Dagblaðið Vísir - DV - 31.08.1996, Side 11
11
LAUGARDAGUR 31. AGUST 1996
'iðsljós
Stjörnurnar sýna sig
oftar með bömin sín
Fyrir einhverjum árum var ekki
mjög algengt að kvikmyndastjömur
spókuðu sig með börnin sín fyrir
framan Ijósmyndara slúðurblað-
anna. Annað er þó upp á teningnum
núna og keppast stjömurnar við að
sýna böm sín og hugsa ekki jafn
mikið og áður um að verja þau
ágangi ljósmyndara. Litla írland,
dóttir Kim Basinger, vex hratt og er
orðin níu mánaða. Það er aldrei of
snemmt að kenna henni að versla.
írland virtist líka vel að versla á
Malibú og hefur áreiðanlega fengið
að velja sér eitthvað fallegt. Sögu-
sagnir hafa gengið að undanfomu
um það að Kim Basinger sé aftur
orðin ófrísk en svo er ekki að sjá á
þessum myndum.
Kevin Costner er sem kunnugt er
þriggja bama faðir. Hann tók á dög-
unum tvær dætur sínar með sér á
frumsýningu nýjustu myndar sinn-
ar, Tin Cup. Costner leikur aðal-
hlutverk í myndinni ásamt Don
Johnson. Félagi Johnsons á frum-
sýningunni var ellefu ára gamall
sonur hans, Jesse.
Emma Ridley fór í bíó með eins
árs syni sínum, Otis. Emma sem
var vægast sagt mjög villtur ung-
lingur hefur misst eitthvað af kíló-
unum sem hún safhaði utan á sig
þegar hún var ófrísk að Otis. Hún
gat einfaldlega ekki hætt að borða
og á endanum borðaði hún til þess
að hugga sjálfa sig vegna þess að
hún var orðin svo feit. Kærasti
Emmu og faðir Otis er Philip
Ehrlich.
Kim Basingar meö dótturina írland aö versla.
Don Johnson og sonur hans, Jesse.
Sméaygtýsln-gaf
STÓR NÚMER
HANDA
STÓRUM MÖNNUM
Við hðfum föt með 14 til 24 þumlunga hálsmál (35-61 cm).
Brjóstmál 36 til 72 þumlunga (91-183 cm).
Mittismál 28 til 72 þumlunga (71-183 cm).
Biöjiö um litprentaöan pöntunarbækling okkar.
Slminn er 0044 141 889 4879
HOUSTON QUALITY MENSWEAR
67 High St. Paisley, Scotland PA1 2AY
-fimm mínútna leiö frá Glasgowflugvelli.
verð tf’i-á
1. október:
4.9
the nose. c kv'L*, reka Imefahögg
»notm 1 a blow wiih thc fist; He gave him « pwitk u httcf
högg
2 thc quálíly of livclitiess in spccch, writing ctc. □ kraftur
’ punch-drunk adjectlv? (of a hoxer) öizzy from bcing co
tínuaUy hiL □ vankaður
punch iine thc funny scntcnce or pftnuc that cnds a jok
He aiways laugits befoiv he gets to ihc punch Unc. Q U)k
setniUR í skrytlu
'punch-up noun a tlght (using fists). ö handalögmál
punch3 IjpAnt/] nvun a tool or device for making holcs
lcather. papcr etc. □ gatari
■ verb to inake holcs in wíth such a toof. D gata
Punch (pAnt/J noun the name of a cotmc figure in a jHippe
sh<»w (tradítionaliy koowo as a .Punch artd 'Judy show
O trúdur
as pleased as Punch vcry pleascd. n yfir sig áturfiður
punctual ( pAijkt/uoI) adjective arriving etc on time; n
latc: Pleose be pnnctual for your appointment, She’s <i vn
punctml pcrson. C stundvís
.punctu ality j'.v] noun. □ stundvtsi
punctually adverh on tímc: He arrivedptmctualiy. n stetni
víslcga
punctuate I pAijkl/ueitJ vcrb to dividc up sentenccs etc t
comnm, full colons etc.Q »ota grdnamierki
f a? st i n æ stu
bókabúð
mm
i enskunami
Ensk-ensk orðabók með íslenskum lykilorðum er
einstök í sinni röð því hún hefur tvöfalt gildi: hún
gefur enska skýringu við enskt uppsláttarorð og
íslenskt samheiti við það. Orðabókin er samin fyrir
þá sem ekki hafa ensku að móðurmáli og
orðskýringar eru einfaldar og auðskildar. Gefin eru
dæmi um notkun orðs og hverju uppsláttarorði er
fylgt eftir með afleiddum orðum sem eru þýdd á
íslensku. Uppsetning er sériega skýr, ný lína fýrir
hverja merkingu orðsins, sérstakir rammar utan um
algengar villur, hvert orð er hljóðritað og
áherslumerkt. Orðabækur af þessu tagi hafa rutt
sér til rúms í skólum víða um heim og þykja gott
vegarnesti í enskunámi.
F O R L_ /V G 1 Ð
M A L O G M E IM IM 1 rsi G BHfi