Pressan


Pressan - 27.02.1992, Qupperneq 42

Pressan - 27.02.1992, Qupperneq 42
42 FIMMTUDAGUR PRESSAN 27. FEBRÚAR 1992 Um áriö spurOi Jón Bald- vln Hannlbalsson aO því hverjir ættu ísland. Hverjum er ekki sama? ÞaO sem skipt- ir máli erhver stjórnar Is- landl. Þvl fer nefnilega fjarri aO menn á borO viO DavíO Oddsson hafi einhver völd nema sem yfirverkstjóri Is- lands. Sem slíkur má segja aO hann hafi um 27.000 beina undirmenn. Nær eraO ræOa málin viO Ólaf G. Elnarsson eOa Slg- hvat Björgvlnsson sem ráO- stafa samtals 60.809.100.000 krónum á árinu eOa sem svar- ar237.807 krónum á hvert mannsbam I landinu. Það eru völd i lagi. a/é-I.MC En flestirþeir, sem i raun og sann hafa áhrifá stjórn ís- lands hafa ekki verið til þess valdir, svona opinberlega. Hannes Hólmsteinn Giss- urarson, Jón Steinar Gunn- laugsson, Brynjólfur Bjarnason, HörOur Sigur- gestsson, Styrmir Gunnars- son, Friörik Pálsson og Kjartan Gunnarsson, svo nokkrir séu taldir, eru i hópi þeirra sem stjórna ístandi, einmitt vegna þess að þeir bjóða valdhöfum ekkert nema skoöanir sinar. En til eru myrkari öfl, sem eru jafnvel enn áhrifameiri eöa halda menn að hinir 27.000 undirmenn Daviðs hafi engin völd? Hér er ekki átt við Ög- mund Jónasson, þó hann sífri eins sá sem valdið hefur. En hver kaus mandarína skrifræðisins, menn á borð viö Þórð Friöjónsson, Þorstein Geirsson, Guðmundur Malmqulst og Jóhannes Nordal? Og man einhver eftir að hafa kosið til valda fulltrúa rikisins i bankastjómum Landsbankans og Búnaðar- bankans? I Draupnissjóði? í Byggða- stofnun? I Þróunarfélagi is- lands? i Visa island eða Kreditkortum? I Landsvirkjun? í Bifreiðaskoöun islands? Og i hundnjöum fyrirtækja, sjóða og stofnana, sem hið opin- bera erað vasast i öllum til armæðu? Hér er aö myndast stétt manna, sem hefurþað að at- vinnu aO sitja á eða henda peningum annarra, og er und- irflokkur þeirrar stéttar, sem heturatvinnu afþvi aO eyöa þessum sömu peningum. Hérþarfað gera umhverf- Isátak, þrátt fyrirað efast verði um endurnýtingarmögu- leika hlnnar nýju stéttar. M* og þeir eiga í engum vandræðum með að syngja hann þótt lagið taki yfir þrettán tónbil, kvæðið sé torskiljanlegt, Halldór Laxness hafi fundið honum Á hátíðarstundum syngja Bretar „God Save the Queen“, Danir „Det er et yndigt land“, Norðmenn ,Ja vi elsker dette landet", Svíar „Du gamla, du fria“, Þjóðverjar „Deutschland Deutschland uber alles“, en Frakkar „Allons enfants de la patrie“. Ekkert þessara ljóða getur talist frámunalega and- ríkur, djúpureða mikilfengleg- ur kveðskapur. Þetta eru stutt tækifærisljóð (styttri en Ó Guð vors lands), fjarskalega söng- hæf, enda ekki ætlgð tíl annars en að stappa í þjóðimar stál- inu, efla samkennd og stolt. Á einfaldan hátt fjalla þau um efni sem kynni að höfða til landslýðs á góðri stund. Hið sama verður varla sagt pm þjóðsöng íslendinga, „Ó Guð vors Iands“, sem Halldór Laxness hcfur skrifað að sé „nokkurskonar geimfræðilegt lofdýrðarkvæði eða anþem um skapara heimsins" og „ekþi ís- lcnskur þjóðsaungur f cðli sínu“. Eða lftum aðeinS á efni þjóðsöngsins, innihald haps. Hér er ekki fjallað um fegurð og gæði landsins eins og tíðk- ast f hefðbundnum ættjarðar- ljóðum. Ekki cr heldur minnst á fólkið í landinu, sögu þess, hlutskipti eða líf. Og enn síður er Ijóðið hcrhvöt líkt og þjóð- söngvar ýmissa stórvelda. eigi rót í svokölluðum úníta- risma, tæknilega séð sé það lofsöngur únítara til drottins. Þar finnist ekki kristin hugsun, enda hvergi vikið orði að Kristi eða heilagri þrenningu, heldur sé sköpunarverkið ger- vallt lofsungið og smiður þess án þess að kristindómurinn komi nærri. Landar vildu ofvöxt Þjóð- söngurinn er uppmnalega þjóðhátíðarkvæði, ort af séra Matthíasi Jochumssyni í tilefni konungskomunnar sem bar upp á þúsund ára afmæli ís- og drottningar og ennfremur er þar farið háðulegum orðum um „Hafnargufu" og heimska menn hlæjandi á götum Kaup- mannahafnar. Önnur sönglög hafa svosem komið til álita. Það er hægt að nefna „ísland grum skorið", þótt náttúrlega komist anda- giftin þar ekki í hálfkvisti við innblástur séra Matthíasar. Einhverjir hafa líka þóst greina verðugan þjóðsöng í „Island farsælda frón“; þar er varla hægt að kvarta yfir að vanti andríki, en líkast til hefur kyn- flest til foráttu og það sé í raun Hrafn Gunnlaugsson, sem gerði Ó Guð vors lands að þjóðsöngi. ars: „Okkur vantar þjóðsaung. lag og ljóð nýa tímans, einfalt, sterkt en þó þokkafult. helgað landi þjóð sögu og framti'ð _ einsog vér hugsum nú á enn einum momi þjóðarsögunnar. Árið má helst ekki li'ða svo að íslensk skáld og íslenskir tón- smiðir láti undir höfuð leggjast að gefa þjóðinni slíkan saung.“ Það er hins vegar enginn annar en Hrafn Gunnlaugsson sem var valdur að því að „Ó Guð vors lands“ varð að lok- um lögformlegur þjóðsöngur íslendinga. Það er nefnilega Að Matthíasi undanskildum er Halldór bersýnilega aðalper- sóna þessa greinarkoms, vísast vegna þess að hann hefur einn fárra nennt að hugsa af ein- hverju viti um þjóðsönginn okkar, alveg burtséð frá því hvort menn em honum sam- mála eða ekki. Ýmsar að- finnslur Halldórs við þjóð- sönginn hafa þegar verið nefndar - þær em fleiri: „Stundum í æsku heyrði ég roskna sveitamenn segja að Ö Guð vors lands. framlag Matt- híasar Jochumssonar I874 sem Sveinbjöm Sveinbjömsson setti við tóna. hefði meiri guð- vísi til að bera en væri við hæfi á útiskemtun; einnegin af og frá að sýngja þetta á góðra vina fundi. Reyndar var víst sjaldan prófað að sýngja þennan lofsa- ung undir berum himni. en hann var stundum spilaður á horn I7da júní. jafnvel í rign- íngu." Ekki einasta telur Halldór að þjóðsöngurinn sé ónothæfur á skemmtisamkomum: hann álítur lagið fullkomlega ósöng- hæft öllu venjulegu fólki. enda taki það yfir heil 13 tónbil í tónstiganum: ..Til að koma Guði vors lands til skila sem vert væri útheimtist kirkja með lærðum kantómm. háum hvelfíngum og titrandi berg- rnáli í hvelfíngunum." ÓKRISTILEGUR LOFSÖNGUR Nei, í kvæði séra Matthíasar er stiklað á stóm, farið hratt yf- ir sögu. Þar er tíminn mældur í þúsund ámm og íslands ekki getið nema í líki eilífðar smá- blóms „með titrandi tár, sem tilbiður Guð sinn og deyr“. Eða eins og Halldór Laxness segir: „Ekkert gerist, utan her- skarar eingla úr Gamla testa- mentinu hnýta guðinum krans. Mannlegt lífsmark hvergi í sjónmáli." Er þá ekki næst að álíta að þjóðsöngurinn sé í raun sálmur og best geymdur f sálmabók- um og innan kirkjuveggja? Halldór Laxness álítur að svo sé tæpast, enda sé boðskapur hans og viðhorf víðs fjarri þeirri þjóðkirkjulegu lútersku kristni sem íslendingareiga að venjast. Kenning Halldórs er sú að guðshugmynd kvæðisins IHh/drjSr kumnia !k hvterjSir ekki? landsbyggðtu-, 1874. Sveinbjörn Sveinbjörnsson tónskáld setti lag við Ijóðið og var það fmmtlutt við háu'ðar- messu í Dómkirkjunni í Reykjavík 2. ágúst 1874. Segja samtímaheimildir að góður rómur hafi verið gerður að lagi og Ijóði. Það er þó af og frá að þama hafi íslendingar eignast þjóðsöng í einni svipan. Hins vegar skapaðist smátt og smátt sú hefð að menn töldu „Ó Guð vórs lands“ hæfilegri og tign- arlegri þjóðsöng fyrir hina rís- andi þjóð en nnur kvæði sem hefur verið notast við í sania tilgangi.Lengi vel þráuðust menn reyndar við að nota sem þjóðsöngsígildi „Eldgamla lsafold“, kvæði Eggerts Olafs- sonar. Gallar þess em þó augljósir: Það er sungið við sama lag og lofkvæði Breta um kónga sína slóð sjálfstæðisbaráttunnar þótt hcldur lítilsiglt að leita fanga í þjóðlcgum og fornfá- legum tónstcfjum sem minntu á niðurlægingu og hörmunga- tíma í sögu þjóðar sem átti hér- umbil cnga lónlist í aldanna rás. HRAFN KEMUR ÞJÓÐSÖNGNUM í LÖGBÆKUR Þegar leiö fram á tuttugustu öldina var ..Ó Guð vors lands" orðinn hefðbundinn þjóðsöng- ur íslendinga. þótt hans sæi reyndar hvergi stað í lögum. Ekki vom þó allir jafnsáttir við að þetta kvæði yrði ein af helstu táknmyndum íslensks þjóðemis. Halldór Laxness skrifar blaðagrein stuttu fyrir lýöveldisstofnunina 1944 og nefnir hana „Nú vantar þjóðsa- unginn". Þar segir meðal ann- ekki fyrren 1983 að staðfest er með lögum frá Alþingi að kvæði Matthíasar Jochums- sonar við lag Sveinbjöms Sveinbjömssonar skuli vera þjþðsöngur Islendinga og heita ..Ó Guð vors lands". Ástæðan? Hrafni hafði enn einu sinni tekist að vekja hneykslun í þjóðarsálinni: í það skiptið þegar hann lét Guðmund Ing- ólfsson píanóleikara fiytja djassútgáfu af „Ó Guð vors lands" í kvikntyndinni Okkar á milli. Gott ef Fræbbblamir gerðu sig ekki líklega til að gera úr honuni pönklag... Alþingi reis til vamar. EKKI VIÐ HÆFI Á ÚTISKEMMTUN „íslendingar hafa nú verið að springa á þessu meistarastvkki síðan 1874." skrifar Halldór Laxness í Morgunblaðið 1982. ÞJÓÐIN VILL ENGU BREYTA Ef marka má skoðanakönn- un sem Skáís gerði fvrir PRESSUNA í janúar lætur ís- lenska þjóðin þessi orð Nóbel- skáldsins sem vind um eyru þjóta. Hún er hæstánægð með þjóðsönginn. kann hann og vill syngja hann áfram. fullum hálsi. Spurt var: Viltu skipta um og fá n vjan þjóösöng ? Svar: 503 eða 87.8 prósent aðspurðra sögðu nei. Já sagði 61 eða 10.6 prósent aðspuröra. Aðeins 9 vom óákveðnir. eða 1.6 prósent. Einnig var spurt: Kanntu þjóðsönginn? Nei (kunna hann ekki) sögðu 86 eða 15 prósent. Já (kunna hann) sögðu 487 eða 85 prósent. Enginn var óákvcðinn._________________ Egill Helgason Spurt var hvort menn kynnu þjóðsönginn eður ei. Kunna ekki Kunna PRMSAN-AM Óbreytt Spurt var hvort menn vildu skipta um þjóðsöng. Breyta

x

Pressan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Pressan
https://timarit.is/publication/298

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.