Tíminn - 24.07.1977, Side 29

Tíminn - 24.07.1977, Side 29
, Sunnudagur 24. júli 1977. !1 A A11!!»!(! 29 © Þj óðartilvera Hvaða töfrakraftur stj órnar Michael Meschke eða er það hann sem býr yfir undramætti. Um hvort sem er að ræða, er svo mikið víst að hann gæðir leikbrúður undraverðu lífi Dauöa Dantons eftir Georg Buchner — en það var leikið um allt húsið, i göngum, stigum og ræðupalli, með þátttöku beztu leikara Svia. Það getur verið að Meschke hafi fengið hugmyndina á bak við' hreyfanleika leikhúss og áhorfenda frá Frjálsa leikhús- inu italska (Teatro Libero) og einstæðri túlkun þess á Orlando Furioso, en Meschke var alla vega sá, sem kom með frjálsa leikhúsið til Sviþjóðar, og hann átti einnig frumkvæði að þvi að ýmsir frægir og spennandi leik- hópar komu með gestaleiki þangað. 1 fyrra bauð hann t.d. japanska Bunraku leikhúsinu að senda gestaleik til Sviþjóðar og fann skyndilega svarið við þeirra spurningu hvernig hann vildi gera Antigónu úr garöi, þvi hann fann skyldleika milli sterkra tilfinninga forngrisku leikritanna og ofsafenginna at- burða japönsku fornsagnanna, austur og vestur mættust. Sumir japönsku tæknimann- anna komu siðan aftur til að hjálpa honum og samstarfs- mönnum hans og kynna þeim leyndardóma Bunraku leik- hússins. Meschke rekur nú skóla fyrir brúðuleikara og þótt rödd hans sé mild og hljómfögur, getur hann tekið sterkt til orða i bréf- um tilyfirvalda: ,,Það er hvorki réttlætanlegt frá listrænu sjónarmiði né heiðarlegt gagn- Babtiste, leikbrúða. vart fámennum hópi hæfra at- vinnumanna að kalla það brúðuleikhús (og borga laur samkvæmt þvi) þegar einhver veifar leikfangabrúöum I sjón- varpi, hefur enga stjórn á rödd- inni og sýnir enga leikhæfi- leika.” En hann hefur lika lýst þvi hver sé tilgangur sinn. „Okkur hefur aldrei fundizt brúðuleikhúsiö markmiö í sjálfu sér heldur aðeins tjáningarmáti eins og aðrir listrænir tján- ingarmátar. Þess vegna var frá upphafi lögð áherzla á brúðu- leikhús fyrir fullorðna með verkefnavali eftir samtimahöf- unda og sigilda. Það hve brúðuleikhús átti sér skamma sögu reyndist kostur þvi fólki, sem leitaði að nýjum , tjáningarleiðum með brúðum og stilfærslu. Þar sem brúðu- leikhús stendur á föstum grunni, einangraðist þaö stund- um vegna einskorðaðra hug- mynda, svo það var hliðargrein i listum eingöngu til skemmtun- ar börnum. Ó, já. Við megum ekki gleyma börnunum. Þvi þótt Góða manneskjan frá Sezuan og margar aðrar sýningar fyrir fullorðna hafi haft mikil áhrif á áhorfendur, hafa barnasýning- ar eins og Litli prinsinn og Winnie-the-Pooh haft meira gildi en hver önnur barna- skemmtun. t litlu fábrotnu skrifstofunni hans Michaels Meschke — sem nú er ásamt brúðusafni hans i Listaakademiunni — er teikning af Mahtma Gandhi á glerhurö- inni, á hillu eru skringilegar brúður. Hátt uppi á vegg hanga fimm regnhlifar, gamlar og slitnar. Hvers vegna? Og hvaö tákna þær? Hvers vegna virðast þær svona umkomulausar? Látið tilfinningarnar ráða imyndunaraflinu. ÞýttS.J. „liggi á lausu” til slfkra hluta, eins og þú komst að orði. Afleysingastarfið er gifurlega eftirsótt i Noregi um þessar mundir. Þegar ég var á ferð i Noregi með islenzkum bændum fyrir skömmu, komum við m.a. á bændaskóla i Norður-Noregi. Hann heitir Kleiva. Þar voru á milli tuttugu og þrjátiu ungmenni á námskeiði, og ég fór að spjalla við þau og spyrja, hvers vegna þau væru hér. Svörin voru öll á eina lund: Við erum hér, af þvi að við viljum komast i afleysingar hjá bændum. Þaðer bezta starfið, sem hægt er að fá hér i Noregi núna, fyrir utan að vinna á oliu- pöllum, eða eitthvað slikt. — Þetta sögðu þau. — Þetta er þá vel borgað? — Já, afleysingamaður á norskum sveitabæ fær núna greiddar tvö hundruð og fimmtiu norskar krónur á dag, eða rétt um tiu þúsund islenzkar krónur. Það þætti gott dagkaup hér á landi, enda jafngildir það þrjú hundruð þúsund krónum á mánuði, miðaö við þrjátiu vinnudaga hvern mánuð. En hins ber lika að gæta, að þessi vinna fer mjög oft oft fram um helgar, og sá timi er dýrari en annar. — Og svo miklar mætur hafa norsk ungmenni á þessari sveitavinnu, að bændur þar i landi þurfa áreiðanlega ekki að óttast skort á afleysingafólki á næstu árum. — Eiga norskir bændur svo ekki iika rétt á sumarfrii, eins og aörir þegnar þjóðfélagsins, fyrir utan helgarfrfin? — Jú. Og ef menn verða veikir og þurfa aðstoð af þeim sökum, greiðir rikissjóður tvo þriöju kostnaðar, en sveitarsjóður einn þriðja. Tvær gærur á hverju lambi? — Eftir þessu að dæma virðast norskir bændur njóta miklu meiri fyrirgreiðslu af opinberri hálfu en islenzkir stéttarbræður þeirra. Er þá ekki eitthvert blað eða blöð i Noregi, sem kalla bændur þar i landi betlilýð og snikudýr á þjóðarlikamanum? — Það er nú reyndar eitt blað i Osló, sem heitir Dagblaðið. En liklega eru stjórnendur þess blaðs eitthvað skynsamari en aðstand- endurblaðsmeðsama nafni hér á Islandi, þvi að þeir sem skrifa Dagblaðið i Osló skilja þýðingu landbúnaðarins fyrir norsku þjóðina. Satt að segja held ég að mjög litið sé um það i Noregi, að unnið sé á móti landbúnaðinum þar i landi. Þær raddir eru þá að minnsta kosti ekki háværar, þvl að þeirra verður litt vart. Byggðastefna Norðmanna mætir ekki meiri andstöðu i landinu en svo, það þykir sjálfsagt að byggja brýr á milli eyja i Norður-Noregi, þar sem aðeins eru fámenn byggðarlög, — og hver brú er að minnsta kosti á við eina Borgar- fjarðarbrú hér hjá okkur. Þeir skilja nauðsyn þess að tengja byggðina saman. Það gerðu þeir með ferjum á árum áður, nú gera þeir það með brúm. Þetta þykir sjálfsagt mál. Blaðamaö- ur i Noregi, sem tæki til að hamast gegn þessum athöfnum i þjóðfélaginu, myndi áreiðanlega gefast fljótt upp á þvi, af þeirri einföldu ástæðu, að fáir tækju mark á orðum hans. — Hér á landi hafa aftur á móti of margir tekið mark á áróðri Dagblaðsins, — kannski ekki ýkjamargir, en of margir þó. — Þú segir það. — Já. Ég hitti ungan mann um daginn. Han sagði við mig, að nú yrði að leggja niður islenzkan landbúnað, af þvi að hann væri allurrekinn með styrkjum. „Ertu þá ekki hlynntur þvi, að land- búnaður sé lagður niður, alls staðar þar sem hann er styrktur?”. „Jú,” sagði ungi maðurinn, „það á hvergi að styrkja neinn atvinnuveg.” -Ég benti honum á, að ef ætti að fylgja þessari lifsreglu hans út i æsar, yrði ekki nein landbúnaðarfram- leiðsla neins staðar i heiminum, þvi að landbúnaður nýtur alls stabar einhverra styrkja eða opinberrar fyrirgreiðslu, sem hægt er að kalla styrki. — Nei, sannleikurinn er auðvitað sá, að atvinnuvegirnir styðja og styrkja hver annan og geta ógjarna hver án annars verið. Hvað heldur þú að yrði um iðnaðinn okkar, ef ekki væri landbúnaður? Er hægt að fram- leiða ull og gærur, án þess að framleiða kjöt um leið? Kunnur, núlifandi stjórnálamaður, sagði einu sinni, að við þyrftum að kyn- bæta féð okkar þannig, að hver dilkur skilaði tveimur gærum, en ég er ekkert viss um að skaparinn fallist á slika liffærafræöi. Sjálf- sagt myndu ýmsir vilja hafa sem allra minnst kjöt innan i hverri gæru, sem framleidd er i landinu, — og það má alls ekki vera feitt. (Og þannig talar þjóð, sem var að sálast úr ófeiti fyrir einum eða tveim mannsöldrum, eða tæplega það!) Annars er fitu-móðursýkin sem nú geisar hér á landi, kapituli út af fyrir sig, og við skulum ekki blanda þeim málum inn i þetta spjall okkar. Ef til vill gefst tækifæri til þess að minnast á þá hluti siðar. En sve við vikjum aftur aö iðnaði annars vegar og frum- framleiðslu hins vegar, þá mun láta nærri, að á bakvið hvern mann.sem vinnur að framleiðslu landbúnaðarvara, séu þrir, sem hafa atvinnu sina beint eða óbeint af þessari framleiðslu. Sumir vinna að fullvinnslu vörunnar, aðrir að iðnaði og enn aðrir stúnda margvisleg þjónustustörf i þágu landbúnaðarins. — Þú óttast þá ekki, að land- búnaður verði lagður niður á Islandi I tið þeirra kynslóða, sem nú lifa i landinu? — Nei, og ekki i tið næstu kyn- slóða heldur. Ég er þvert á móti alveg sannfærður um að islenzkur landbúnaður á eftir að sóreflast á komandi timum. Hitt er annað mál, að við verðum að kappkosta að reka þennan atvinnuveg okkar á sem hagkvæmastan og skynsamlegastan hátt. Við eigum að veita bændum alla hugsanlega aðstoð, svo að framkvæmdir þeirra á jörðum sinum verði þeim ekki of þungur baggi, og okkur ber skylda til að sjá svo um, aö þeir geti rétt úr bakinu og tekið sér fri til hvfldar og hressingar, eins og aðrar stéttir þjóöfélags- ins. Islendingar lifa ekki á þvi aö verzla hver við annan, spila bingó eða hafa i frammi aðra álika gróðatilburði. Mannlif i þessu landi byggist á framleiðslu til sjávar og sveita, og á þeirri fram- leiðslu hvilir öll þjóðfélags- byggingin. Það er mergurinn málsins, og þetta verða allir að skilja, sem vilja tala eða skrifa af einhverju viti um lif íslendinga i landi sinu. —VS RANXS Vöru- bifreiða fjaðrir Eigum fyrirliggjandi sænskar fjaðrir i flestar gerðir Scania og Volvo vörubifreiða. Hagstætt verð. Hjalti Stefánsson Simi 8-47-20 ?Vö( n. >li< Dönsku Hyllinge garðhúsgögnin komin aftur. ■ Ótrúlega lágt verð. ■ Sendum í póstkröfu um allt land. BORGHAMAR - Austurmörk 4 - Hveragerði - Simi 43-30 IK

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.