Þjóðviljinn - 30.09.1988, Blaðsíða 26
1 T~ s * s 1— (p 7- 9 (D s? II 12
)3 H u % JS' 2 )lo 1 n s? vr ir 6
n ) s? )í (p 2/ 10 S? 2z X( 1
)i n 9 ? $ /b ZÝ z S? (o H lo S? is )8
d 2</ 10 ) 0 w zi (p (o V? 1) ZS V
y II 2$ H. 10 L n 2 2o II Vl rt
w /0 z'é 19 fí (f> S? 2$ s /9 n T~
2o |4' V ir // 17 y 'L n 2$ \o F“ T 7o fí
9 H zt V 5'/ n s? zr ii 2S 17
<2 v— VL n zí n w 9 2/ T~ zx 17-
zr— y z 5" Z S? t n- Í2 23 l 28
l( il n- JO n V it 17- S2 W \& (? sa
uz IX 22 tr 23 2S~ 2<r í z 18 lh z 52
AÁBDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPRSTUÚVXYÝÞÆÖ
Setjiö rétta stafi í reitina hér fyrir neðan. Þeir mynda þá bæjarnafn.
Sendiö þetta nafn sem lausn á krossgátunni til Þjóðviljans, Síöumúla
6, Reykjavík, merkt: „Krossgáta nr. 9“. Skilafrestur er þrjár vikur.
Verðlaunin verða send til vinningshafa.
Verðlaunakrossgóta °
2é Zf 31 13 )? 2 n 2o 33 10
Lausnaroröið fyrir verðlaunakrossgátu nr. 6 var HORNFISKUR. Dreg- Verðlaun ^rir krossgátu nr. 10 er
ið var ur rettum lausnum ogh upp kom nafn Juliusar Stefanssonar, ská|dsagaölafsGunnarssonar,Heil-
Alfatúni 2, Kópavogi. Hann fær senda bókina Islenskir náttúrufrðeo- agurandiogenglarvítis. Útgefandier
ingar eftir Steindór Steindórsson frá Hlöðum. Forlagiö.
MATUR
Hálfdrukkinn
háfur
Það gerðist hér á dögunum að
ég rakst á háf í fyrsta skipti í fisk-
búð hér á landi, í fiskbúð Hafliða
við Hlemm, og ákvað ég því að
prófa hann til samanburðar við
erlenda kynbræður.
Háfur, eða hundfiskur eins og
hann er oft nefndur, er af ætt
smáhákarla. Hann er sagður al-
gengur í Norður- og Suður-
Atlantshafi og náskyldar tegund-
ir veiðast einnig víða í Kyrrahaf-
inu og eru þar hlýsjávarfiskar.
Atlantshafsháfurinn er gjarnan
60-120 sm langur, grannvaxinn
og glæsilegur í sjó. Hann er
illvígur ránfiskur, fer í torfum og
herjar á aðra fiska, rænir beitu og
skemmir net. En hann er góður
til átu og mikið étinn. Ber því að
fagna því að hann skuli nú falboð-
inn hér og vænti ég þess að þar
verði framhald á. Ifiskbúð Haf-
liða var háfurinn seldur skrápflett
og tilbúinn til matreiðslu.
Sú uppskrift sem hér kemur er
mexíkönsk og meiri háttar.
Hráefni:
1 smáháfur, um 800-1000 gr.
hveiti
salt
nýmalaður svartur pipar
Vi bolli ólífuolía
1 meöalstór laukur, smátt skorinn
1 hvítlauksrif, fínt saxað
3 meðal tómatar, smátt skornir
handfylli af ferskri steinselju, fínt sax-
aðri (klipptri)
1/4 teskeið kúmenduft
V2 teskeið oregano
2-3 stk. pepperoni (chile)
1/2 bolli fylltar ólífur, skornar í tvennt
1-2 matskeiðar kapers
1 litil dós tómatkraftur og ögn af tóm-
atsósu
1 bolli rauðvín
Framkvæmd:
Skerið fiskinn í 2-4 stykki eftir
stærð. Setjið saltið og piparinn í
hveitið og veltið fiskinum upp úr
hveitinu. Hitið olíuna vel á
pönnunni og brúnið fiskinn vægi-
lega á báðum hliðum. Setjið hann
síðan í eldrtraust fat með loki.
Látið laukinn og hvítlaukinn
meyrna í olíunni og bætið síðan í
chileinu, steinseljunni, tómötun-
um, tómatkraftinum, tómatsós-
unni, kúmeninu og óreganóinu.
Bætið salti og pipar í eftir smekk.
Sjóðið við vægan hita í 5 mínút-
ur. Bætið ólífunum, kapernum
og rauðvíninu út í og hrærið vel
saman. Hellið þessari blöndu yfir
fiskinn, setjið lokið yfir og setjið í
190 gráðu heitan ofninn í um það
bil 30 mínútur. Gott er að ausa
sósunni yfir fiskinn einu sinni á
þessum tíma.
Borið fram með soðnum
hrísgrjónum og drekkið af-
ganginn af rauðvíninu með.
Óvenjulegur réttur sem kemur á
óvart.
Þau mistök áttu sér stað í Nýja
helgarblaðinu um síðustu helgi,
að uppskriftin að Skorpulifur
templarans var eignuð Jónu Sig-
urðardóttur. Hið rétta er að Sig-
urður Hjartarson, eiginmaður
hennar, á veg og vanda að þeirri
uppskrift og mun hann nœstu vik-
urnar kynna lesendum Nýja helg-
arblaðsins fleiri af sínum frábœru
uppskriftum. Við biðjumst vel-
virðingar á þessum mistökum.
KRISTJÁN
FRÍMANN
Þeir dreymendur sem vilja fá drauma sína ráðna sendi
þá ásamt fullu nafni, heimilisfangi og dulnafni til
blaðsins merkt: Draumstafir, Nýtt helgarblað, Þjóð-
viljinn, Síðumúla 6, 108 Reykjavík.
Þú komst í
hlaðið ...
í heimi draumsins höfum við
hinar stóru hvítu sléttur undirvit-
undarinnar, þar bak við fjöllin
sjö í bláum kastala býr hann,
gervingur karleiginleika konunn-
ar, maður margra andlita og barn
allra tíma. Hann er draumaprins-
inn eini og sanni, óskabarn sér-
hverrar konu, elskhugi, vinur,
ástmaður, eiginmaður, verndari,
fylgdarmaður, heimsmaður og
kavalaíer. Yfir draumfjöllin sjö
kemur hann á hvítri kynjaveru
sinni inn í draumheim þinn, hann
er herra undrvitundarinnar og
heitir Animus, prins góðra eigin-
leika. Hann fylgir þér um fram-
tíðina, fortíðina og nútíðina og
ver þig illu, þar er hann ást-
mögur, seiðmaður og drengur
góður. Hann birtist í ýmsum
gervum, allt eftir ætlunarverki
sínu hverju sinni, í einum
drauminum birtist hann sem fað-
ir, í öðrum sem elskhugi og í
þriðja sem þekktur maður úr
daglífinu. Myndirnar eru ótelj-
andi en eitt eiga þær þó sam-
merkt, hann er ætíð nálægur,
þéttur, vel finnanlegur en þó ein-
26 SÍÐA - ÞJÓÐVILJINN
hvern veginn óljós, ósnertan-
legur, eins og hann sé í skugga.
Goð og vættur
Skuggaprinsinn sem leikur af
stökustu prýði margþætt karl-
hlutverk á draumasviðinu svo
sem Don Juan, konung konung-
anna, Kiljan eða Kandinsky fær
einnig útrás í vökulífinu. í formi
smartra gæja í auglýsingum, sem
„hetjan" í óteljandi „Foxtrott-
um“, sem herra rokk og ról eða
forseti friðarheims um ból. Hann
er hinn einfaldi Bör, sjálfstæðis-
hetjan Bjartur, víkingurinn Egill
eða vitmenni Kyrra kjara. Syng-
jandi sæll og glaður er hann hetja
hafsins sem fiskinn dregur og færir
í hauslaust gímald óstjórnar
lands. Hann stekkur hæð sína í
öllum herklæðum og snýr aldrei
aftur þótt álfakonungur sé eða
tröll af manni og vegið hafi
draug.
Ljós heimsins
Þegar það kvikna ljós til sjávar
og sveita draumalandsins, þegar
kot draumalandsins verða að
höllum þá er innri maðurinn á
ferð, „Skuggi" er kominn á ról.
Ef sál eða geð er í erfiðri raun
kemur hann með sína græðandi
hönd og friður leggst á, ef
heimurinn er þungur, er hann þér
sem ský í buxum, ef ástin er sár
vefur hann þig rauðum lit. Hann
er ætíð á næsta leyti með ljóssins
öfl þér til hjálpar.
Skuggasveinn
Langi þig til að kynnast þessum
draumasveini sem á svo stóran
þátt í daglegri hegðun, er góð leið
að taka sér tíma, „góðan“ tíma
þegar þú finnur vængi svefnsins
nálgast og hefja kynninguna. Þú
spyrð hann fyrst í einföldum
myndum svo sem um andlit og
nöfn. í fyrstu er hann þögull sem
gröfin en smátt og smátt losna
höftin. Áður óþekktar hliðar á
þér og vini þínum birtast, þér til
mikils fróðleiks og væntanlega
gleði en ekki er víst að hann sé
alls kostar sáttur við ásóknina og
reyni að bregða sér undan í ýms-
um villandi gervum. Prins
drauma þinna hefur þúsund and-
lit og þú hefur þúsund andlit hans
í spegli þínum.