því sem engu öðru er líkt, faðmlagi eða sólarlagi eða manni sem veitir ástúð meðbrosieðavinsemd. „Einstakur" lýsir fólki sem stjómast af rödd síns hjarta og hefur í huga hjörtu annara. „Einstakur“áviðþá sem em dáðir og dýrmætir og hverra skarð verður aldrei fyllt. „Einstakur" er orðið sem lýsir þér best. (Terri Femandez.) Þetta ljóð segir svo margt um hvernig hann var og hvað hann var

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.