Morgunblaðið - 20.07.2003, Page 38

Morgunblaðið - 20.07.2003, Page 38
MINNINGAR 38 SUNNUDAGUR 20. JÚLÍ 2003 MORGUNBLAÐIÐ Þó missi ég heyrn og mál og róm og máttinn ég þverra finni, þá sofna ég hinst við dauðadóm, ó, Drottinn, gef sálu minni að vakna við söngsins helga hljóm í himneskri kirkju þinni. (Ólína Andrésdóttir.) Elsku afi. Takk fyrir allar fallegu minn- ingarnar sem þú skildir eftir. Takk fyrir allt og allt. Takk fyrir að hafa verið til. Við söknum þín. Vertu sæll, elsku afi. Elsa, Óttar og Elva. Elsku langömmuafi minn. Takk fyrir allar stundirnar. Það var gaman að skottast hjá þér í bílskúrnum, vera í dýraleik í sól- stofunni og svo gott þegar þú hlýj- aðir mér á tánum. Langömmuafi minn með skegg- ið, ég sakna þín. Þín Embla Líf. HINSTA KVEÐJA ✝ Björn EmilBjörnsson fædd- ist á Búðareyri við Reyðarfjörð 4. febr- úar 1924. Hann lést á Landsspítalanum Fossvogi 10. júlí síð- astliðinn. Foreldrar Björns voru Björn Björnsson málari, f. á Eskifirði 10. júlí 1891, d. 9. maí 1983, og Sigurlaug Guð- jónsdóttir, f. á Hall- freðsstöðum í Tungu- hreppi 12. júlí 1891, d. 25. okt. 1969. Björn ólst upp í Reykjavík hjá föð- ursystur sinni, Katrínu Björns- dóttur. Björn kvæntist 5. apríl 1947 eft- irlifandi eiginkonu sinni, Elsu Violu Backman, f. 21. nóv. 1924. Foreldrar hennar voru Ernst Fri- dolf Backman, verkamaður frá Värmalandi í Svíþjóð, f. 13. ágúst 1891, d. 19. apríl 1959, og Jónína Salvör Helgadóttir Backman hús- freyja, f. á Kvíavöllum í Miðnes- hreppi 16. júlí 1894, d. 15. nóv- ember 1988. Björn og Elsa eignuðust sex börn, þau eru: 1) Stúlkubarn, f. 25. des. 1946, d. 26. des. 1946. 2) Sig- urbjörn Ernst, f. 11. mars 1948, eigin- kona hans er Þóra M. Sigurðardóttir og eiga þau tvö börn og eitt barnabarn. 3) Ingrid, f. 22. okt. 1949, eiginmaður hennar er Oddgeir Þór Árnason. Ingrid á þrjá syni og eitt barnabarn. 4) Katrín Súsanna, f. 11. des. 1950, hún á fjögur börn og átta barna- börn. 5) Anna Soffía, f. 10. nóv. 1953, eig- inmaður hennar er Þráinn B. Jónsson, þau eiga þrjú börn og fjögur barnabörn. 6) Elsa Birna, f. 19 sept. 1960, í sambúð með Gunn- ari Björnssyni. Elsa á tvo syni. Björn lauk námi við skipasmíði árið 1944 frá Slippfélagi Reykja- víkur og vann við iðn sína allan starfsaldur sinn hjá Slippfélaginu. Björn og Elsa hófu sambúð sína á Háaleitisveg 23 en fluttu í ný- byggt hús sitt 1957 á Tunguvegi 13, Reykjavík og bjuggu þar til 2001 er þau fluttu í Lágengi 23 á Selfossi. Útför Björns var gerð í kyrrþey frá Selfosskirkju 18. júlí. Elsku vinurinn eini og sanni, þá er kveðjustundin komin. Stundin sem við bæði kviðum fyrir, stundin sem við vissum að kæmi en sem betur fer fékkst þú að fara á undan eins og þú óskaðir. Ég vona að þú reynir að taka frá pláss fyrir hana ,,góðu þína“ og hafa allt tilbúið eins og þú varst vanur, áður en sú gamla birtist því ég vona að það verði ekki mjög langt á milli okkar. Til að lina sársaukann í hjarta mínu verð ég að kveðja þig með nokkrum þakkarorðum. Þakka þér fyrir öll árin sem við höfum verið saman, góði minn, sem eru hátt í 60 ár. Manstu, elsku vinur, eftir brúðkaupsdeginum okkar, hvað við vorum ung og barnaleg, ég man enn eftir veðrinu þann dag, það var þungskýjað fram á miðjan dag en svo birti til og sólin skein fram á kvöld og sólsetrið var dásamlegt. Eins var með hjónabandið okkar, góði minn. Veikindi og fátæktarbasl fyrstu árin en svo birti til og efri árin mörg og góð. Manstu, vinur minn, hvað við vorum stolt af barnahópn- um okkar og svo komu barnabörnin og að lokum langafa- og -ömmubörn- in. Elsku vinur, hvað við vorum glöð og ánægð þegar við horfðum á allan hópinn. Jæja, vinurinn besti, ég ætla ekki að hafa þessar línur fleiri en að lok- um kærar þakkir fyrir öll árin okkar dásamlegu, hafðu þökk fyrir allt og allt. Þín ektakvinna, Elsa. Elsku afi, nú er þessi sorgarstund runnin upp, þar sem vegir okkar skilja. Við munum hvað það gat nú verið gaman að fá ýmsan fróðleik hjá afa sínum og ekki skemmdi fyrir að það var oft stutt í húmorinn hjá þér. Það var yndislegt að fá að hafa þig hjá okkur öll þessi ár og nú fá æðri völd að njóta nærveru þinnar. Ó, faðir, gjör mig sigursálm, eitt signað trúarlag, sem afli blæs í brotinn hálm og breytir nótt í dag. (M. Joch.) Við söknum þín sárt. Arnar Steinn og Andri Hrafn. Það er fallegt útsýnið á Eyrar- bakka. Þar sem ég sit og horfi út um gluggann sé ég hafið, þar sem það teygir sig og hverfur út við sjón- deildarhringinn. Það er komið kvöld og sólin er að setjast, himinninn er litaður rauðum bjarma. Sólin er einnig sest hjá afa mínum sem kvaddi þennan heim 10. júlí sl. Það var svo margt sem ég átti eftir að tala um við hann, margt sem ég ætl- aði mér að spyrja hann um. Hann afi minn var einstök persóna. Hann vakti svo mikla og sterka öryggis- kennd, bara að vera nálægt honum, og handtakið hans var þétt og hlýtt, það hafði enginn eins sterkar og hlýjar hendur og hann afi minn. Það var oft margt um manninn á Tungó hjá ömmu og afa. Við vorum mörg barnabörnin sem stundum fengum að gista og ekki alltaf hljóðlátt í kringum okkur en samt man ég aldr- ei eftir að afi hafi þurft að hækka róminn til að þagga niður í óláta- belgjunum. Ég man aldrei eftir að hafa séð afa minn reiðan eða æstan. Mér finnst svo stutt síðan þau amma fóru með okkur krakkana í veiðiferð í Kleifarvatn og við fengum öll einn fisk fyrir hvert ár sem við höfðum lif- að, síðan eru liðin 25 ár en minningin er sem greypt í huga mér, sem og leikirnir í garðinum á Tungó og myndatökurnar í stiganum. Afi hafði þann eiginleika að kalla það besta fram í fólki með sínu einstaka lund- arfari, alltaf hlýr og rólegur. Hann hafði það yfirbragð að allir báru virð- ingu fyrir honum, traustvekjandi og yfirvegaður alveg fram í andlátið. Þegar ég og fjölskylda mín flutt- um á Eyrarbakka hófumst við handa við að spá í og skipuleggja endur- bætur á húsinu okkar sem er orðið aldargamalt. Þá var gott að geta leit- að til afa. Engan smið hef ég þekkt sem hann, það var ekkert sem hann gat ekki smíðað eða lagað og hann hafði sérstakt auga fyrir því gamla, hvernig ætti að varðveita og laga svo að hluturinn héldi sinni upprunalegu mynd. Og afi kom í heimsókn, skoð- aði og sagði sitt álit, gaf mér góð ráð. Hann var lærður skipasmiður af gamla skólanum, var einstaklega vandvirkur og natinn við timbrið og þann hlut sem hann vann við þá stundina. Það eru ekki margar vikur síðan hann kláraði að gera upp bað- herbergið hjá þeim ömmu og það ber vitni um handbragð hans, baðher- bergisborðið með innfelldum flísum og allt rennt og fágað. Það er ekki að sjá að þar hafi verið á ferð maður sem aðeins átti eftir eitt ár í 80 árin. Það er svo margt sem mig langaði að læra af honum en það er víst orðið of seint að biðja hann um að kenna mér að geirnegla. Afi var frábær faðir og afi, en hann var líka sálufélagi ömmu minn- ar. Samband þeirra var aðdáunar- vert, þau voru svo miklir félagar. Það voru ekki margar næturnar sem þau þurftu að eyða hvort í sínu lagi. Aldrei heyrði ég þau rífast þótt þau hafi kannski ekki alltaf verið sam- mála. Allt sem þau gerðu gerðu þau saman og þau voru falleg hjón. Þótt afi sé farinn er amma ekki ein eftir, börnin hennar, ömmubörnin og lang- ömmubörnin eru orðin stór hópur. Við ætlum öll að standa saman og rifja upp góðu minningarnar, þær eru ótal margar. Ég þakka afa mínum samfylgdina og fyrir að hafa verið okkur öllum einstök fyrirmynd, bæði í orðum og gjörðum. Elsku amma, megi guð styrkja þig í sorginni og þú mátt vita að ég verð alltaf til staðar þegar þú þarft á mér að halda. Björn Emil. Það finnst varla rólegri eða þol- inmóðari maður en „afi Björn“. Ég efast meira að segja um að hann hafi blótað þó að hann hafi lamið á putt- ann á sér (sem raunar er nánast ómögulegt, betri smiður finnst varla). Aðeins einu sinni minnist ég þess að hafa heyrt hann brýna raust- ina, þá bjó yngsta systirin, Elsa Birna ennþá heima og var á tánings- aldri og var að fárast yfir einhverju (eins og táningum er títt) og afi sagði eitthvað við hana og hún rauk inn til sín í fússi og skellti hurðinni. Ég og Bjössi frændi sátum á tröppunum (við vorum þetta 5–6 ára maurapúk- ar) og fannst upplagt að stríða Elsu, sérstaklega af því að hún tók að óstinnt upp og hrópaði á móti. Afi kom þá og hastaði á okkur strákana og sagði okkur að láta hana í friði. Sem við hlýddum samstundis, því það kom einhverra hluta vegna ekki til mála að óhlýðnast honum. Meira að segja dýrin fóru eftir því sem hann og amma sögðu (það er ekki hægt að tala um afa án þess að nefna ömmu). Hundurinn Rex fór t.d. aldr- ei inn í stofu, þó að hann væri einn heima, því hann vissi að það var bannað. Og undirritaður byrjaði að ganga með dyggri aðstoð frá þáver- andi heimilishundi. Það var sama hvort væru páfagaukar, kettir, kan- ínur eða önnur dýr, það var eins og þau væru á sömu bylgjulengd og dýrin. Gagnkvæm virðing og um- hyggja. Enda sama hvort væru dýr eða barnabörn; alltaf sama þolin- mæðin hjá þeim tveim. Ef ég ætti að lýsa heimili og lífi þeirra beggja í tveimur orðum, myndi ég nota danska orðið „hygge“ (man ekki eftir tilsvarandi íslensku orði) og öryggi. Öll barnabörnin minnast þess að hafa setið fyrir framan sjónvarpið á laugardags- kvöldi með „gömlu hjónunum“ og beðið eftir að hin vikulega bíómynd Ríkissjónvarpsins byrjaði, og ekki ósjaldan komu þau gullnu orð frá ömmu; „Bjössi minn, nennirðu ekki að kaupa ís handa krökkunum“, og svo var japlað á heimatilbúnum mjólkurhristingi, poppkorni eða álíku, á meðan atburðir myndarinn- ar voru hástöfum ræddir. Og ég minnist þess ekki að afi hafi nokkurn tíma neitað að keyra af stað í slíkum erindagjörðum eða fundist hann hafa þarfari hlutum að sinna. Og árviss viðburður var auðvitað jólin. Það mátti helst ekki kaupa nýtt jólaskraut, við kröfðumst þess að gömlu jólasveinarnir færu á vana- lega staði og svo var setið í eldhúsinu með lítil marglituð kerti sem við bræddum þannig að það myndaðist bókstafur, mynd eða mynstur á lít- inn disk. Í stuttu máli: Hefðir. Og öryggi. Vissa þess að þó að allur heimurinn breyttist þá væri alltaf sama góða og rólega andrúmsloftið hjá afa og ömmu og það dýrmætasta af öllu; tími. Það var tími til að gera hluti; fara með krakkahópinn að veiða í Kleifarvatni. Eða striplast um úti í garði á heitum sumardegi með vatn í bala, ærsl og læti og pissa út í blóma- beði. Stjúpdóttir mín var að koma inn og spurði hvað ég væri að skrifa. Ég útskýrði fyrir henni hina íslensku hefð að skrifa minningargrein. Henni fannst það hreint ekki fráleitt og sagði svo: „Og þú manst að skila kveðju“. „Ha, já já,“ sagði ég. Hún sá að ég hafði misskilið hana og sagði „Nei, sko ekki kveðju til fjölskyld- unnar, eða jú, þau mega alveg fá kveðju, nei, ég meina kveðju til afa, mér fannst hann alveg ofsa fínn þeg- ar við vorum í heimsókn síðast.“ Kveðjunni er hér með komið á fram- færi. Ekki slæm eftirmæli það, afi minn. Þú átt stóran þátt í mínum barn- dómi, sem hefði verið svo miklu fá- tækari án þín. Takk fyrir allan þann tíma og þolinmæði sem þú gafst mér, fyrir það mun ég aldrei gleyma þér. Ef allir þínir góðu eiginleikar gæfu bara eina krónu hver, væriðu millj- ónamæringur. Og ef góðar minning- ar um þig gerðu það einnig, væri ég milljarðamæringur. Þín verður minnst og sárt saknað. Steinarr Finnbogason, Óðinsvéum. Elsku afi. Þú varst alltaf til staðar, afi, alveg frá því að við fæddumst. Þú dundaðir þér oft við hefilbekkinn niðri í kjall- ara á Tunguveginum, raulandi kunn- uglegan lagstúf. Þannig fannst manni, á einhvern skrýtinn hátt, að þú myndir alltaf vera. Það er kannski þess vegna sem þetta und- arlega tómarúm hefur myndast. Við munum vel að verkstæðið í kjallaranum á Tunguvegi 13 var undraheimur fyrir okkur strákana og þegar við fórum þar inn reyndi maður að gera sér í hugarlund hvað öll þessi skrýtnu tæki og tól gerðu. Svo brostir þú bara og hlóst þegar maður spurði hvað hitt og þetta gerði. Það var alltaf merkilegur frið- ur þarna niðri hjá þér, asinn og stress samtímans virtist hafa þar lítil áhrif. Jafnvel tíminn virtist ekki bíta á gamla útvarpið í horninu fyrir ofan hefilbekkinn. Það var sérstakt ævintýri að fá að gista á Tungó. Þá fórst þú með okkur upp á vídeóleigu á meðan amma bjó um svefnsófann. Svo horfðum við á spóluna í sameiningu, maulandi eitt- hvert góðgæti. Eins fljótt og myndin var komin í tækið fór amma að reifa söguþráðinn og benda á helstu ill- menni og drullusokka á meðan þú sast í ruggustólnum góða og tókst öllu með þinni alkunnu ró. Svo þegar búið var að horfa á bjölluna Herbie eða Lassí fór öll hersingin niður í eldhús þar sem nýmjólk og mjólk- urkex var boðið á línuna. Svo sofnaði maður, pakkaður inn í dúnsæng, al- sæll í þessum verndaða litla alheimi sem Tunguvegurinn var í huga okk- ar strákanna. Þegar við lítum á þá þýðingu sem þú hafðir fyrir þína nánustu og hvernig þú snertir okkur reynum við frekar að fagna því góða lífi sem þú áttir í stað þess að dvelja í sorginni. Við erum þakklátir fyrir þann tíma sem við áttum saman, elsku afi. Orri og Ýmir. Það er alltaf erfitt að kveðja ást- vini sína, en afi minn, ég veit að þér líður vel þar sem þú ert núna. Það er ekki beinlínis auðvelt að setjast bara niður og skrifa til þín kveðjuorð, því nú langar mig að segja svo margt, því hugurinn fer á flug aftur í tímann og margar yndislegar minningar hlaðast upp. Ósjálfrátt reikar hug- urinn í hlýjuna á Tungó, enda á ég flestallar minningarnar um þig það- an. Alltaf var jafngott að koma eftir langa keyrslu að austan og leggjast undir þykka mjúka sæng á stóran kodda svo maður sást varla í rúminu, oftast komuð þið amma með kvöld- kaffi handa okkur í rúmið og aðgætt- uð hvor það færi ekki nógu vel um okkur systkinin í rúminu. Stundum þegar við vorum að koma seint að kvöldi fengum við að fara með þér að sækja ömmu úr vinnunni, þá var allt- af stoppað í sjoppunni á leiðinni og allir fengu gotterí, þetta var fastur liður þegar við komum að austan þegar amma var á kvöldvakt. Ekki má nú gleyma ófáum kvöldunum sem við krakkarnir sátum uppi og spiluðum lúdó eða laumu við ömmu með fulla skál af niðurskornum app- elsínum og eplum, það er eins og það hafi verið í gær. Mér er það svo minnisstætt hvernig þú sast í ruggu- stólnum og horfðir yfir allan barna- skarann þinn og naust þess að hafa öll barnabörnin þín hjá þér. Ég held ég gleymi aldrei þegar þú lést mig stíga á fæturna á þér og labbaðir um eða jafnvel dansaðir með mig, trallandi lítið lag í eldhús- inu á Tungó. Þessi litla minning fær- ir alltaf hlýju í hjartað mitt og minnir mig á hvað mér fannst ég alltaf örugg með mínar litlu hendur í hlýju lófunum þínum, ekkert gat komið fyrir á meðan þú varst nálægur. Reyndar, þótt höndin mín hafi stækkað töluvert síðan þá, hef ég alltaf fundið fyrir þessari tilfinningu, þú tókst svo gjarnan í höndina mína þegar ég kom til ykkar, það sagði allt fyrir mig. Mikið á ég eftir að sakna þess að fá ekki að finna fyrir hlýju og tryggu hendinni þinni. Allt sem þú gerðir var gert af alúð og einstakri nákvæmni, enda öll smíðaverkin þín eftir því, þú hugsaðir fyrir öllu, hverju einasta smáatriði. Enda nú þegar þú kveður getur þú verið svo stoltur af því sem þú skilur eftir þig, hvort sem það er fjölskyldan þín eða handverkið þitt, því það er allt full- komið. Ég gæti setið hér í allt kvöld og skrifað niður allar þær yndislegu minningar sem ég á um þig en þess í stað ætla ég frekar að geyma þær fyrir mig og varðveita í hjarta mínu. Afi minn, takk fyrir allt. Guð geymi þig. Víldu mig er höfði þreyttur hinsta sinn ég drúpi rótt. Ber mig þá til bjartra sala, blíða kyrra stirnda nótt. (B. Þ. Gröndal.) Jóhanna Ríkey. BJÖRN EMIL BJÖRNSSON MORGUNBLAÐIÐ birtir afmælis- og minningargreinar endur- gjaldslaust alla daga vikunnar. Greinunum má skila í tölvupósti (netfangið er minning@mbl.is - svar er sent sjálfvirkt um leið og grein hefur borist) eða á disklingi og þarf útprentun þá að fylgja. Nauðsynlegt er að tilgreina síma- númer höfundar og/eða sendanda (vinnusíma og heimasíma). Tekið er á móti afmælis- og minningargreinum á 1. hæð í húsi Morg- unblaðsins, Kringlunni 1 í Reykjavík, og á skrifstofu Morgunblaðs- ins Kaupvangsstræti 1 á Akureyri. Ekki er tekið við handskrifuðum greinum. Minningargreinum þarf að fylgja formáli með upplýsingum um hvar og hvenær sá sem fjallað er um er fæddur, hvar og hvenær dá- inn, um foreldra hans, systkini, maka og börn og loks hvaðan útför- in verður gerð og klukkan hvað. Ætlast er til að þetta komi aðeins fram í formálanum, sem er feitletraður, en ekki í greinunum sjálf- um. Birting afmælis- og minningargreina

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.