Dagblaðið Vísir - DV - 12.11.1983, Blaðsíða 6
6
DV. LAUGARDAGUR12. NOVEMBER1983.
iiH'ii bast rtikita
rtl strapatsi’v...
sa Thomas Wassberg
— vinter
thatf
rJ£Hdsh
*«»■
öeí pyser och bubhhirJáJslnnWl
Ferðamál
Ferðamál
Ferðamál
Flett í gegnum erlendar bladagreinar um ísland:
Spara brosin
Þótt Islendingum sá yfirleitt hælt
fyrir alúðlegheit í þessum greinum,
er ekki óalgengt að þess sé getið að
landsmenn brosi ekki nema nauðsyn
beri til.
„Það hlýtur að vera óðaverðbólg-
an sem gerir Islendinga svona alvar-
lega á svipinn — og svo óblíö náttúra
auövitað,” skrifar breskur blaða-
maöur. Norskur kollegi hans getur
sér þess til aö það sé ómæld vinna
sem orsakar hinn þungbúna svip.
Þýskur greinarhöfundur kemst aö
þeirri niðurstöðu að það skorti freyð-
andi ölkollur til að kalla fram gleði-
svip landsmanna.
Rakaði sig daglega
Danskur blaðamaöur skrifaöi grein
sem birtist í ágúst þar sem hann
lýsir ferð á Homstrandir. Hann
kvaðst hafa keypt ferð með „hálf-
brjáluðum” Englendingi að nafni
Dick Phillips og munu margir
kannast við manninn.
Að sögn Danans var ferðin hin
skemmtilegasta. Langflestir í hópn-
um voru enskir. Auk þessa danska
blaðamanns voru nokkrir Þjóðver jar
og tveir Fransmenn. Ekið var meö
rútu áleiðis norður á Strandir, eða
allt þar til bílstjórinn neitaði aö fara
lengra af ótta viö að geta ekki snúið
við. Vegurinn var orðinn svo mjór.
Þá tóku menn hafurtaskiö á bakiö
og gengu það sem eftir var. Daninn
segir að Englendingamir hafi greini-
lega keppst um að vera í eldgömlum
og snjáðum fötum. Buxunum hafi
þeir haldiö uppi með snærum og stíg-
vélin veriö að grotna utan af þeim
sökum elli. Þeir hafi varla þvegið sér
þessar þrjár vikur sem dvalið var á
Homströndum. Ekki nema kattar-
þvott.
„Eg hefi aldrei verið myndaöur
jafnmikið á ævinni eins og þennan
Óspillt nátt
úrahefur
einna mest
aðdráttarafl
tíma. Ástæðan var sú að ég rakaði
mig á hverjum morgni. Þetta þóttu
mikil fádæmi og vakti mikla undmn
samferðamanna minna sem vildu
helst lifa eins og hálfgerðir villi-
menn,” skrifar sá danski. Þegar
hann fór að hugsa málið komst hann
aö þeirri niðurstöðu aö í daglega
lifinu stundaöi þetta fólk skrifstofu-
störf sem útheimti stífan og fínan
klæönað á hverjum degi. Þarna úti í
óbyggðum notaði það tækifærið og
velti af sér oki þess klæðaburðar.
Sögueyjan
I skrifum Norðurlandablaða, eink-
um norskra, er Islandi gjaman lýst á
sérstakan hátt. Sögueyjan í norðri,
allir lesa fomsögurnar, djúpir dalir
og spegilslétt vötn, há fjöll og
ógleymanleg kyrrð og svo fram-
vegis. Eftirfarandi tilvitnun í norskt
s veitablað er gott dæmi:
„Glitrandi sólargeislar slá töfr-
andi grænum lit á umhverfið, kvöld-
sólin dekkir lit hraunsins og eykur
blámann á f jörðum og vötnum. Loft-
ið er hreint eins og vatnið og fólkiö
hefur nægan tíma til aö tala. Ekkert
stress og það talar þá tungu sem viö
töluðum í Noregi fyrir þúsund
ámm.”
Svona geta nú frændur vorir orðiö
skáldlegir í skrifum sínum um land
og þjóð. Svíamir láta gjarnan í ljós
áhyggjur vegna þess að hér sé
bandarískt varnarliö. Þeir telja sig
sjá glögg merki um amerísk áhrif.
Svo hlálega vill til að greinar Sví-
anna em oftar en ekki skreyttar
ýmsum enskum orðum sem fyrir
löngu hafa áunnið sér fastan sess í
sænsku tal- og ritmáli. Mér er sem ég
sæi upplitið á ritstjórum íslenskra
dagblaöa, ef fréttir og greinar væru
útbíaðar í orðum eins og „veekend”,
„baby”og „allthat”.
Náttúran efst á baugi
Það er greinilegt á öllum þessum
skrifum að það er náttúra landsins
sem hefur mest aðdráttarafl. Alia
vega fyrir stóran hóp þeirra erlendu
ferðamanna sem sækja okkur heim
Margir veröa klumsa við þegar þeir
sjá ekkert einasta tré á leiðinni frá
Keflavíkurflugvelli til Reykjavíkur.
Þá skortir orð til aö lýsa þeim áhrif-
um sem þeir verða fyrir í Náma-
skarði og við Mývatn. Öræfaferðir
þykja gjarnan hápunktur Islands-
ferðar og baö í Landmannalaugum
er öllum ógleymanlegt. Akureyri,
Vestmannaeyjar, Þingvellir, Geysir,
Dettifoss og Snæfellsnes eru einnig
vinsælir viðkomustaöir og flestum
finnst Reykjavík lítill og skemmti-
legur bær.
Sem fyrr segir ber lítið á neikvæö-
um tón í þeim skrifum sem Ferða-
síöan hefur lesið. Ekki virðist mikið
kvartað undan dýrtíð í landinu og
lögð er áhersla á að Islandsferð sé
svo sérstök að ekki sé hægt aö líkja
viðaðrarferöir.
Þau skrif sem hér er vitnað í hafa
birst í dönskum, norskum, sænskum,
breskum, þýskum og amerískum
blööum og tímaritum í sumar. Skrif
sem þessi styrkja og styðja þá land-
kynningu sem haldið er uppi af
íslenskum og erlendum aöilum.
—SG
I bresku blaöi kvartaði blaða-
maður undan köldu og votu veöri á
íslandi. Og það var ekki aö sökum
aö spyrja. Strax eftir aö greinin
hafði birst barst blaðinu bréf frá
öðrum Breta sem hafði heimsótt
Island. Sá sagði það lygimál að það
væri kalt og votviörasamt á Islandi.
Þvert á móti væri oft heitt yfir sum-
arið og hægt að synda í sjónum í
glampandi miðnætursól. (!) Auk
þess væru vetumir mildir og enginn
skyldi hætta við Islandsferð af ótta
viö kulda og vosbúð.
Ritstjórinn birti bréfiö en bætti viö
orðsendingu frá sér þar sem bent var
á að sumarið heföi verið mesta rign-
ingarsumar á Islandi í 100 ár.
Átta dráttarvélar
Margir af þessum Islands-
skríbentum undrast ríkidæmi lands-
manna. Sænskur blaöamaður sagðist
hafa talið 8 dráttarvélar við einn
sveitabæ og þótti mikið til koma. Alla
dnign'
iiiudbanK;j.ojjn^ sá%n*
SCENES
Oi By Annette,
‘Sívpilsland
Om .. ■'LC
vega væri slík vélvæðing ekki algeng
í Svíþjóð. GlæsUeg íbúöarhús og stór-
verslanir yfirfullar af dýrum vam-
ingi vekja greinUega undmn margra
og aðdáun. Sama má segja um
aðbúnað á hótelum í Reykjavík og
víðar. Þá dásama margir gestrisni
Islendinga, alúðlegheit viö erlenda
ferðamenn og hreina loftið. I sumum
greinum hefur mátt lesa að Reykja-
vík sé hreinlegasta höfuðborg í
Evrópu og þótt víðar væri leitað.
Den svenska
"iristreklamen talar om
n fantastiskt.
om de som
n detta
tar besökt
■ hár
í som itext
‘orts av Benqt S
jer med
belágg för att
at ár fantastiskt!
\u vill Island inbjuda
skidákare till sonunarsnö
Þegar blaöað er í erlendum grein-
um um Island þarf að leita lengi tU
aö finna nokkrar aðfinnslur um land
og þjóð. Það er helst að hinir erlendu
greinarhöfundar geri athugasemdir
um veðrið, alla vega þeir sem komu í
heimsókn í sumar sem leið. Fátt er
hins vegar neikvætt í þessum grein-
um og í sumum tilfellum er greini-
lega stuðst við lofrollur úr túrista-
bæklingum. En þeir sem lýsa yfir
óánægju með eitthvað geta allt eins
búist við að fá athugasemdir á
opinberum vettvangi frá íslands-
vinum í heimalandi höfundanna.
I norsku dagblaði birtist grein um
ísland í sumar þar sem greinarhöf-
undi varð það á að segja að GuUfoss
vekti enga athygli Norðmanna. Þeir
hefðu nóg af fossum heima fyrir.
Þetta reitti Islandsvin þar í landi
tU reiði og hann skrifaði blaðinu
skorinort bréf. Hann taldi það af og
frá aðGuUfoss liktist eitthvað norsku
fossunum. Nei og aftur nei. Gullfoss
væri svo sérstakur aö hann ætti ekki
sinn líka í veröldinni, nema ef tU vUl
Niagarafossa. En það væri klárt mál
aö enginn norskur foss stæðist Gull-
fossi snúning. Þar meö var það mál
afgreitt.