Norðurljósið - 01.01.1978, Side 34

Norðurljósið - 01.01.1978, Side 34
34 NORÐURLJÖSIÐ slíkar gáfur á þennan hátt?“ „Það hefir þú sjálfur sagt okkur hér í kvöld.“ Hann hafði þá ekki sofið, en heyrt predikun mína. Svo sagði hann: „Ég gæti komið með alls konar af- sakanir, en ég veit, að ég er syndari, mikill syndari, svartur, andstyggilegur syndari. Það er aðeins einn, sem getur frelsað mig. Ég vil koma til hans og gefast honum, eins og þú baðst okkur að gera í ræðu þinni í kvöld.“ Það kom í ljós, að eftir að hann hafði hlaupið frá mér síðastliðinn sunnudag, hafði hann snúið við og komið í humátt á eftir mér og séð, hvert ég fór. Þegar hann var búinn að sjá það, ákvað hann með sjálfum sér að reyna að halda sér frá áfenginu næstu viku, og koma svo og tala við mig næsta sunnudag. Hann vissi ekki, að hann hafði verið umkringdur biðjandi mönn- um alla vikuna. Nú sá hann, að þessi tímabundni sig- ur hans yfir áfenginu var afleiðing þess, að samstarfs- menn mínir höfðu sameinast með mér í bæn fyrir flóttamanninum. Ég kallaði þegar á nokkra af þessum vinum mínum, og við báðum í um það bil klukkutíma fyrir þessum vini okkar. Við báðum, að hann frelsaðist, en við gleymdum ekki heldur að þakka. Vinur okkar var mjög glaður. „En það er eitt, sem ég er undrandi yfir,“ sagði hann. — Ég get ekki rýmt því burt úr huga mínum — þetta hefir gert mig órólegan alla vikuna, og þetta er ein aðalorsökin til þess, að ég er hér nú. Hvernig gast þú vitað, hvað ég var að gera laugardaginn fyrir viku síðan? Þú sagðir frá því, sem hafði komið fyrir við skipasmíðastöð- ina, og síðar um daginn, þegar ég fékk mat hjá líknarsysturinni." Þá varð ég að gera játningu og segja nákvæmlega frá öllu, sem gerst hafði. Hann varð bæði undrandi og glaður. „Þetta er mjög merkilegt. Guð vissi, hvert hann ætti að senda þig, það er augljóst mál. En hvernig þekkir þú fjölskyldu mína?“ „Ég þekki hana eklci, en eftir því, sem ég gat séð og eftir það, sem ég hef fengið að vita, skil ég, að Guð sagði mér, hvað ég ætti að segja við þig. Er það rétt?“ „Já, þetta er nákvæmlega rétt. Ég á guðhrædda móður, föður og systur, sem verða nú að fá að vita allt þetta. Ég verð að fara heim svo fljótt, sem ég get. Það eru meira en tvö ár síðan þau hafa heyrt frá mér, og jafn- vel þó að ég hafi verið slæmur sonur og bróðir, er ég viss um, að þau munu taka á móti mér, þegar þau vita að ég hef snúið mér til Krists, — því að um það hefi ég örugga fullvissu nú.“ Þetta sagði hann með mikilli áherslu. Við komum málunum fljótt í lag. Með næsta pósti voru tvö bréf send til gamla heimilisins. Daginn eftir fékk ég að heyra frá systur hans það, sem gerst hafði. Bréfið frá H. hafði verið látið innan í bréf frá mér, þar sem ég skýrði þeim frá því, sem gerst hafði. Ég skrifaði eftirfarandi: Kæru vínir! Hér með sendi ég bréf, sem mun gleðja ykkur. Þegar þið lesið það, þá skuluð þið þakka hinum dásamlega Guði, sem vissi nákvæmlega, hvern- ig hann ætti að finna, þann, sem þið hélduð að væri glataður. Hann var glataður, en nú er hann kominn aftur. Guð blessi ykkur öll.“ Systir hans var viðstödd, er bréfið var opnað, og þegar þau sáu hina velþekktu rithönd, hrópuðu þau öll upp. „Guð veri lofaður! það er frá H.“ Ég fékk símskeyti, sem sagði, að systir hans mundi koma og sækja hann. Það var gleðileg heimför. Áður en hún hitti hann höfðum við snyrt hann til og breytt útliti hans, eins og hægt var. En hann sagði, að hann mundi segja henni allt um ástand sitt, hvernig það raunverulega var, er hann frelsaðist, — „því að ég vil,“ sagði hann, „að þau skuli skilja, hve dásamlegur Jesús er.“ Vegna hljómlistargáfu sinnar fékk hann fljótlega stöðu í heimabæ sínum sem orgelleikari. Presturinn í kirkjunni, — gamall vinur minn, — sem þekkir alla söguna, hefur sagt mér, að fólk komi aftur í kirkjuna, aðeins til að heyra H. spila algenga sálma, því að hann spilar af svo miklu lífi og fjöri. Þegar ég nú rifja upp þessa sögu um H„ verður mér það svo Ijóst, að gætum við aðeins þaggað niður þær hugsanir, sem svo oft hindra okkur í að framkvæma okkar góðu hvatir, og gera í staðinn einfaldlega það, sem við vitum, að er Guðs vilji, myndu fleiri læri- sveinar vinnast fyrir Jesúm ICrist. Þegar einhver er svo hræddur við það, sem aðrir kynnu að geta sett út á það, sem hann gerir, hindrar þetta okkur í því að gera mörg brostin hjörtu heil aftur. Tak burtu þína ímynduðu erfiðleika, og sjá: ísinn er svo þunnur, að fyrstu brosin bræða hann. Berðu fram hinn gamla sannleika, og múrarnir byrja að hrvnja hver af öðrum. AMAZING GRACE. Eftir John Newton. Hve dýrmæt er Guðs undranáð, sem upp mig hóf úr synd. Ég týndur var, mitt reikult ráð, var ræfill, sál mín blind. I hjartað sendi náðin neyð, úr nauðum hún mig tók. Hve mér varð náðin helg og heið, sem hjartans fögnuð jók. Or þrautum, snörum, hættum hér mig hefur frelsað náð. Og náðin Drottins nægir mér, hún nær á himnaláð. Og kominn heim á Ijóssins láð við lítum Jesúm Krist og lofum Drottins djúpu náð í dýrðar sæluvist. S. G. J. þýddi.

x

Norðurljósið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðurljósið
https://timarit.is/publication/128

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.