Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1973, Qupperneq 132

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1973, Qupperneq 132
132 HVÍLA GJÖRÐI HLAÐSÓL 2580 Ojá , segir bóndi; ‘hún var syfjuð og lagðist fyrir. En þú munt vera orðinn svangr, sem vonlegt er? En eg skal biðja stúlkur að færa þér eitthvað að éta’. ‘Það er gott’, svarar vinnumaður glottandi. Eg er löngum géfin fyrir bitan ha ha ha! Hvatur er eg2 að éta mat’. Ef það er þá það, sem mér vel fellur’. ‘Hvað mundirðu helst kjósa? segir bóndi, ‘ef þú ættir kost á’. ‘Margt er gott þegar maður er soltinn’, svarar vinnumaður; ‘en engu síst er: Sauðakét og bakað brauð. En livað eru konur að starfa? Eru þær ekki að baka brauð’? ‘Jú’, segir bóndi; þær eru að baka brauð til jólanna’. ‘Nú’, segir vinnumaður, snarast hann þá við og lítur út um glugga og segir: ‘Bylur hann enn við Hliðsgil’. ‘Það er þá sama veðrið’, segir bóndi; ‘það er víst slæmt á fjöllum núna’. ‘Já’, segir vinnu maður, ‘líttú á hversu: Fjúk hylur fjalls hnjúk’. ‘Ójá’, segir bóndi, er hann lítur út, ‘það er þó berangur ennþá3 í bygðinni’. ‘Já, það er snjóbert í bygðinni4’, svarar vinnumaðr, þótt: ‘Fjöll séu drifin mjölP. ‘Það verður samt allgott veður um jólin held eg’, segir bóndi, ‘ef þetta helzt, svo menn geta heimsótt hver annan, að gamni sínu, sem siður er’. ‘Það getur vel verið’, segir vinnumaður, lítur út um glugga og horfir og segir: ‘Sunnan koma sumir menn’. 3978 ‘Ój á’, svarar bóndi; ‘hún hallaði sér niður snöggvast; en þú munt orðin hungrað- ur, sem von er; skal eg láta stúlkur færa þér mat’. ‘Það er gott’, segir vinnumaður; ‘því hvatur er eg að éta mat, ef mér fellur hann’. ‘Hvað mundirðu kjósa’? segir bóndi. ‘Margt er gott’, segir vinnumaður, ‘þegar maður er soltinn, en engu síst er nú: ‘Sauða- két og bakað brauð’. En hvað eru konur að starfa, eru þær ekki að baka brauð til jólanna’? ‘Jú’, kvað bóndi. Vinnumaður snarast þá við og horfir út um glugga og kvað: ‘Bylur er enn við Hliðsgil’. ‘Það er þá sama veðrið, og slæmt á fjöllum núna’. ‘Horfðu út og sjáðu hversu: ‘Fjúk hylur fjallshnjúk’ ‘Ójá’, segir bóndi. ‘En5 það er þó berangur enn í bygðinni’, segir vinnumaður, ‘þótt: ‘Fjöll séu drifin mjölP — ‘Það verður samt svo, að menn geta hitt hver annan, sem sið- ur er, eða hverir koma þar’? segir nú3 v(innu)m(aður), horfir út enn og segir: ‘Sunnan koma sumir menn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.